Мария Галина - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Галина - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Давно не было писателя, умеющего пробудить во взрослом — подростка, в разуверившемся — зажечь душевную искру, уставшему — вернуть силы и самообладание перед лицом испытаний и возможных неудач.
Галина — тот редкий и уникальный автор, который прямо сейчас умеет вести разговор с читателем на той, уже почти забытой волне, на которой в детстве говорили с нами любимые книги.
Содержание:
Время побеждённых
Гладиаторы ночи
Все источники бездны
Волчья звезда
Гиви и Шендерович
Глядящие из темноты
Хомячки в Эгладоре
Малая Глуша
Медведки
Город (цикл)
Курортная зона
Покрывало для Аваддона
Совсем другая сторона
Экспедиция
Прощай, мой ангел
Дагор
Берег ночью
История второго брата
Луна во второй четверти
Бард
Красные волки, красные гуси
Солнцеворот
Куриный Бог
Лютня и всё такое
Рассказы (сборник)
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сделал шаг по направлению к нему, и тут же по горло провалился в липкую трясину. Тем не менее я почти сумел коснуться Рамиреса — еще немного, и я схватил бы его, но почва уходила у меня из-под ног. Я погружался все глубже.
Тем временем черная жижа уже заливала Рамиресу рот; над мрачной гладью светились лишь его глаза. Омут, в который он стремительно погружался, затягивало фосфорической полосой тумана.
Я еще раз попытался дотянуться до него, но болото, мягко ухнув, сомкнулось над его головой. На поверхность вырвался огромный радужный пузырь, беззвучно лопнул. И все…
Тут только я понял, что под ногами у меня больше нет опоры — я стремительно погружался в ту же черную жижу, которая только что поглотила Рамиреса. Отчаянным усилием я извернулся, пытаясь нащупать твердую почву островка, но ее не было. Перед глазами поплыли багровые круги.
— Руку, — услышал я чей-то голос, перекрывающий гул крови, пульсирующей у меня в ушах, — давай руку!
С трудом мне удалось высвободить из липкой грязи одну руку — от этого усилия я тут же погрузился еще глубже, — и тут почувствовал, как чьи-то пальцы ухватили меня за запястье.
Резкий рывок — и под ногами у меня оказалась твердая опора. Я изо всех сил уперся в пружинящую почву, оттолкнулся от нее, и, точно пробка из бутылки, вылетел наверх.
Я стоял на четвереньках на крохотном островке твердой земли, по горло облепленный грязью, и пытался отдышаться.
— Какой ужас! — сказал Хенрик. Впервые я услышал в его голосе неподдельную скорбь. — Какая страшная смерть!
Я обернулся.
Там, где только что был Рамирес, лаково блестела черная гладь болота, и к этому месту со всех сторон, точно змеи, сползались полосы тумана.
— Олаф! — сказал Карс, который стоял рядом с Хенриком, чудом умещаясь на краю островка. — Ты и сам чуть не булькнулся внутрь!
— Я заметил, — устало ответил я, оттирая с лица липкую грязь.
Меня начало трясти. По телу пополз холод, точно болото все еще хватало меня своими мертвыми пальцами.
— Пойдем, — сказал Хенрик, — тут больше нечего ловить. Ему уже не поможешь.
— Такая нелепость…
Я вновь взглянул на черную гладь, которая чуть заметно подрагивала, и с трудом заставил себя отвернуться.
— Пошли, — повторил Хенрик. — Что поделаешь!
Мы побрели обратно. Идти оказалось гораздо труднее — преследуя Рамиреса, я и не заметил, что так далеко углубился в топи.
Наконец мы оказались у знакомого обрыва. Док с берега сбросил нам веревку, и мы вскарабкались наверх.
— Я все видел, — мрачно сказал док. — Как вы себя чувствуете, Матиссен?
— Никак, — устало ответил я.
— Вам нужно обогреться. Развести костер…
— Нет, — сказал я. Видеть эти полосы тумана, ползущие над водой, было невыносимо. — Нужно поскорей убираться отсюда. Чоро был прав — это плохое место. Обсохну на ходу.
— Это все ты, — вдруг сказал Хенрик доку, — это из-за тебя. Если бы ты с самого начала сообразил, что с ним было такое…
— Ну и что бы я мог сделать? — сухо спросил док. — Тем более я и по сию пору не понимаю, что это с ним произошло.
— Мы могли остановиться, выждать какое-то время.
— Здесь нигде нельзя останавливаться надолго, — устало сказал док, — неужели вы не понимаете?
— Чего не понимаю?
— С кем-нибудь еще стряслось бы что-то в этом роде.
Чоро с невозмутимым лицом наблюдал за перепалкой.
— Долго оставаться на одно место опасно, — сказал наконец он.
Я вздохнул.
— Что теперь говорить. Рамиреса не вернешь.
— Он не умереть, — возразил индеец, — он уходить.
— Глупости, — устало сказал Хенрик. — Ладно, пошли отсюда.
Мы продвигались дальше, оставив за спиной бездонную могилу Рамиреса и ползущий над ней туман. Постепенно пейзаж вокруг нас изменился, и вновь километр за километром потянулись заросли: спутанные лианы, которые приходилось разрубать на месте; огромные ягоды, свисающие с искривленных веток. Из-за того, что приходилось продираться сквозь эту густую поросль, прошли мы не очень много.
Наконец Хенрик сказал:
— Ладно, отдохнем.
И устало сбросил на землю рюкзак.
— Давайте я вас осмотрю, Матиссен, — предложил док.
— Может, хватит? — отрезал Хенрик. — Рамиреса вы уже осматривали.
— Я, что ли, его в болото погнал? — пожал плечами доктор.
— Достаточно, — вмешался я, — так мы далеко не уйдем. Никто не виноват в том, что случилось с Рамиресом, Хенрик.
— Надо было проверить его на зет-соединение, — неожиданно сказал Карс, — а вдруг…
Док покачал головой:
— Я и сам об этом думал. Но для этого требуется сложное оборудование, а у меня его нет.
— Интересно, где мы находимся? — Хенрик развернул карту.
— Да брось ты возиться с этими картами, — сказал я. — Что в них толку?
— Мы приближаемся к городу, — ответил Хенрик. — До Катастрофы тут были населенные места.
— Ну какой тут город?
— Тоничи. Раньше был. А что там сейчас — неизвестно.
— Плохое место, — вставил индеец.
— У тебя все места плохие.
— Вообще-то тут так тряхнуло, что от городов мало что осталось, — сказал док. — Многие из них Катастрофа просто сровняла с землей. Еще до того, как все поросло этой мерзостью. Но наш Бакстон наверняка захотел бы узнать, что там делается. Вдруг кто-нибудь уцелел?
— Разве что мутанты, — отозвался я.
— Город — хорошая штука, — мечтательно сказал Хенрик, — пусть даже это и не город, а так — поселок.
Я покачал головой.
— Хенрик, это же Гиблые Земли. Ну кто мог тут выжить?
— Кто-нибудь.
— Ладно, — вздохнул я, — проголосуем. Кто за то, чтобы пройти через Тоничи? Я против.
— Я — за, — сказал Док.
— Я тоже, — отозвался Хенрик. — Может, мы хоть денек проведем спокойно?
— В Тоничи? Парень, даже в Бергене и то невозможно провести день спокойно, а уж тут… Ладно… Карс?
— Я — за, Олаф, — ответил мой напарник.
— Ты что, свихнулся?
— Олаф, раз уж я тут очутился, то должен увидеть все, что можно. Я понимаю, это опасно. Но если ты уж крикнул «а!»…
— Зачем?
— То должен крикнуть и «бэ!».
— А, теперь понял.
— Город очень плохо, — сказал Чоро.
— Вот видите! Он тоже против!
— Просто, кроме «очень плохо», он других слов не знает, — возразил Хенрик, — а потом, все равно получается три на два.
— Хорошо, — вздохнул я, — ваша взяла. Только потом не говорите, что я вас не предупреждал. Ну подумайте сами — ни сообщения с населенными районами, ничего. Они же наверняка вымерли в первые же годы от радиации. Или тут живут мутанты. Что еще хуже.
— Вот мы и посмотрим, — сказал Хенрик.
Я подумал, что вся беда в том, что Хенрик — человек городской. В Гиблых Землях ему было неуютно. А тут он вбил себе в голову, что сможет заночевать в городских стенах. Я тоже предпочел бы оказаться сейчас в любых самых паршивых трущобах Бергена, но ведь это не Берген…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: