Андрей Васильев - Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]
- Название:Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2972-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой] краткое содержание
Чужие небеса [OCR, издательский вариант с редакторской правкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Реторг? — одновременно переспросило несколько человек.
— Маленький портовый город на южной окраине нашего королевства, — пояснила Рози. — Судя по всему, именно там мы будем квартировать до начала военных действий.
— Именно так, — подтвердил Гейнард. — Хорошее место для сбора отверженных. Недалеко от границы, и народу проживает немного. Никто не затеряется. Да и чужаков, тех, которые пожалуют не к вам в гости, обнаружить будет несложно. Не думаю, что факт вашего возвращения долго пробудет тайной. Кто надо, услышит эту весть, но и кому не надо — тоже.
— Хорошо. — Ворон встал с чурбачка, на котором сидел. — А теперь всем спать. День был длинный и трудный, а утром нам отправляться в дорогу.
— Ну не верхом же? — рассмеялся Равах-ага. — Морем пойдем, великий маг, морем. А ваших лошадок мои люди пригонят в столицу, не сомневайтесь.
— Одно другому не мешает, — сообщил ему Ворон. — Всем спать. Фальк, составишь компанию Мартину.
Карл зевнул во весь рог, но спорить не стал, рассудив, что свое потом доберет. Это на лошади особо не подремлешь, а на палубе — сколько угодно. Он уселся у костра, иронично глянул на соратников, которые, негромко переговариваясь, расходились в стороны, и достал из-под камзола баклажку, в которой плескалась явно не вода. И откуда он постоянно добывает вино?
— Сестрица, нам надо поговорить кое о чем, — негромко сказал Гейнард Рози. — И тебя, Эраст, я тоже попрошу задержаться.
Мы отошли к морю, ярко освещенному догорающим кораблем.
— Отец просил передать, что не видит необходимости в том, чтобы ты участвовала в военной компании, — ровно произнес Гейнард. — Более того — он рекомендует тебе вообще не покидать пределы Халифатов. Для семьи будет лучше, если ты продолжишь вести наши дела здесь. Что до твоего избранника — отец не возражает против кандидатуры Эраста в качестве твоего супруга. В конце концов, наследника или наследницы у вас появиться не может, потому кровь рода де Фюрьи не будет смешана с родом фон Рутов из Лесного края. Надеюсь, Эраст, я не задел твоего самолюбия? К вопросам крови в Асторге относятся более чем серьезно, это один из краеугольных камней нашего существования.
— Ровным счетом никаких обид, — заверил его я. — Неизвестно, как мой родитель, будь он жив, отнесся бы к появлению в семействе фон Рут невестки вроде Рози, которая ни на кабана сходить не сможет, ни собственноручно ленивого управляющего выпороть. Да и в бедрах она узковата, не то что дочки наших баронов. На наших хоть бревна вози.
— Я оценил иронию, — усмехнулся Гейнард, не без удовольствия глядя на закипающую сестру. — Что до вашего наставника… С ним я вопрос о том, что вы остаетесь здесь, улажу лично. Думаю, он пойдет мне навстречу.
Собственно — вот и он, тот единственный шанс избежать тягот войны в империи. Ребята отправятся туда, за море, навстречу битвам, крови, грязи и, возможно, своей смерти, а я останусь тут, в доме с фонтанами, павлинами и любимой женщиной. Больше никаких странствий по пустыням, никаких сражений с кочевниками и никакого брюзжания наставника. Можно будет крепко спать, сладко есть и просто жить так, как тебе хочется. И это, как мне думается, достойная награда за все те лишения, которые выпали на мою долю.
— Рози пусть решает сама. — Я зевнул, прикрыв рот ладонью. — Но меня в расчет не берите. Фон Руты, конечно, не столь древний род, как де Фюрьи или Монброны Силистрийские, но никто никогда не мог им поставить в упрек то, что они не платят свои долги. Я отправляюсь за море с остальными.
Боги, когда вы создавали человека, то вложили в него слишком много противоречий. Все мое существо хотело остаться здесь, но крохотная доля упрямства, видимо и являющаяся той самой божьей искрой, про которую так часто твердили служители ордена Истины в Раймилле, кормя нас, уличную рвань, бесплатными обедами, сделала свое дело. И я сказал то, что сказал.
А может, просто дело в том, что я нашел свою семью, без которой в этой жизни мне счастья больше не будет. Куда она — туда и я. Потому что без нее мир станет темным и пустым.
Да и Агриппа где-то там, в империи. Сам удивляюсь, но я по нему скучаю. И сильно.
— Зря, — равнодушно отметил Гейнард. — Но это твой выбор, я не могу его оспорить.
— Такое ощущение, братец, что ты уже считаешь эту войну проигранной, — заметила Рози. — Причем ощущение это настолько сильное, что хочется поделиться им с наставником.
— Глупости говоришь, сестричка, — поморщился Гейнард. — Поражение Асторга приведет к падению нашего дома, поскольку Линдусу прекрасно известно, кто именно стоит за происходящим. Де Фюрьи будут биться до конца, это вопрос выживания. Что до вас и вашего наставника… Он всегда будет на острие удара. Всегда. И те, кто рядом с ним, — тоже. А стало быть, число людей, желающих смерти Герхарда Шварца, возрастет непомерно. Он и сейчас желанная мишень для многих сильных мира сего, а что начнется после того, как под его знамена встанут те, кто сейчас сидит в болотах и лесных чащобах, разжигая в себе злобу на Линдуса! Рози…
— Да-да, я все поняла, — отмахнулась от него сестра. — Его вы будете охранять денно и нощно, а нас — нет. И если кто-то из моих друзей будет предательски убит, то только порадуетесь, ибо Ворон после этого еще сильнее обозлится на Линдуса. Не удивлюсь даже, если…
— Не сходи с ума, — потребовал Гейнард. — Да, война — это тоже политика, но не до такой же степени, чтобы самим себя ослаблять?
— Мы оба едем, — внезапно заявила моя избранница. — И дело не в том, что я Эраста туда одного не отпущу, это все сентиментальные сопли. Мне было бы проще его здесь оставить, найдется сто и один способ, как это сделать. Просто тут у нас нет будущего. Возможно, его не будет и там, но мы хотя бы попробуем.
Врет. Рози умна и хитра, но я научился распознавать, когда она юлит. Сейчас как раз тот случай. У нее на уме нечто другое. Но что именно? Я не знаю, а она не скажет. Но это не столь важно в данный момент. Главное — она отправляется с нами, и это очень хорошо.
— Отцу это очень не понравится, — покачал головой Гейнард. — Впрочем, похоже, что тебе на это плевать. Правду говорят: когда люди становятся магами, они переживают второе рождение. Если бы не твои махинации с деньгами за контрабандные товары, я бы подумал, что ты вообще больше не де Фюрьи, а какой-то другой человек, присвоивший внешность моей младшей сестры.
— Не забудь ему изложить эти свои мысли, — посоветовала Рози. — Чтобы при нашей встрече моя новая суть не стала для него сюрпризом. И предупреди братьев, что за каждый их выпад в сторону Эраста они ответят лично мне.
— Я и сам, если что, за себя постою. — Мне вдруг стало обидно. — Подумаешь, они разок мне бока намяли. Да я просто тогда не хотел…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: