Андрей Болт - Сломанная орбита (СИ)
- Название:Сломанная орбита (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Болт - Сломанная орбита (СИ) краткое содержание
Сломанная орбита (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это, мать вашу, было?.. — изумленно выдохнул Горилыч, проворно перезаряжая оружие.
Но Булавина сейчас интересовал совсем другой вопрос.
— Вы что творите?! Вы совсем ополоумели?! — напустился на учёную Молот.
— Я не могла позволить вам убить его, — отворачиваясь, холодно ответила Симонова.
Задохнувшись от возмущения, Булавин стоял, не зная, что ответить на такую неслыханную наглость.
— В конце концов, вы сами решили сюда идти! А я говорила — не надо! — раздосадовано откликнулась Татьяна Сергеевна. — Давайте уйдем отсюда, он может вернуться.
— Вы серьезно? — недоверчиво осведомился Горилыч. — Мы всадили в него как минимум три рожка патронов. Вряд ли тварь такое переживет.
— Да может он живучий, это ж, блин… опытный образец! — сплюнул себе под ноги Сверчок.
Не пускаясь в дальнейшие споры, Булавин молча повел отряд назад. Но, оказавшись на относительно безопасном, «нулевом» этаже, он вновь замер и, обернувшись к Татьяне Сергеевне, спросил не терпящим возражения тоном:
— Рассказывайте. Это было не животное, и уж точно не инопланетянин.
— Я ничего вам!.. — запротестовала было учёная, но Булавин оборвал её энергичным жестом.
— Вам стоит пересмотреть свои взгляды, пока я не обвинил вас в преступлении против Человечества.
— Что?.. — Симонова со свистом втянула воздух и опустила глаза, не выдержав твердого, жесткого взгляда Булавина. — Я… я… — её губы задрожали, и она всхлипнула, с трудом подавив рвущийся наружу плач.
Вид лежавшей посреди лаборатории гигантской груды окровавленных мертвецов окончательно сломил волю учёной. Она поддалась нахлынувшим на неё чувствам, и лишь огромное усилие воли помогло Симоновой удержаться от истерики.
— Расскажите мне всё. Поверьте, вам станет легче, — смягчившись, попросил Булавин. — Сколько ещё людей должно погибнуть, прежде чем вы поймете, что ситуация зашла слишком далеко? И уж точно не находится под вашим контролем…
— Нет!.. — попробовала спорить учёная, но Булавин вновь её прервал.
— Я говорю не о станции. Я говорю о Земле.
Симонова всё поняла. Там, на далекой родине, больше не могли закрывать глаза на происходящее на станции.
— Вам придётся всё рассказать, — с нажимом повторил Булавин.
— Если бы у меня было ещё немного времени! — в молитвенном жесте сложила руки перед грудью учёная. — Всего чуть-чуть, и мы бы закончили наш эксперимент! И тогда никто не посмел бы нас ни в чём обвинить!
Откинув щиток, женщина потерла ладонью лоб и тихо заговорила, невидящим взором уставившись куда-то в пустоту:
— Всё началось около шести месяцев назад, когда один из исследовательских кораблей корпорации вернулся с грузом… — Симонова на мгновение замялась, потом вяло махнула рукой. — Здесь все окрестили их «яйцами», хотя это скорее слизистые оболочки на подобии коконов, но не важно. Их нашли в джунглях одной из новооткрытых планет — Виверны V. Эти яйца тайно доставили на борт нашей станции, и мы поместили их в шестую биологическую лабораторию. Через некоторое время из них вылупились ящерицы. Буквально за несколько дней они достигли своего максимального размера — примерно полутора метров в длину, не считая такого же по длине хвоста. Ящерицы обладали уникальными способностями к регенерации и восстановлению. Они могли полностью восстановить весь свой организм даже будучи разрубленными пополам. Мы стреляли в них, сжигали, били током… Им всё было нипочём. Если находившаяся в головном мозгу «железа жизни», мы ее так назвали, оставалась хотя бы на тридцать процентов неповрежденной, она полностью восстанавливала организм ящерицы, отращивая заново поврежденные органы и части тела. Вы не представляете, что это значит для науки!
По мере того, как длился её рассказ, учёная всё больше и больше оживлялась. В её глазах появился фанатичный блеск, а на лице — выражение непререкаемой уверенности в своей правоте.
— Это — панацея, «сыворотка здоровья»! — продолжила говорить Симонова. — Изучая уникальные способности этого животного, мы могли бы победить все болезни, и даже увечья больше не будут страшны! Никаких механических протезов, мы научимся заново «отращивать» потерянные руки и ноги. Это революция в хирургии! Врачам больше не надо будет проводить сложнейшие операции — человеческий организм научится сам лечить поврежденные органы! В строжайшей секретности я и команда моих помощников в экстренном темпе работала над доставленными образцами. В любой момент информация могла просочиться за пределы шестой лаборатории, а потом и всей станции. Когда на Земле узнали бы про уникальные свойства обнаруженных кораблем «СпейсКорп» животных, под давлением… других сторон, нас могли бы заставить поделиться образцами. Но, в конце концов, нам всё же удалось выделить из организма ящериц вырабатываемое «железой жизни» вещество. Если выражаться техническим языком, оно, словно программист, кодировало клетки на определенную последовательность действий, заставляя их делиться и замещать поврежденные. Это… это… немыслимо! Уникально! Кончено, сыворотка требовала доработки под специфику земных организмов, но нам удалось справиться и с этим. Фактически это значило, что мы нашли «сыворотку здоровья»! И это всё — за неполные полгода! В начале февраля мы уже были готовы начать проводить эксперименты над животными. Мыши, крысы, кролики, все одинаково хорошо реагировали на нашу вакцину. Их организмы крепли, пораженные органы и конечности восстанавливались… Но это было ещё не все. Представьте себе наше изумление, когда старые животные вдруг, буквально на глазах, начинали молодеть. Старые мыши превращались в молодых, крепких особей буквально за сутки… Вы понимаете, что это значит? Мы нашли не просто «сыворотку здоровья», мы открыли эликсир вечной молодости! Человечество мечтало о нём всю жизнь! Вы представляете, что это значит для науки? Мы стали проводить эксперименты над другими животными — собаками, свиньями… обезьянами. У более крупных животных процесс полного обновления организма происходил несколько медленнее, но не оставалось сомнений: уникальная сыворотка исправно работала во всех случаях. Результаты превосходило все наши ожидания! И тогда мы связались с директоратом «СпейсКорп», и вице-президент Дантон сообщил, что он посетит нас с визитом, чтобы лично удостовериться в наших успехах. Войдя в курс дела, он сказал, что мы совершаем революцию в науке, и нельзя останавливаться на достигнутом, эксперименты надо продолжать. И тогда… — Татьяна Сергеевна судорожно сглотнула и закусила губу.
— И тогда вы решились использовать её на человеке? — тихо спросила Руся, не веря своим ушам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: