Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия [litres]
- Название:Город Бессмертных. Трилогия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Дессан - Город Бессмертных. Трилогия [litres] краткое содержание
Город Бессмертных. Трилогия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага! А если я оставлю оружие, вы доложите ему, что возможности не предоставилось? — съязвила Лисси.
— Слово чести, — отрицательно мотнул головой стражник.
— Хорошо, — кивнула девушка, прикинув, что сможет убить его голыми руками, если что-то пойдет не так. — Вот мой меч, — она медленно положила клинок на камни, обильно вымоченные кровью.
— Руки вперед! — седой осторожно приблизился. — Туннар, берем ее.
От толпы отделился еще один стражник, недюжинного роста. Они схватили Лисси за запястья, сжав их так, что кости хрустнули.
Девушка инстинктивно рванулась прочь.
— Не дергайся, — пробасил тот, что звался Туннаром. — Тебе дали слово чести, чего тебе еще надо? Сейчас отведем тебя к хозяину, он разберется.
— Так и будете вести за ручку? — ехидно осведомилась Лисси, шагая по длинному коридору.
— Да, — без тени улыбки ответил седой стражник. — Где второй?
— Какой второй? — неподдельно удивилась Лисси, недоумевая, откуда охране известно о Далахаре.
— Нам сказали, вас двое, — повернулся к ней Туннар.
Девушка почувствовала резкий запах лука, исходивший от него, и поморщилась.
— Я — одна, если только у тебя в глазах не двоится, вонючка, — дерзко ответила она.
Охранник изменился в лице, и Лисси зажмурилась, ожидая оплеухи, но ее не последовало.
“Неплохо их выдрессировали, — подумала она безрадостно. — Хорошая дисциплина у врага — еще одна неприятная новость.”
Неожиданно они оказались перед дубовой дверью высотой до потолка. Седой стражник деликатно постучал:
— Хозяин? Мы доставили девушку.
— Ведите, — тотчас раздался голос из-за двери.
Лисси оказалась в большой зале с камином, выложенной мрамором и малахитом. Комната была столь же огромной, сколь и пустой. Из мебели здесь находился только письменный стол с причудливой резьбой и такой же стул, весьма тяжелый на вид. Через гигантское, идеально прозрачное окно падал свет.
Человек с черными как смоль волосами, в мантии чародея, медленно обернулся к вошедшим:
— Вот это красавица! — удивленно воскликнул он, увидев Лисси.
Одетая в порванный во многих местах, запыленный плащ, забрызганная кровью с ног до головы, девушка усмехнулась.
— Что привело такую восхитительную прелестницу в мой дом? — полюбопытствовал маг. — Что могло заставить ее совершать такие ужасные поступки, убивать моих бедных людей, рисковать жизнью ради встречи со мной?
— Меня зовут Хелессиарре, — ответила та просто. — Недавно я потеряла любимого, и почти уверена, что это — твоих рук дело. Поэтому, если хочешь жить, попытайся доказать, что ты не причем.
— Хелессиарре? — переспросил чародей с интересом. — Однако! Я ждал кого-нибудь из вашей шайки, но Вас — меньше всего, признаюсь.
— Ты знаешь меня? — опешила девушка.
— Лично не имел чести быть знакомым, — гротескно поклонился маг. — Но заочно… О, да, милая красавица, знаю. Еще как знаю! Я, скажем так, в курсе, кто Вы, откуда и куда направляетесь, и с кем. — Он сделал ударение на последнем слове. — Должен признаться, не все из вашей компании мне были симпатичны, Лисси… так, кажется, Вас звал этот эльф?
— Так значит, это — ты, — сквозь зубы прорычала девушка. — Ты нанял головорезов, чтобы уничтожить нас, ты все это подстроил! И ты убил Эна! Ублюдок!
Она рванулась из рук охраны. Те, однако, держали лиссины запястья, как в тисках.
