Дэн Абнетт - Принцы Пограничья
- Название:Принцы Пограничья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Принцы Пограничья краткое содержание
Амок сводит людей с ума, превращает их в зомби и провоцирует беспорядки на улицах. Одинокий гость уходит из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — приводит его на потайную базу под водяной башней. Все мучаются от головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии Сионской, разрушенная в 1840 году, появляется снова — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это всё грозит романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?
У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Или что-то уже здесь.
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.
Принцы Пограничья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перед ним горело ограничительное поле. На пластиковом куполе высвечивались данные.
Это был не его рабочий стол. Это было рабочее место Тошико. Что он здесь делает, чёрт возьми?
И откуда он знает её пароли?
В голубом сиянии ограничительного поля что-то было. Герметичный ящик, который с щелчком и шипением открылся. Магнитное охранное кольцо повернулось. Это что, он сделал?
— Оуэн?
— Йанто? Эй, приятель? Где ты был?
— Лежал в конференц-зале. У меня жутко болит голова.
— У меня тоже. Где все?
— Разве тебе не звонили?
— Я проспал, — сказал Оуэн.
— И последний час или около того ты тоже спал? Ты не получил моих сообщений?
— Нет.
— Оуэн? — сказал Йанто после паузы. Никто не ответил.
— Хм, доктор Харпер?
— Да. М-м. Что?
— Что ты делаешь?
— Я просто…
— Не думаю, что ты должен это делать.
Оуэн обернулся на Йанто. Его глаза налились кровью.
— Джек здесь?
— Нет.
— Тогда я здесь главный. Я. Я буду делать всё, что захочу, а ты будешь делать то, что тебе скажут.
Йанто улыбнулся.
— Не думаю, что всё именно так.
— Сегодня это так!
Йанто подошёл ближе.
— Оуэн. Ты сидишь за компьютером Тош. Ты систематически отключаешь брандмауэры, удерживающие образец. Я не могу позволить тебе делать это.
— Иди и сделай мне хорошую чашку кофе, ясно? — ответил Оуэн.
— Не заставляй меня причинять тебе боль.
— А ты бы хотел. Забавно. Видишь, я смеюсь? Ха-ха-ха.
— Оуэн.
— Отвали!
Пальцы Оуэна бегали по клавиатуре. На экране загорались удерживающие коды и тут же отменялись, один за другим.
— Слушай, — сказал Йанто. — Джек сказал мне, что эта вещь должна быть изолирована. Помещена в подвал. В герметично закрытом контейнере.
Оуэн продолжал набирать код.
— Джек не знает, о чём говорит.
— Оуэн… — предостерегающе произнёс Йанто. Он посмотрел на экран, располагавшийся рядом с ним. Он видел, как закрываются брандмауэры, один за другим.
— Кофе, пожалуйста, — сказал Оуэн, яростно работая пальцами. — Кофе. Пожалуйста. Сейчас кофе. Сделай большую чашку. Большую, большую чашку.
Оуэн потянулся, чтобы нажать на кнопку. Его рука замерла. Йанто схватил её, удерживая на месте.
— Кофе! — заорал Оуэн и свободной рукой ударил Йанто по лицу.
Йанто пошатнулся, но смог удержать равновесие. Он выглядел оскорблённым. Ни слова не говоря, он сильно ударил Оуэна кулаком. Тот свалился со стула на пол, потащив за собой и Йанто.
Оуэн дёрнулся и замер. Йанто с трудом поднялся на ноги. Он увидел экраны. Увидел, как закрылись последние брандмауэры.
Заключённый в ореоле холодного голубого сияния, Амок задрожал и завертелся.
Йанто принялся слепо лупить по разным клавишам. Было уже слишком поздно.
Он снова упал, глядя на пульсирующий свет.
— Ты большой, — сказал он. — Большой, большой, большой.
Глава тринадцатая
Джеймс воспользовался своим ключом, чтобы открыть внедорожник. Он перетащил портативную систему сканирования и ещё кое-какие устройства в пустое складское помещение, которое на самом деле было не таким пустым, как казалось, и начал распаковывать стальные ящики, на которых не было никаких подписей или пометок.
Гвен уже в третий раз обошла ангар. Она снова попыталась позвонить. Связь с Джеком оборвалась прямо посреди разговора, и с тех пор от него ничего не было слышно.
На сей раз она набрала другой номер.
— Йанто? Это Гвен. Почему ты не берёшь трубку? Йанто, это срочно. Позвони мне или Джеймсу сразу же, как прослушаешь это сообщение.
Она подошла к Джеймсу.
— Что-то не так, — сказала она.
— Я думал, мы это уже установили.
— Нет, всё ещё хуже. В Хабе что-то происходит.
— Йанто по-прежнему не отвечает?
Она покачала головой.
— У нас сегодня не очень удачно складывается с телефонной связью, да? — заметил Джеймс.
Гвен вздохнула и ущипнула себя за переносицу, закрыв глаза.
— В первую очередь не могу поверить, что у меня опять болит голова.
— У тебя тоже? — Джеймс встал. — Минут пять назад у меня началась просто адская головная боль. Как будто кто-то на выключатель нажал.
— Как в четверг?
— Как в четверг. Тебе не кажется, что это может быть ещё одна из тех штук, а?
Гвен не ответила. Ветерок гнал по земле мусор. Смутное ощущение преследования, которое появлялось от этого места раньше, сменилось отчётливым чувством злобы.
— Ты что, не можешь даже начать объяснять, что здесь происходит?
Он продолжал настраивать систему, расправляя алюминиевые ножки подставок, на которых крепились сенсоры. Всего их было шесть, и Джеймс располагал их в форме широкого кольца вокруг центральной части склада.
— Какая-то разновидность феномена Разлома? — предположил он. — Трещина, складка, наложение? Пространственно-временной сдвиг? Расщепление? Пространственная трансцендентность? Хрональная бифуркация с…
— Хватит. Ты просто говоришь длинные слова, да?
— Да. На самом деле, я пытаюсь тебя успокоить. Я подумал, что если один из нас будет говорить так, как будто он главный…
— О, главная здесь я, — злобно заявила Гвен. — Я главная, я, я самая главная. Посмотри на меня, главную. Давай, мальчик! Настрой эти сканеры! Быстро!
Он ухмыльнулся.
— Да, босс. Можешь помочь.
— Я главная, — ответила она, оглядываясь по сторонам. Небо, видневшееся сквозь дырявую крышу, было отвратительного грязно-белого оттенка с серыми облаками. — Это место вызывает какие-то жуткие ощущения, правда?
— Да. И с каждой минутой они становятся всё хуже. Очень угнетает. Прямо как моя головная боль.
— Как ты думаешь, что происходит? Только давай на этот раз без всяких там бифуркаций.
Джеймс установил на треноге последний сканер.
— Ну, — сказал он, — у меня есть предчувствие, что Джек и Тош наступили на некую очень недобро настроенную точку и были против собственной воли перенесены в другое измерение некой спектральной сущностью.
Гвен задумалась над этим.
— Тьфу, — решила она. — Это бред.
— Конечно, — сказал Джеймс. — Позитивная мотивация не срабатывает, поэтому я решил попробовать негативную.
— Ты шизик, вот ты кто.
Джеймс встал на колени перед системной сканирования и нажал на несколько выключателей. Из закреплённых на треногах сенсоров полился неяркий зелёный свет: тонкие лучи, едва заметные при свете дня, пересекались и накладывались друг на друга, как спирограммы [56] Кривая, отражающая изменение во времени объемов вдыхаемого и выдыхаемого воздуха.
.
— На самом деле, — сказал Джеймс, — это было шуткой лишь наполовину. Я не верю в призраков. «Привидение» — это слово, которое люди используют для того, чтобы объяснять вещи, для которых Торчуд может представить куда более достоверные, научные объяснения. Но в этом случае…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: