Кейт Лаумер - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Лаумер никогда не был великим фантастом. К примеру, ему так и не удалось выиграть ни одной престижной премии, хотя шесть раз он номинировался на «Хьюго» и «Небьюлу». Его можно было бы назвать типичным коммерческим автором — и весьма удачливым, — если бы не одно но. Обычно опусы таких «коммерсантов» долго не живут — с глаз долой, из сердца вон. А вот книги Лаумера и по сей день прочно входят в золотой фонд американской фантастики: «Империум», «Ретиф», «Берег динозавров»…
Содержание:
Ретиф (цикл)
Лафайет О’Лири (цикл)
Империум (цикл)
Ниточка памяти
Берег динозавров
Машина времени шутит
Галактическая одиссея
Ловушка времени
Ночь иллюзий
Сокровища звёзд
Планета катастроф
Земная кровь
Эдем Джадсона
Гонка планет
И стать героем
Пока гром не грянул
Другое небо
Проверка на прочность
Жил-был великан
Разрушители планет
Рассказы (сборник)
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Камнеморец-гигант в розовато-лиловатой рубашке с алыми кружевами подошел вплотную к шеренге, взял меч и занёс его высоко над головой. Посланник попятился, пробормотал: «Послушайте, что я скажу…», но его тут же втолкнули обратно в строй, а гигант вложил меч в ножны и торжественно повесил широкую перевязь через голову дипломата, пристегивая ее за левым плечом.
Аборигены разом умолкли, выжидательно глядя на Посланника Земли.
— Магнан, вы знаток протокола, что я должен делать? — пробормотал посол, скривив рот и почти не разжимая губ.
— Э-э-э… я предлагаю Вашему превосходительству откланяться, а затем мы торжественно уйдем, пока они не придумали новых пыток…
— Хорошо. Все вместе; раз, два… — хрипло прошептал Бульбуттль. — А теперь, кру-угом! — Замешкавшийся Магнан взвыл, получив удар по лодыжке, и делегация, шагая в ногу, двинулась вперёд во главе с послом, горделиво выпрямившимся во весь свой рост, не превышавший пяти футов. Меч волочился сзади, вздымая тучу пыли.
Ретиф протолкался сквозь толпу и приблизился к процессии.
— А, Ретиф! — вскричал Бульбуттль. — Находились в самовольной отлучке? Объявили нам бойкот? Прекрасно! По пути на Камнемор вы заперлись в каюте, а сейчас осмелились манкировать своими прямыми обязанностями! Извольте ко мне зайти, как только я сдам на хранение этот прекрасный церемониальный меч…
— Я с самого начала хотел сказать вам, господин посол, что это не церемониальный меч. Подразумевается, что вы им воспользуетесь.
— Кто, я? — Бульбуттль кисло улыбнулся. — Вы с ума сошли! Он будет украшать стену моего кабинета, как символ…
— Разве что в будущем, сэр, — перебил его Ретиф. — А сегодня вам предстоит им поработать.
— Поработать?
— Мне кажется, вы не поняли смысл ритуала, господин посол. Камнеморцы не разбираются в дипломатии. Они решили, что вы собираетесь им помочь…
— Естественно! — Бульбуттль презрительно улыбнулся. — А теперь отойдите с дороги…
— …и, соответственно, ждут, когда вы выполните свое обещание.
— Обещание? Какое обещание?
— Которое вы дали, приняв участие в церемонии. Помочь им в беде.
— Ну, конечно! — Бульбуттль яростно кивнул. — Я уже планирую исследование в области экономики…
— Они не считают это работой, господин посол. В окрестностях города бродит динозавр, девяноста футов ростом, и…
— Динозавр? — пискнул Бульбуттль.
Ретиф кивнул.
— И вы только что поклялись убить его не позднее, чем завтра на закате солнца.
— Послушайте, Ретиф, — прокурорским тоном спросил первый секретарь Ваффль. — Как это вам удалось разобраться в том, что произошло, когда сами мы ничего не поняли?
— И я не понял: они разговаривали слишком быстро. Но по пути на Камнемор я изучил немного их язык, и мне удалось кое-что узнать у лодочника…
— Я приказал вам снять помещение и нанять слуг, а вы изволили болтаться в обществе каких-то бродяг!
— Как иначе я мог нанять слуг? К тому же, они не понимают языка знаков, и…
— Какая наглость! Он еще со мной спорит! Мистер Ретиф, я отстраняю вас от… — К ним подошли несколько чиновников в рясах, за которыми следовал довольно внушительный отряд стражников в металлических нагрудниках, наголенниках и с копьями в руках. — …Но прежде, чем отправитесь под домашний арест, Ретиф, — торопливо произнёс Бульбуттль, — объясните этим господам, что нам некогда заниматься всякими чудовищами. Однако я обещаю подарить им прекрасную библиотеку из множества самых последних рекламных проспектов ДКЗ…
Один из камнеморцев торжественно выступил вперёд, наклонил голову и обратился к Посланнику:
— Достопримечательный сэр, я имею счастье быть Хаппуг, переводчик сотрясения воздуха, который делать земляне. Я научился у японский, датский, индийский, еврейский терра-торгашей. Вы меня знать, мы говорили по телекорану перед тем, как вы, людь, прикамнеморились.
— Ах да, помню! Как жаль, что вы не присутствовали на церемонии. Сейчас мы докопаемся до истины! — Бульбуттль бросил на Ретифа угрожающий взгляд. — Я слышал… гм-мм… до меня дошли слухи, что поблизости гуляет, — ха-ха! — какой-то динозавр.
— Да, да, пристрастнейший сэр! Как великошумны людь, что пришли к нам на помощь! Такой беда!
Бульбуттль нахмурился.
— Возможно, вы что-то напутали при переводе, так что позвольте уточнить. Я — Чрезвычайный Посол и Полномочный Министр, аккредитованный Дипломатическим Корпусом. Земли и обладающий всей полнотой власти…
— Кх-кх-кх-кх! Такой важный персона-граната ни за что не промажет! — восхищенно воскликнул Хаппуг. — Будешь взять солдат, чтоб разделать тушу, или ловить Хвостодрыг один и покрыть себя вечной славой?
— Послушайте, я — дипломат! Я предложил оказать помощь вашей отсталой цивилизации…
— О, конечно, конечно. Свистящий пример добротрудничества и дружбососедства…
— Минутку! — Бульбуттль выставил вперёд нижнюю губу и ткнул пальцем в небо. — Я имею дело со словами и документами, сэр, и не намерен совершать героических подвигов! Мне даны широкие полномочия оказать вам любую разумную помощь, но черновой работой должны заниматься слуги!
Хаппуг нахмурился.
— На нашем краю галактики у людь слова с делом не разводятся.
— Поэтому, как только звездолет прилетит, примерно через месяц, я сразу же пошлю сообщение в штаб-квартиру сектора, и мы наверняка что-нибудь придумаем…
— Хвостодрыг хотеть жрать сейчас! Срочно ловить, не будет ждать месяц. Мы тебе дать настоящий японский меч! Ты действуй!
Подбородки Посланника задрожали.
— Сэр! Вы забываетесь! Я — Чрезвычайный Посол, а не какой-то жалкий охотник!
— Ты, людь, нарушил камнеморский традиций, принятый Советом Мудрейших Дураков!
Бульбуттль отстегнул перевязь и отшвырнул меч в сторону. Ретиф едва успел поймать его в воздухе, не давая упасть на землю.
Сложив руки на груди, Посланник уставился на камнеморца, сверкая глазами.
— Я заявляю окончательно и бесповоротно, что не намерен воевать с динозавром.
— Есть окончательное решение?
— Справедливо замечено, сэр!
Хаппуг повернулся, что-то сказал на камнеморском скрипучем языке, и в следующую секунду солдаты, угрожающе выставив пики, окружили Бульбуттля и четырех дипломатов, принимавших участие в церемонии.
— В чем дело? — взревел Посланник.
— Похоже, вы арестованы, сэр, — объяснил Ретиф.
— Они не имеют права! А вас почему не трогают?
— Я ничего не обещал.
— Вы, людь, поспешайте, — сказал Хаппуг. — Мы не мочь тратить время на клятвохриступников.
— Н-надолго нас посадят? — блеющим голосом спросил первый секретарь Ваффль.
— Один день, — ответил Хаппуг.
— Что ж, не так страшно, Ваше превосходительство, — заметил Магнан. — За это время мы успеем придумать хорошее алиби… я хочу сказать, подготовить отчет в штаб-квартиру сектора о нашей дипломатической победе, только в другом смысле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: