Анатолий Заклинский - Планета Снегов
- Название:Планета Снегов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Планета Снегов краткое содержание
Планета Снегов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Оружие? — спросил Шиффер.
— Нет. Никакого оружия. Если я правильно понимаю, то, что там находится, оружием не убить, а вот оно нас может спровоцировать.
— Ты прав, — кивнул инженер.
Грант хотел что-то сказать. Слова о том, что это решение тоже не может считаться здравым, поскольку принято под действием давления неизвестной природы, подступали к горлу. Однако он так и не произнёс их, потому что сам хотел отправиться вниз и разобраться со всем. Все соображения Ланда казались ему вполне оправданными, логичными и способными гарантировать, что они останутся в порядке. Так что и навигатор, бывший главным противником сего мероприятия, согласился. Неожиданно в основном для самого себя. Другие же, в свою очередь, ничего не заметили, как будто его перемена мнения была чем-то самим собой разумеющимся.
— И когда пойдём? — спросил Шиффер, который очень оживился после этого разговора.
— Не вижу смысла слишком затягивать, — сказал Ланд, — если у тебя всё готово, но погода пока не позволяет нам лететь, то прямо сейчас.
— Хорошо.
— Надо только взять фонарики на всякий случай и потеплее одеться, — сказал Ланд, — а то там может быть прохладно и темно.
19
Это когда-то, когда бур работал, температуру в шахте нужно было уменьшать, для чего и нужна была мощная система охлаждения и вентиляции. Сейчас же, когда основные рабочие органы комплекса стояли, шахта представляла собой холодный камень. В прошлый раз разгорячённый Шиффер не очень обратил внимание на холодное дуновение, но сейчас, когда они открыли сектор, непосредственно примыкавший к шахте, он понял, что Ланд сделал правильно, когда сказал, что им нужно тепло одеться. Сам капитан помнил, что, согласно дневникам, где-то внизу должно быть тепло, но это внизу, а наверху условия диктовал холодный камень.
Именно в момент подхода к технологическому лифту, ведущему на дно шахты, четверых оставшихся в живых членов команды Лютена начали терзать сомнения. Началось всё с Ланда, а потом об этом сказала Джен.
— Как-то резко всё переменилось, да? — сказал капитан, — что это значит? Оно не хочет, чтобы мы приближались. А ты боялся, Грант.
— Я просто предупреждал, — ответил навигатор.
— Ничего. Всё будет в порядке. Раз уж оно нас боится.
Лифт начал спускаться вниз. Воздействие снова изменилось. Сначала это было отсутствие желания что-либо знать, а сейчас оно сменилось позывами страха. Что бы ни находилось там внизу, оно перешло к активным действиям. Но теперь-то ланд и остальные полностью контролировали себя. Они могли противодействовать, имели собственные мысли и помнили, что сами хотели спуститься вниз и проникнуть во все тайны. Хорошо, что с ними не было Лизи, потому что она с большей вероятностью поддалась бы панике, нежели другие.
Для остальных же вероятность срыва стала особенно велика, когда лифт неожиданно остановился, как будто на что-то наткнувшись, но громкий короткий скрежет был звуком от срабатывания аварийного тормоза. Во всей шахте на мгновение погас свет, но потом тут же появился вновь, не успел никто даже подумать о том, что отправиться всем вниз на одной платформе, не оставив никого наверху, было очень недальновидным решением. К счастью, система была достаточно надёжной, и после сбоя движение продолжилось.
И вот лифт остановился в самом низу. Здесь было темно. Очень темно. Казалось, что даже сервисные огни, которых было несколько даже на самом дне, меркнут от сгущающегося мрака. К счастью, Ланд подумал и о фонариках. Конечно, они не могли решить проблему освещения полностью — лишь позволяли направить свет в нужном направлении, но уже первое перенаправление многое дало.
Дно шахты было исчерчено большими концентрическими кругами. Вот здесь прошёл один блок фрез, а здесь второй. А вот одно большое лезвие, окончательно отделявшее породу и направлявшее её на подъёмный конвейер. Но главным были даже не узоры, красивые и замысловатые, а то, что порода здесь имела ярко выраженные включения из костей. Не требовалось быть археологом или антропологом, чтобы сказать, что когда-то давно здесь было захоронение или что-то вроде того. Тут покоится множество тел, причём множество невообразимое.
— Ничего себе, — беспомощно заключил Шиффер, разглядывая окаменевшие останки черепов и прочих костей, которые в среднем были меньше человеческих, но всё равно казались очень похожими.
— Что же мы наделали, — сказал Ланд, — мы потревожили тех, кто когда-то жил внизу. Это могила их предков.
— Священное место, — добавила Джейн, как будто вспомнив то, о чём они читали в дневнике местного работника.
— Да, — подтвердил Ланд, продолжая разглядывать замысловатые узоры и проглядывающие в них кости.
При виде всего этого становилось очень жутко, но никто не в силах был отвести глаз. Все четверо стояли и рассматривали, как будто желая увидеть что-то, что поможет им лучше понять то, что здесь произошло. И в древние времена, и сейчас. И вдруг, посреди тишины раздался чей-то шёпот. Сначала Ланд подумал, что ему показалось, но когда остальные тоже дёрнулись и прислушались, он понял, что это не так. Не могло же показаться четырём людям что-то одно? К тому же шёпот постепенно становился всё громче, как будто тот, кто издавал его, приближался, почуяв чужаков. Он хотел прогнать их, а в его случае сделать это было можно, только напугав их.
Гости, если не сказать чужаки, в свою очередь озаботились поисками источника звука. Он слышался очень близко, но близость это была лишь кажущейся. Своды шахты подхватывали любой звук, который, будучи многократно отражённым, казался громче, чем есть на самом деле. Так оказалось и с шёпотом. Он исходил из пещеры, вскрытой однажды буром. Собственно, после этого сам бур не ушёл далеко. Вход был всего на расстоянии чуть больше полуметра от самого дна шахты. И именно из этой пещеры и исходил зловещий шёпот. Похоже, там находился кто-то из местных. Он почувствовал чужаков и пытался призвать богов, желая, чтобы они ушли восвояси. Однако это только привлекало лишнее внимание пришельцев.
Ланда и остальных обуял страх. Несколько другой, в отличие от того, что был раньше. До того, как они спустились в шахту, это был страх перед чем-то неведомым, казавшимся тёмным. Может быть, так лучше? Не знать очертания того, что тебе грозит. Теперь же перед ними представало древнее зло.
Когда-то давно оно безраздельно властвовало на этой планете. Возможно даже, что именно оно стало причиной гибели Бурана и деградации местного населения. До сих пор это нечто как будто помнит что-то о планете, поэтому с благоговейным страхом относится к пещерам, в которых живёт. Местные тоже чувствуют, что из них исходит, и поэтому не уходят слишком глубоко. И только люди взяли и бесцеремонно вторглись в то, что хотела похоронить под собой гора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: