Мартин Аратои - Тинар [СИ]
- Название:Тинар [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Аратои - Тинар [СИ] краткое содержание
Тинар [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Директор отпил воды из услужливо поданного стакана и продолжил:
— Вместо него у нас есть уважаемый Ройзан, второй по старшинству в торговой ветви клана Этэла. Он любезно проделал весь этот путь из резиденции клана, чтобы наблюдать за этим турниром.
Раздались вежливые аплодисменты, и тот жирдяй поклонился, самодовольно улыбаясь.
Что-то в словах Рендезо щекотало, но я не мог понять, что именно. Только когда Адель возмутилась, я наконец понял, кто этот человек.
— Как может человек из торговцев Этэла быть мастером на турнире? — она практически взорвалась, — и Тензин, и этот выродок Фенсин из Этэла, как раз из торговой ветви клана! Если они не позволяют вам судить турнир, мы не должны позволять и этому человеку!
Актар только вздохнул и, положив руку ей на плечо, мягко усадил обратно на место.
— Не надо на меня орать. Вы участвуете и как следствие я лишен права голоса. У меня не было возможности повлиять и оспорить это решение. Да, бесспорно эти двое его фавориты, однако он не может откровенно им подыгрывать. В противном случае Совет Мастеров отменит его решения. Кирэн тоже будет там, и он предостережет Ройзана, от необдуманного поступка.
Это, немного успокоило Адель, но а я испытал беспокойство.
Если убийство разрешено и Ройзан здесь главный, то это может быть только одно — подстава.
— А теперь последнее, прежде чем мы объявим о наших первых бойцах, — снова раздался голос Рендезо, — к сожалению, наш уважаемый правитель, Владыка Эрг Третий, не смог попасть на открытие турнира первокурсников, так как в настоящее время он находится на дипломатической миссии. Он извиняется перед соперниками за свое отсутствие и надеется увидеть их всех на следующем турнире. Теперь, без лишних слов, давайте начнем этот турнир. Все бои будут выбраны случайным образом!
Он запустил руку в специально установленный ящик и передал два вынутых оттуда шарика Ройзану.
Я почувствовал, как мое сердце заколотилось, в предчувствии. Я застонал, обхватив голову руками.
— Думаю, ты первый, — сказал Актар с усмешкой, похлопав по спине, — удачи тебе там!
Я почувствовал, как мое сердце практически выпрыгнуло из груди, когда медленно вышел на песок арены. Я услышал рев толпы, когда приблизился к белой линии в центре, где меня ждал мастер Ройзан.
С другой стороны увидел приближающуюся девушку. Высокая и стройная, с загорелой кожей, яркими золотистыми глазами и длинными иссиня-черными волосами, уложенными в затейливую прическу. Одета так же, как и я: в плотно облегающую габардиновую форму, и идет с уверенностью опытного бойца.
Я знал имя этой девушки даже без оглашения. Дария, единственная, кроме Адель, кому не пришлось пробиваться на турнир. Номер один в санкари классе.
Как мне так повезло?
Я почувствовал, как моя нервозность испаряется под напором возбуждения от предстоящего поединка.
Если Нэйн, номер два, чуть не победил меня, насколько силен номер один? Мне не терпелось узнать.
Я остановился, как только добрался до белой линии, лицом к своему первому противнику, когда Ройзан начал говорить.
— Вы оба слышали правила, теперь пожмите друг другу руки и возвращайтесь в ваши концы арены.
Я и Дария сделали, что он велел оценивающе глядя друг на друга и разошлись по сторонам.
Как только мы добрались до назначенного места, Ройзан поднес к губам маленькое устройство-артефакт.
— Дамы и господа, правила установлены, и наши бойцы готовы. А теперь, без лишних слов, начинаем бой!
Раздался громкий рев, толпа приветствовала нас, но я не обращал на них внимания, сосредоточившись на Дарие. Как только мастер начал бой, она помчалась вперед с невероятной скоростью.
Не так быстро, как Нэйн, но близко к моей собственной скорости.
Я ухмыльнулся и тоже бросился вперед, в последний момент подпрыгнув, я развернулся в воздухе, используя инерцию, чтобы увеличить силу удара.
Моя нога ударила Дарию по голове, и она отлетела в сторону. Не желая упускать свое преимущество, я приземлился, затем прыгнул к ней.
Когда я подскочил, Дария уже была на ногах и, к моему удивлению, выглядела совершенно невредимой. Я с ходу нанес удар правой ногой ей прямо в лицо.
Она не успела увернуться, но нога не попала в цель. Вместо этого я ударил в невидимое что-то всего в нескольких сантиметрах от ее кожи.
Не шит велуров, но что-то очень похожее.
Она усмехнулась, увидев удивление на моем лице, и тоже ударила. Я наклонил голову, чтобы избежать удара, но когда кулак прошел мимо, второй ударил меня в лицо, и я отшатнулся.
Дария подошла и пнула меня ногой. Я вскинул руки вверх, но, поймав ногу, почувствовал сильный удар в бок. Я стиснул зубы и оттолкнулся, заставив Дарию споткнуться и потерять равновесие, затем я потянулся, чтобы схватить ее за воротник для броска, но мои руки снова остановил невидимый барьер.
Дария восстановила равновесие и снова ударила меня, но я уже начал двигаться, как только моя хватка ослабла. Я бросился назад, сделав гигантский прыжок, в добрых пять метров от нее.
Что за способности у этой девушки?
Этот ее щит и удивительная сила грозят мне неприятностями.
Я занял оборонительную стойку, когда Дария вновь приблизилась. Я внутренне поморщился, почувствовав, как мое лицо и бок пульсируют от боли.
Дария не просто искусный боец, она обладает способностью, способной вызвать мой проигрыш.
Я не мог позволить этой схватке затянуться и искать выход, как я сделал это с Нэйном. Ее удары слишком сильны, чтобы я выдержал так долго.
Попади она по мне еще пару-тройку раз, и я выйду из боя.
Я не уверен, как работает ее способность, но думаю, что у меня есть идея о том, как противостоять ей. Нужно проверить и надеяться, что это сработает.
Тем более если моя догадка с щитом велуров верна.
— В чем дело, Тинар? — крикнула соперница, медленно сокращая расстояние между нами, — ты выглядишь обеспокоенным. Потому что ты не можешь причинить мне боль?
Я удивился легкому и беззаботному голосу Дарии.
Ожидал чего-то более глубокого и грубого.
— Приму твое молчание за согласие, — крикнула она, внезапно бросаясь вперед и преодолевая пятиметровый промежуток за секунду.
Я внимательно следил за ее движениями. Видел, как удар направлен в лицо. Я повернул лицо в сторону, когда кулак прошел мимо, затем вскинул руку не для того, чтобы блокировать этот удар, а чтобы остановить следующий, который, как я знал, точно последует.
Почувствовал удар в поднятую руку, поморщившись от силы удара, но радуясь, что не получил его лицом. Такой удар, по меньшей мере, оглушил бы меня.
Я ухмыльнулся, увидев шок на лице Дарии, затем использовал кулак и оттиск и нанес свой собственный удар. Дария стояла слишком близко, чтобы вдарить кулаком, поэтому я провернулся на задней ноге, нанося мощный удар локтем в челюсть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: