Майкл Гир - Сети Паука
- Название:Сети Паука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гир - Сети Паука краткое содержание
Сети Паука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что думает по этому поводу доктор Пайк?
— Не знаю, сэр. — Сюзен замялась. — Он в медустройстве. Пайк провел в плену у Нгуена чуть больше шести часов. С ним обошлись просто ужасно. Как только его состояние стабилизируется, мы отправим вам сообщение.
— Что ж, по крайней мере, он жив. — Пауза. — Командор, скажи мне, как ты могла допустить, чтобы он попал в плен?
Стальные глаза буравили ее насквозь.
Сюзен, залившись краской, все же выдержала взгляд Ри.
— Они с Ришем решили показать себя героями. Пробив в стене дыру — путь к отступлению, — они сами же ее завалили. Наверное, решив, что если им не удастся выбраться из храма, это не смогут сделать и Отцы. Я... похоже, приходится согласиться, что их замысел оказался успешным, хотя Пайк вряд ли предполагал, какую цену им с Быком Крылом Ришем придется заплатить. — Сжав губы, она с вызовом вскинула голову. — Пайк был прав, господин адмирал. Мы должны были побывать внутри храма. Я вынуждена честно признаться, что сама виновата в пленении Пайка. И я готова за это ответить. Но, господин адмирал, если бы не его целеустремленность и мужество, мы бы не получили этих крайне важных сведений.
В уголках тонких губ Ри мелькнула улыбка, его глаза зажглись пониманием.
— Значит, он решил не оставаться простым антропологом, а? Захотел стать воином? Черт бы его побрал, от него одни неприятности. Что ж, если будет надо, сядь на него, посади его на цепь, но только чтобы...
— Господин адмирал, мне кажется, Паук поймал его в свои сети. Такое... в общем, такое уже происходило.
Ри сверкнул глазами.
— Если вы имеете в виду меня, командор Андохар, то ваши слова граничат с оскорблением старшего по званию. Ладно, Сюзен, убирайся оттуда поскорее и возвращайся домой. Надеюсь, к тому времени, как ты вернешься, мы что-нибудь придумаем. Возможно, наконец-то соизволит прийти на помощь Патруль. А чем занимается Директорат, одному Пауку известно.
— Так точно, сэр, как только мы встретимся с Моше, мы направимся домой.
Ри окончил связь. Монитор погас. Сюзен устроилась по удобнее в командирском кресле, только сейчас замечая, как по всему телу разливается страшная усталость, о которой она начисто позабыла в пылу боя. Когда она спала в последний раз?
Угрюмые лица патрульных офицеров напомнили Сюзен о той жуткой дани, которую собирали со станций бластеры штурмовика. Сейчас на орбите Базара было убито людей больше, чем за всю кампанию на Сириусе. Остается надеяться, эти люди погибли не напрасно. Возможно, кружащиеся в вакууме замерзшие трупы позволят остальному человечеству выиграть время и собраться с силами, чтобы дать отпор Нгуену Ван Чоу и бессмысленному существованию, насаждаемому им во вселенной.
Через несколько часов Сюзен Смит Андохар, осунувшаяся и бледная, ввела штурмовик в стыковочный узел в корпусе «Мести Паука». Она лично проследила за тем, как Дарвина Пайка, заключенного в медустройство, перенесли на корабль. Вид его белого как полотно лица оживил в ее памяти жуткую картину забрызганной кровью комнаты, обнаженной девушки с бессмысленным взглядом и кровавой коркой вокруг рта.
Дарвин тихо застонал во сне, морща лоб. Эти жалобные всхлипывания, сорвавшиеся с уст раненого, причинили Сюзен невыносимую боль. Отойдя от антигравитационных носилок, она направилась к себе в каюту. Приняв душ, девушка обессиленно упала на койку и погасила свет. Оставшись одна в темноте, она вспомнила те кошмары, которыми наполнил ее сознание Нгуен, гадая, что сейчас снится Дарвину Пайку.
ГЛАВА 22
На мостике «Пули».
Геостационарная орбита над планетой Мир
Патрульный десантник со свирепым лицом остановил мужчину в свободных одеждах. Позади расстилалась безжизненная равнина, переходящая на горизонте в гряду холмов. Воздух казался каким-то грязным, словно выпачканным серым. За спиной мужчины виднелась убогая постройка из обожженного на солнце кирпича, женщина с пустым взором и настороженные дети в грязных лохмотьях.
— Как тебя зовут? — спросил сержант.
Мужчина блаженно улыбнулся.
— Я есть Иешуа Махид.
— Где ты живешь?
— В своем доме, — последовал равнодушный ответ.
— Где твой дом?
— Там, где мой дом.
— Где ты работаешь? — строго посмотрел на мужчину сержант.
Тот оставался совершенно безучастным.
— На своем месте.
Допрос продолжался. Майя бен-Ахмад и Тоби Куриякен следили за ним по экрану монитора. Полковники уже просмотрели голофильмы, отснятые на Базаре: заводы, выпус-кающие вооружение, толпы людей с бессмысленными глазами, разрушенный храм, похожие на тупых баранов базарейцы, бредущие по улицам, не обращая внимания на сверкающие вокруг ярко-фиолетовые лучи бластеров, сеющие смерть.
— Го-осподи И-ucyce — мрачно протянула Тоби, закидывая за плечо забранные в хвостик редеющие белокурые волосы.
— По-моему, Дамен, мы увидели достаточно, — резко произнесла Майя. Они с Тоби переглянулись. — Думаю, наше решение принято. Одно то обстоятельство, что романовцы обладают такой информацией, а Директорат — нет,показывает, как далеко все зашло. Чем, черт побери, занимается Скор Робинсон на своем Арктуре?
Тоби Куриякен со вздохом кивнула.
— У нас нет выбора. Проклятие! — Ее лицо исказилось от боли, в глазах блеснуло отчаяние. — Столько лет я отдавала все силы, чтобы... чтобы защищать. И сейчас взять и просто уйти... мне кажется, это будет... Проклятие!
— Всем нам очень непросто, — добавила Майя. Ее голос чуть смягчился. — Но мы должны думать о судьбе всего человечества. Я только что впустую гонялась за тенями по своему сектору. Я не могу его защищать... А торчать на одном месте, подбирая оставшихся в живых, — это не задача военных. Мы должны вырвать проблему с корнем.
Тоби посмотрела на адмирала Ри.
— От остальных кораблей Патруля помощи ждать нечего, адмирал. С молчаливого одобрения Директората наши товарищи по оружию пришли к выводу, что вы со своими романовцами становитесь слишком влиятельной силой. Они опасаются, что, если дикарям позволят разгромить Нгуена Ван Чоу, вы станете настолько могущественны, что подчините себе весь...
— Клянусь Пауком! — воскликнул Ри, вскидывая стиснутые кулаки. — Они боятся полмиллиона романовцев? В то время как Нгуен превращает в послушных роботов население целых секторов космоса? Это он призывает к всегалактическому джихаду! А у романовцев всего три наспех переоборудованных грузовых корабля. Неужели они не понимают, откуда исходит настоящая угроза?
— Черт побери, Дамен, ты для них разбойник! Они видели, что сделали с Сириусом твои романовцы. Обладая неудержимой военной мощью, ты продемонстрировал непредсказуемое поведение. А что может больше этого напугать тыквенноголовых? Все боятся, что на место императора Нгуена придет император Дамен. Но Нгуен — всего-навсего сумасшедший, жаждущий власти... ты же — дело другое. Ты чертовски компетентен и ничего не боишься. Наши глупцы уверены, что смогут сами справиться с Нгуеном. Но с тобой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: