Стюарт Слейд - Армагеддон
- Название:Армагеддон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание
Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Появление армий Ада в иракской пустыне и нападения балдриков в Америке серьезно увеличили уровень тревожности в обществе. Чтобы воодушевить людей, ПСИ вывела на улицы провинции хорошо вооруженные патрули, подкрепив их несколькими регулярными армейскими батальонами, которые вскоре должны будут влиться в недавно возрожденные батальоны внутренних войск Королевского Ирландского Полка. Служившие в этих батальонах мужчины и женщины (которых называли «зеленушками» [211] 26.2 Англ. «Greenfinches».
) вернулись в ряды, как только было объявлено об их восстановлении. К счастью, на армейских складах Северной Ирландии оказалось достаточно снаряжения и униформы, чтобы оснастить всех этих людей.
Инспектор руководил отрядом полицейских из 12 офицеров, передвигавшихся на бронированных «Ленд Роверах» - «Танги» [212] 26.3 Land Rover Tangi – бронированная версия внедорожника.
. Когда-то «Танги» КПО носили серый цвет, но теперь их выкрасили по высококонтрастной оранжево-желтой схеме «баттенберг» [213] 26.4 Battenberg markings – высококонтрастная цветовая схема для спецсредств, применяемая в ряде стран. Название восходит к сладости «Баттенберг» - бисквитному торту с марципановой глазурью, имеющему на разрезе характерную окраску.
- такую же носили аналогичные машины по всей Британии.
Догерти покачал головой, увидев мужчину и женщину с винтовками «Армалайт» [214] 26.5 ArmaLite, Inc – американская оружейная компания.
, шедших мимо в магазин. После объявления британским правительством чрезвычайного положения первым законодательным актом стала отмена всех ограничений на оборот оружия. Нелегальные ранее стволы теперь свободно демонстрировались на публике - и их количество весьма удивляло. Но, с другой стороны, различные ячейки ирландских террористов известны обустройством оружейных складов по всей стране.
- Несколько лет назад мы бы арестовали ту парочку, серж, или еще хуже, - прокомментировал Догерти.
— Это точно, - ответил сержант Крис Райдер. - Не думаю, что вообще смогу привыкнуть к виду бывших экстремистов или лоялистов, открыто гуляющих с оружием.
- Ага, понимаю вас, серж. Будь моя воля, половина из них осталась бы сидеть в Мэйз [215] 26.6 Её Величества тюрьма Мэйз (англ. Her Majesty's Prison Maze, HMP Maze) – тюрьма на окраинах Лисберна в Северной Ирландии. Закрыта в 2000 году.
; куча из них гребаные убийцы. Но эти винтовки им все равно особо не помогут, я слышал, что полный магазин на тридцать 5.56 мм патронов только замедлит балдрика.
У Догерти имелись все причины не любить террористов. Одного его друга застрелил в спину боец ИРА, когда тот оказывал первую помощь пострадавшей в аварии женщине, а другого убило брошенной лоялистским бандитом бомбой. [216] 26.7 Ольстерский лоялизм - юнионистская идеология в Великобритании, разделяемая преимущественно протестантами Северной Ирландии. Юнионисты выступают за сохранение членства Северной Ирландии в Соединённом Королевстве и противостоят стремлению включить её в состав Республики Ирландия, в противовес ИРА.
Внезапно внимание обоих офицеров привлекли громкие крики. Догерти и Райдер повернулись на звук, уловив пару хлопков пистолетных выстрелов. Они как раз успели, чтобы увидеть одного из членов полицейского отряда, все еще держащего в руках «Глок 17» [217] 26.8 Австрийский пистолет Glock 17 под патрон 9*19мм «Парабеллум».
, которого потрошила демонического вида трехметровая тварь.
- Иисусе... то есть черт подери... то есть дерьмо! - воскликнул Догерти, увидев, как балдрик убил слишком медленно убегавшего гражданского. Его разум, кажется, работал в ускоренном режиме, все происходило будто в замедленной съемке, и инспектор успел поразмыслить над тем, что Послание существенно сократило запас инструментов выражения эмоций в английском языке.
- Доставайте винтовки из «Танги»! - крикнул он оставшимся бойцам, затем проорал «Бегите! Бегите!» ближайшим гражданским.
Догерти и Райдер вырвали пистолеты и открыли огонь, даже зная, что патроны 9*19 мм балдрика, скорее, только разозлят. Демон повернулся к ним, почувствовав жалящие удары, и увидел двоих людей в зеленом, в смешных шляпах, протягивающих к нему сложенные руки - как будто в молитве или просьбе о пощаде. Он изумился их очевидной тупости, молитва не спасла того «зеленого» человека.
Пара офицеров полиции отступила к «Танги» и перезарядила пистолеты. Несколько других бойцов отряда также начала стрелять, но, к ужасу Догерти, хотя балдрик истекал кровью из множества ран, он даже не замедлился. Все, что можно было сделать - продолжать стрелять, пока не закончатся боеприпасы, и надеяться на лучшее.
В этот миг в бой вступил вооруженный гражданский, атаковав балдрика из АК-47. Демон на миг отвлекся от офицеров, чтобы схватить гражданского, вырвать ему сердце и запустить в воздух.
Наконец двое приписанных к отряду офицеров сумели достать из оружейных ящиков в «Ленд Роверах» шесть винтовок HK33 [218] 26.9 HK33 — немецкий автомат, разработанный компанией Heckler & Koch.
. Догерти отбросил «Глок» и с великой благодарностью принял одну от женщины-полицейского. Без колебаний он выбрал автоматический режим, приложил винтовку к плечу и открыл огонь. Теперь выжившие офицеры были вооружены винтовками, и, пусть даже те и стреляли 5.56*45 мм натовскими патронами, балдрик начал замедляться: подействовали эффекты ранений. Тварь стала отступать под массированным ружейным огнем, усилившимся, когда в бой вступили несколько вооруженных гражданских. У двоих были помповые дробовики, их мощные выстрелы нанесли существу первый серьезный урон.
Они отбросили его, пули молотили по телу. Наконец демон упал замертво. Догерти и Райдер опасливо приблизились к телу, перезарядив винтовки. К их облегчению тварь была абсолютно мертва.
- Одно очко в пользу хороших парней, - один из гражданских дозаряжал дробовик. Он с досадой смотрел на улицу, где скорчились безжизненные тела офицера полиции и двух гражданских. - Хотя за него заплачено, - затем он ухмыльнулся полицейским. - Но хотя бы приятно наконец видеть настоящих ирландцев, сражающихся на одной стороне.
- Следует ожидать, что будут новые подобные атаки. Со слов того монстра... - речь министра Уорнера прервало прошедшее по комнате ощутимое содрогание. Воспоминания присутствующих о появлении суккуба были еще слишком свежи, - такие нападения происходили давно, и мы не видим причин, по которым они бы прекратились сейчас. Фактически, после разгрома армии балдриков в Ираке они могут участиться. Поэтому в качестве линии защиты от подобных нападений я предлагаю формировать силы местной обороны, которые станут защищать места крупных скоплений людей. Торговые центры, спортивные мероприятия и прочее. Бойцы будут набраны из гражданских в возрасте от 18 до 50, не несущих в данный момент службу в вооруженных силах. Конечно, приоритет мы отдадим тем, чьи организации не задействованы в военной сфере, они могут нести службу в один из рабочих дней. Вооружим их новыми винтовками калибра .458, которые поступили в производство. Предлагаю назвать новые силы Добровольцами Местной Самообороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: