Петр Никонов - Ночи Кадира
- Название:Ночи Кадира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Ночи Кадира краткое содержание
Обложку на этот раз предложил автор
Ночи Кадира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю, следите ли вы за изменениями в Империи, Манграйт…
— Вы о том, что наш капитан Славий стал Императором Славием? Знаю, знаю, конечно. Я сначала не поверил, что это тот самый Славий, но ведь другого герцога Славия ан Квитин же не было, так? И потом один из имперских купцов, они сюда добираются иногда, а я у них снедь покупаю, показал мне портрет. И когда я услышал, что Тайную Стражу возглавил молодой барон Гленард ан Кратхольм, я подумал, что, кажется, я знаю этого Гленарда еще с тех пор, когда он еще не был бароном, а был большим другом капитана Славия. Я оказался прав, Гленард?
— Верно, Манграйт. Только я во главе Тайной Стражи встал не из-за того, что я друг Императора. Мне пришлось через многое пройти.
— Нисколько не сомневаюсь, Гленард. Я сразу понял, что вы далеко пойдете. В самом наилучшем смысле.
— И я не скажу, мастер Манграйт, что я очень был рад этому назначению. Мне вполне нравилась роль правителя маленького, но богатого северного баронства.
— Ох, да, простите мне, Гленард, мою невежливость. Должен ли я называть вас «ваша милость»?
— Вы не должны, Манграйт. Напротив, мы с вами так давно знакомы, что титулование было бы просто глупым. И сейчас нам нужна ваша милость, а не наша.
— Чем же я могу помочь? И как же всё-таки всемогущий глава Тайной Стражи Империи оказался в подвале ресторации в Хадике?
— Как всегда, Манграйт. Извилистый и тернистый путь расследования. Я расскажу, вдруг вы что-то слышали. Если коротко, в Империи стали пропадать люди в большом количестве. Их поиски привели меня в Кадир, где мне посоветовали искать ответ среди рабовладельцев Хадика. Дескать, если и появлялись в Галирате рабы с севера, то мимо Хадика они пройти не могли. Официально мне это дело расследовать не позволили, поэтому я отправился сюда тайно. К сожалению, по пути мы ввязались в небольшую передрягу, в результате которой муасаф Джасим получил по башке, а я получил статус его личного врага.
— Ох-ты!
— В Хадике я связался с Махиром, вы наверняка знаете этого работорговца. Он обещал помочь, а сам выдал нас Джасиму. Собственно, от людей Джасима мы и сбегали, когда Витану пришла в голову идея спрятаться в вашем подвале.
— Ах вот почему на улицах такой шум! Весь город взбудоражен, стража прочесывает улицы, ищет кого-то. Говорят, будут обыскивать каждый дом. А оказывается, это вас ищут!
— Оказывается, нас, — Гленард развел руками. — Можно было бы, наверное, и сдаться Джасиму, попросить прощения, сослаться на мой официальный статус, попросить его отправить меня в столицу в теплые объятия принца Джамала. Но, во-первых, это точно похерит всё расследование, не говоря уже о дипломатическом скандале. А во-вторых, что-то я боюсь, что Джасима я задел излишне сильно, наступил на его самолюбие. Так что он может сначала мне башку отрубить, а потом уже начать слушать, что я говорю про дипломатов, Джамала и покровительство Галира Айзифа вместе с Императором Славием.
— Тогда вас надо спрятать, — Манграйт задумался. — Вам нужно тихое место, где вас не найдут, чтобы пересидеть пару дней. Потом всё уляжется, и вы сможете незаметно ускользнуть. У Джасима и без вас забот хватает, а стражникам тоже нужно отдыхать. А я, тем временем, тихонько порасспрашиваю работорговцев и их помощников о вашем деле. Я всех здесь знаю. Может, кто-то что и видел или слышал.
— Спасибо вам, мастер Манграйт! Это как раз то, о чем я хотел вас попросить.
— Ну, что вы, Гленард. Это лишь малая часть того, чем я могу вам отплатить. Но давайте, для начала, вас спрячем. Где бы это сделать?
— А почему не прямо здесь?
— Не нужно недооценивать муасафа Джасима, Гленард, как и его людей. Он, конечно, груб, но не глуп. Стражники потеряли вас здесь, а значит, они начнут поиски с того, что плотно оцепят все ближайшие кварталы и тщательно обыщут все дома от чердаков до подвалов. Вас здесь найдут, Гленард. Вы бы и сами так сделали, правда?
— Несомненно.
— Джасим уже не первый раз так беглецов ищет. Обычно это какие-то воры с рынка или бандиты, укрывающиеся в городе. У меня есть пара мест, где я мог бы вас спрятать, но я не могу дать гарантии, что люди муасафа вас там не найдут. А это было бы печально для всех, включая меня самого. Салтам меня, конечно, привечает, но обвинение в укрывательстве преступников и ссора с муасафом не добавят мне популярности. Есть одна идея, Гленард, но она очень необычная и на первый взгляд безумная.
— Какая же?
— Где люди Джасима точно не будут вас искать, Гленард?
— Ну, например, в доме самого Джасима.
— Хорошая идея, но я не смогу вам помочь туда попасть. Зато знаю, как пробраться в другое безопасное место.
— Какое же?
— Дворец салтама.
— Дворец? Звучит действительно безумно. Его же охраняют.
— Конечно, охраняют. Но есть несколько мест, которые охраняют недостаточно усердно.
— Интересно… Рассказывайте, мастер Манграйт.
— Хадик — город старый. И с самого его основания здесь развивалось виноделие и пивоварение. Естественно, это требовало подвалов и подземных хранилищ, и их строилось множество. Не знаю, специально ли или случайно, но под городом, в итоге, образовалась целая сеть подземных проходов и каверн. Я узнал об этом случайно, осматривая дом, приобретенный под ресторацию, и наткнувшись на подземный ход, здесь, в подвале. Мне стало интересно, я стал изучать редкие сохранившиеся сведения, стал ходить по подземельям, составлять карты. Потом познакомился с несколькими людьми с теми же интересами. Это маленькая группа, которая называет себя Хранителями Темного Хадика. Имя пафосное, конечно, но подходящее. Так вот, я могу вас провести в один дом, который примыкает к задней части дворца. Там всякие разные хозяйственные постройки, которые обычно не охраняются. С крыши этого дома вы можете перебраться на соседнее дерево, а оттуда на крышу одного из дворцовых зданий. И вас никто не увидит. Далее, по крышам вы пройдете до здания кухни и там спуститесь вниз, я нарисую вам план. А там я вас встречу и спрячу в одной из кладовых — я знаю парочку, куда никто не заглядывает. Ну, как вам план?
— Авантюра… — Гленард покачал головой, удовлетворенно отметив, что боль отступила. — А значит, стоит попробовать.
— Тогда пойдемте. Я нарисую вам план и всё объясню.
— Вы уверены, ваша милость? — Витану не хотелось лезть на дерево.
— Ветка выглядит крепкой, — Гленард еще раз пригляделся. — Должно получиться, только по одному.
— Как скажете, ваша милость.
Гленард перешагнул с края крыши на ветку дерева, сделал несколько шагов вперед, прижался к стволу, осмотрелся. В узком проходе между домом и дворцовым зданием было тихо и пустынно. Примерившись, обогнул ствол, сделал несколько быстрых шагов по толстой ветви, нависающей над крышей дворца, прыгнул и легко приземлился на крышу. Ветка покачалась и замерла. Вокруг по-прежнему было тихо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: