Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]
- Название:Линия Горизонта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-08689-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] краткое содержание
Линия Горизонта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В ответ – ни звука. Неужели Риккардо тоже ушел в ночной патруль? Быть такого не может – его смена должна была уже закончиться. Тогда где он? Может быть – не слышит? Или ушел на собрание? Такие мысли носились в голове Виктории. Она начала стучать в дверь чуть громче, затем – еще громче.
Значит, все же ушел.
Хорошо, придется вломиться к полицейскому в комнату. Виктория, скривив недовольно губы, пошла в дальний конец коридора – к постаменту со служебными наградами полицейских, живших на этаже. Странная традиция, которую Виктория никогда не могла понять. Каждую из наград получил какой-то определенный человек – она принадлежит только ему. Так почему она должна стоять здесь, на всеобщем обозрении? Глупость.
Наклонившись, она просунула руку в узкую щель между постаментом и стеной – ключ был на месте.
Риккардо Бертани был слишком рассеянным человеком, чтобы позволить себе не иметь запасных ключей от комнаты. А еще он был слишком скромным – краснел от всего подряд.
Виктория повернула ключ в замочной скважине – дверь тут же поддалась. Зайдя внутрь, Виктория заперлась, щелкнула выключателем – полицейские общежития, наравне с домами лордов и больницами, питались от солнечных батарей.
Несмотря на всю свою скромность, Бертани был прекрасным предателем – за последние полгода он успел рассказать Виктории так много о своей работе в полиции, о заданиях, разных планах и совещаниях, что мог бы сесть в городские тюрьмы на несколько пожизненных сроков. Его допускали не к самой секретной информации, но и той хватало с лихвой.
Виктория заметила, что Бертани всеми силами пытался прижиться в северном Городе. Как он однажды рассказал, когда они остались наедине в этой же комнате, Бертани сбежал подальше от южных станций, потому как «хотел заниматься чем-то полезным». Виктория ему не верила. В Бертани она видела что-то родное, чем-то он неуловимо напоминал ее саму. И, скорее всего, помогал он ей именно потому, что видел в ней силу и собственное будущее. Хотя девушке приятно было думать, что делал все это Бертани из чистой юношеской любви к ней, – Риккардо было девятнадцать лет.
На что он только надеялся?
Комната Риккардо была небольшой, но опрятной: кровать – убрана и идеально заправлена; на тумбе, точно в центре, лежал Судебный кодекс; небольшой письменный стол был пуст, а в единственном ящике лежала пачка бумаги и несколько карандашей. Завернутая в темно-синюю ткань достаточно объемная коробка обнаружилась в шкафу на нижней полке среди носков – Риккардо объяснил, как она выглядит, и обещал передать при встрече.
Но ближайшая встреча теперь – это собрание в подвалах, а что случится после – неизвестно. О том, что Виктория будет на этом собрании, Бертани знать не мог.
Спрятав коробку в сумку, Виктория покинула комнату, вернула ключ на место и быстро побежала вниз. На лестнице она несколько раз столкнулась с полицейскими – пересменка патрулей уже прошла, и они возвращались домой. Офицеры косо смотрели на нее, но вопросов не задавали, предполагая, вероятно, что раз дежурный пропустил ее внутрь, значит, она имеет право здесь находиться.
Виктория приготовила пропуск в городскую канцелярию, чтобы показать его дежурному, но ссылаться на ночные срочные дела ей даже и не пришлось – сидевший за столом грузный усатый мужчина лет пятидесяти хмуро посмотрел на нее и отвернулся, делая вид, что не замечает. Хмыкнув, Виктория прошла мимо него на улицу. До собрания оставалось двадцать минут.
Вход в городские подвалы, о котором ей говорил Артур, представлял собой крошечную одноэтажную пристройку к дому – окон в ней не было, только толстая металлическая дверь.
На тротуаре, у того места, где пристройка примыкала к дому, на складном стульчике сидел человек, замотанный в шарф до самых глаз, и внимательно наблюдал за Викторией. Девушка остановилась напротив двери и коснулась ручки – человек на стуле взвился на своем месте, шарф сдвинулся с лица.
– Тихонов, я к Артуру, – узнав мужчину, тихо сказала Виктория.
Никто не знал о ее отношениях ни с Васильевым, ни с Бертани, а потому появления Виктории в сто тридцать восьмой комнате никто не ждал – видимо, даже Артур не стал предупреждать. Интересно, что будет, если они все узнают, кто на самом деле спланировал большую часть восстания?
Тихонов размотал шарф и строго посмотрел на нее:
– Ты – Виктория Стежисс. Что тебе здесь нужно?
– Брось, Олег. Я знаю, что Артур вчера отдал тебе один особый ключ, который был украден у лорда Грея. Васильев сам мне рассказал. Доволен теперь, я могу пройти?
– Иди, – хмуро ответил ключник. – На развилке – правый коридор, третья комната справа. Скажешь… – Тут он приблизился к ней вплотную и едва слышно прошептал на ухо: – Мятежа не будет.
– Кому мне это сказать? – удивленно спросила Виктория.
Тихонов отмахнулся:
– Внизу поймешь. Я сам скоро приду. Спускайся.
– Бедная у вас фантазия на пароли, – заключила Виктория.
Внутри пристройки было темно, свет, упавший из открывшейся двери, выхватил из мрака каменную лестницу; лишь по очертаниям можно было догадаться, что вокруг не теснились шкафы с какими-то банками.
Едва она начала спускаться по ступеням, как дверь позади захлопнулась. Тут же внизу загорелся крошечный огонек; когда Виктории оставалось всего три ступени, огонек потух и кто-то шепотом спросил:
– Что пишут в газетах?
– Мятежа не будет?
С тихим щелчком зажегся ручной фонарик, осветив лицо спрашивавшего, – это был Джамал.
– Возьми, при входе в комнату отдашь Софи. – Он протянул ей второй фонарь.
Виктория кивнула. На короткое мгновение, она готова была в этом признаться, Виктория почувствовала себя неловко за прошедшую вчера между ней и художником стычку. Но чувство это почти сразу прошло.
Софи забрала у Виктории фонарь, открыла дверь – яркий электрический свет в первые секунды ослепил ее. Когда резь в глазах прошла, она оглядела присутствовавших – человек пятнадцать. Плохо. Не вся верхушка мятежа пришла, а те, что пришли, были не так интересны.
– Виктория Стежисс? Артур, ты ее пригласил? – Вперед вышел Кайл, машинист.
Ему было за тридцать – ни жены, ни детей, ни собственного дома. Кайла вполне устраивала его жизнь в депо. Он даже на собрание пришел в рабочей униформе. А еще Кайл до мельчайших подробностей был знаком с транспортной системой Города.
– Да, – вперед вышел Васильев и недовольно посмотрел на девушку.
– Мы ее ждали? – не унимался Кайл.
– Нет. – Артур покачал головой. – Мне нужны Бертани и Климов. Но тянуть больше нельзя. Ильнар, – он обратился к парню в форме полицейского, – приведи Олега, Джамала и Софи, а сам оставайся, как и договаривались, у входа. Бертани должен был тебе помочь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: