Александр Лидин - Ключ от всех миров [оптимизирована обложка]

Тут можно читать онлайн Александр Лидин - Ключ от всех миров [оптимизирована обложка] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Флюид ФриФлай, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Лидин - Ключ от всех миров [оптимизирована обложка] краткое содержание

Ключ от всех миров [оптимизирована обложка] - описание и краткое содержание, автор Александр Лидин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Артур был незаметным, ничем не выделяющимся из толпы человеком, однако волей случая стал слугой Высших сил, проводником, открывающим двери в иные вселенные и сопровождающим караваны, идущие между мирами. Так он и жил, пока однажды не выяснилось, что над человечеством нависла смертельная угроза. При полном попустительстве властей началось вторжение жителей иных миров, и проводник вынужден был объединиться со слугами Древних богов, чтобы добыть ключ, закрывающий порталы между мирами. В результате ключ оказался сломан, а врата, связывающие миры, запечатаны – был нарушен мировой порядок. И проводнику ничего не осталось, кроме как отправиться на поиски другого ключа в мир, переживший много тысяч лет назад ужасную Катастрофу. Переместив свое «я» в тело местного великого воина, погибшего много лет назад, он становится главным действующим лицом старинного пророчества. А тем временем на Землю прибывает Судья Высших сил, чтобы восстановить порядок вещей и покарать виновных…

Ключ от всех миров [оптимизирована обложка] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ключ от всех миров [оптимизирована обложка] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Лидин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пессимистическое зрелище, – заметил Тогот.

– Истинный источник магии и колдовства, – поддакнул я, но маркграф, казалось, не замечал нашего ядовитого цинизма. Он подошел к одной из стен, которая из-за полутьмы казалась почти черной.

– У вас будет чем посветить?

– Говна-пирогов! – заверил Тогот и, материализовавшись прямо из воздуха, выудил мощный светодиодный фонарик. Потом щелкнул выключателем, еще раз щелкнул, но света не было. Тогот тихо выругался и стал раскручивать фонарик, чтобы добраться до батарейки. – Гребаный Китай!

– Возьми другой фонарик, быстрее получится, – посоветовал я.

Выругавшись, словно последний матрос, Тогот отшвырнул фонарик и из воздуха достал следующий. Этот зажегся с первой попытки.

– Но почему у вас все через ж… – начал он, шаря лучом по стене.

– Нас еб…, а мы крепчаем, – в тон ему ответил я, а потом замолчал, потому как луч фонарика Тогота высветил странную вещь. В верхней части стены часть кирпичей чуть выступала из стены, образуя своеобразный рисунок.

Кто-то из непосвященных мог принять это за своеобразный узор – игру фантазии архитектора-модерниста, но я сразу понял, что это странные письмена, отчасти похожие на клинопись.

– Ну-ка проверим твою эрудицию, – усмехнулся Тогот. Теперь он снова был видимым – зеленая морковка с голым торсом в ватных штанах и шляпе-ушанке. – Помню, я как-то пытался вдолбить в твою голову вавилонскую клинопись.

Нет, я не спорю. Может, Тогот когда-то и пытался. Но, во-первых, я не помнил этого чудного действа. Во-вторых, при моей «склонности» к иностранным языкам… Нет, предлог «тхе» из английского я конечно знал, но вавилонская клинопись была для меня загадкой за семью печатями, поэтому единственное, что я мог, так это виновато потупить взор, сделав вид, что не слышал замечания покемона.

– А написано тут, – и вновь последовала мелодраматическая пауза, –

Кто ищет путь,
Его найдет.
В тумане в полночь
Челн придет.

Примерно так…

– И что это значит?

– В свое время замечательный английский автор Клайв Баркер написал: «У мертвых свои дороги. Проложенные в тех неприветливых пустырях, что начинаются за пределами нашей жизни, они заполнены потоками уходящих душ» . Ну, примерно то же можно сказать и о Древних.

– Но ведь с помощью магии… – начал было я.

– Вот ты, Артурчик, очень любишь говорить: «Магия, магия». Чуть что – сразу за волшебную палочку. Но магия не решает всех проблем. Часто человек отправляется в путешествие не ради того, чтобы достичь конечной цели, хотя это само по себе довольно важно, а ради путешествия как такового. Вот утром все те, кто заботится о своем здоровье, бегают трусцой. Почему? Они что, стремятся к некой конечной цели? Нет. Им важен сам процесс. Движение… Так и здесь. Важно не просто попасть куда нужно, а пройти определенный путь…

– Но нам-то это ни к чему.

– Ты уверен? – Что-то в голосе Тогота мне не понравилось.

– Считаешь, что мы должны сначала…

– Мы – волшебники. Древние – Боги. Вспомни, что означает слово «бог». Это высшее существо, которому ведомы все наши пути… «Ведомы!» – вот одно из узловых слов этой ситуации. И если они привели нас сюда, пусть даже не сами, а с помощью нашего маркграфа, значит, они по той или иной причине хотели, чтобы мы прошли именно этим путем…

– Хорошо. Допустим, ты прав. Но в чем смысл данного послания?

– В том, что где-то здесь есть причал… Не слишком заметный. И, как я понимаю, каждую ночь к нему приплывает какая-то лодка, которая, в свою очередь, может отвезти нас если не к Зеленому Лику, то к кому-то из Древних, без сомнений.

– И где она? – огляделся я. Вокруг не было ничего даже отдаленно напоминающего пристань.

– Поищем и найдем, – заверил Тогот.

– И что это вы собрались искать? – поинтересовался грубый голос у меня за спиной.

Я резко обернулся. Дубль номер два. За спиной у меня стояло с десяток здоровенных парней самой неприглядной внешности.

– Чего надо? – голос Тогота гулом разнесся по пустому цеху.

– Ты лучше помолчи, шмакодявка ряженая, а то как бы не раздавили, – продолжал вожак, поигрывая бейсбольной битой. А бита была классная, дорогая, только вот ее хозяин не слишком-то напоминал спортсмена, если только обожравшегося тяжеловеса. Нет, вид у него был угрожающий, но, судя по всему, из-за полутьмы в цеху он хорошенько Тогота не разглядел. – Вы там моих ребят обидели, так что к вам предъява… – Говорил он высокомерно, растягивая слова, с этакой пафосностью, словно сам наслаждался своей речью.

– Шли бы вы лучше отсюда.

Здоровяк хохотнул.

– Это вы, уроды, вперлись на чужую землю, моих ребят обидели.

Тогот тяжело вздохнул.

– Приготовься.

– Как юный пионер…

Краем глаза я видел, как покемон начинает оседать за кучей мусора.

– Этуаль, присмотри за Тоготом… – только и успел выкрикнуть я, когда почувствовал, как демон вошел в мое тело. Я уже приготовился к вспышке боли в разрывающихся мускулах, но в этот раз Тогот действовал по-другому. Глядя на приближающегося ко мне амбала, я, клацая зубами, начал бормотать какое-то мудреное заклятье, а потом, когда до противника оставалось шагов пять, резко выбросил вперед правую руку. Вспышка оказалась такой яркой, что на мгновение я и сам ослеп, а потом, когда фиолетовые круги перед глазами немного разошлись, на том месте, где только что стоял предводитель бандитов, я увидел две ноги чуть выше колена, присыпанные пеплом.

Все замерли. Парни с недоумением глядели на то, что осталось от их предводителя, а я, точнее, Тогот, завладевший моим телом, ждал их реакции. Они могли или броситься на меня, или побежать прочь врассыпную.

Неожиданно один из них выхватил пистолет. С моего места было не разобрать, боевой он или травматический, но Тогот не стал ставить эксперименты. Он вновь выбросил вперед мою правую руку. В этот раз, наученный опытом, я прищурился и отлично видел, как вылетевший из моей руки огненный шар превратил еще одного головореза в горстку пыли.

Нет, в самом деле очень полезное заклинание. Надо будет как-нибудь под водочку выудить его у Тогота.

– Кто следующий?

Никто не вызвался. Оставшиеся бандиты дружно развернулись и со всех ног, спотыкаясь, помчались к выходу из цеха.

– Главное, чтобы они от страху мост не снесли, – мысленно заметил я.

– Да пусть сносят. Какая разница. Нам нужно причал найти…

И Тогот покинул мое тело.

Вот что я не люблю больше шуток покемона, так это когда он вселяется в твое тело. Ощущение такое, словно кто-то чужой забрался к тебе в квартиру, но ничего не украл, просто передвинул мебель, все вещи переложил, поменял местами, так что теперь у вас в серванте лежит белье, посуда расставлена на диване, документы в холодильнике, а бар полон битого стекла. И это в лучшем случае, если в процессе физических упражнений мое тело не оказалось покрыто синяками, у меня не появилось растяжений или переломов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Лидин читать все книги автора по порядку

Александр Лидин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ключ от всех миров [оптимизирована обложка] отзывы


Отзывы читателей о книге Ключ от всех миров [оптимизирована обложка], автор: Александр Лидин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x