— Очень интересно, — насмешливо проговорил маг, внимательно изучая Лисси. — Значит, Вы, юная прелестница, ставите мне в вину смерть вашего кавалера? Поверьте, он бы убил меня с не меньшим удовольствием, чем я его. Просто, так уж получилось, что я оказался хитрее в этот раз, и опередил вашего эльфа. Война, знаете ли, такое дело… Особенно — личная война. Там, представьте себе, убивают.
— Что он тебе сделал? — прорычала Лисси, снова тщетно дернувшись из рук стражи.
— А он Вам не рассказывал? — чародей закатил глаза в притворном удивлении. — Ну, надо же. Оказывается, эльф Вас обманывал? Какая незадача… А может, у Вас, такой красивой и наверняка чудовищно глупой, просто не хватало умишка поинтересоваться прошлым своего избранника? Тогда ему и лгать Вам не пришлось…
— Если я не смогу тебя убить, — холодно процедила Лисси сквозь зубы, — то мои друзья до тебя доберутся!
— Спешу разочаровать Вас, прекрасная Хелессиарре, — в голосе волшебника, несмотря на сладкие речи, прорезалась сталь. — Ваши жалкие друзья никогда не приблизятся к моему могуществу. Им за всю жизнь не научиться сотой доле той магии, что творю я! Я — единственный в мире, кто обладает такой силой. Правда, — чародей хихикнул, и это было так неуместно, что Лисси вздрогнула, несмотря на все свое самообладание, — был еще один не в меру обнаглевший эльф, но мы его своевременно устранили, да-с. — Маг довольно потер руки.
— Скажу Вам по секрету, юная прелестница, — продолжил он после небольшой паузы, — Эннареон был единственным, кто внушал мне… нет, не страх, но легкую боязнь, что ли. А я уже немолод, и терпеть не могу, когда что-то меня беспокоит, отвлекает от важных дел. Вы уж не держите на меня зла, — улыбнулся чародей издевательски. — Уничтожение источника опасности — самое естественное действо для человека. Вот Вы, например, боитесь мышей? Пауков? А?
Лисси грязно выругалась.
— А вот грубить не надо, — на лице черноволосого мага появилась очередная слащавая улыбочка. — Допустим, боитесь. Все красивые и глупенькие девушки боятся пауков. И Вы его, бедняжечку, ррраз — и ножкой! Безо всяких высоких раздумий о совести, гармонии и бесценности жизни. Ну а чем, в этом случае, эльф хуже? Мне он доставлял гораздо больше неприятностей, чем Вам — маленький беззащитный паучок.
— Что он тебе сделал, ты, мерзавец? — яростно выкрикнула Лисси.
— Прошу простить, милая, но подробностей не будет, — чародей гротескно поклонился. — Неужели Фавилла Вам не сказала? Не поведала грустную и поучительную историю о том, как один из Изначальных вдруг начал вмешиваться в дела, в которые ему как раз влезать-то и не стоило? Странно… Это — одна из любимых ее баек. Впрочем, совсем скоро Вы сами сможете спросить Эннареона, — он лукаво подмигнул.
— Где? Когда? — с жадностью спросила девушка.
Человек в мантии довольно расхохотался:
— В каком-нибудь другом мире, конечно же! Попросите своих богов, чтобы они отправили Вас туда же, куда попал ваш ненаглядный эльф. Увести и убить, — коротко отдал он приказ.
Лисси почувствовала, как холодная ярость захлестнула ее с головой.
— Я с радостью пойду за Эннареоном, — ледяным голосом проговорила она. — Но сперва, — девушка напрягла руки в кистях, — я убью тебя!
Она сделала рывок вперед, и, когда стражники инстинктивно дернули ее назад, поддалась этому движению. Первый из телохранителей чародея попытался пресечь попытку вырваться, но было поздно: Лисси привела локти к туловищу, как учил ее Эннареон, и резко, с приседом, крутанулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: