Марианна Пьерс - Черный код
- Название:Черный код
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-036010-X, 5-271-13598-5, 1-84149-257-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианна Пьерс - Черный код краткое содержание
Добро пожаловать В АД!
Здесь богатые и знаменитые живут за неприступными стенами таинственного Города, — а остальные выживают на собственный страх и риск.
Здесь ЖЕНЩИНЕ приходится быть ЕЩЕ СИЛЬНЕЕ, СМЕЛЕЕ и БЕЗЖАЛОСТНЕЕ МУЖЧИН!
Здесь наемница Пэрриш Плессис начинает смертельно опасные поиски мудрецов караджи, похищенных безумным ученым и его подругой — служительницей вуду. Путь ее лежит на таинственный остров Мо-Вай, отделенный от мира отравленной водой и, по слухам, населенный ОПАСНЫМИ МУТАНТАМИ.
Оттуда не вернулся еще НИ ОДИН ЧЕЛОВЕК, — но Пэрриш ОБЯЗАНА ВЕРНУТЬСЯ!
Черный код - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стреляй же! Скорее!
Ее голос затронул в сознании биоробота то, что не удалось моему. И он выстрелил в темную паучью голову. Она взорвалась, и меня обдало вонючей жидкостью.
Ру успел в самый последний момент!
Там, где стояла Глайда, паутина задрожала и лопнула. Я откатилась в сторону, а Ру снова выстрелил. На этот раз попал в правый бок и ноги паука. Они разлетелись тысячами сенсоров, которые полетели в меня, втыкаясь в кожу, набиваясь в нос, рот и уши.
Меня охватил дикий ужас.
Эскаалим рвался наружу. Мне стало невыносимо жарко. Моя кровь закипала. Точно так же, как тогда, когда я усилием воли сожгла напавшую на меня банду.
Из моей груди вырвался наружу крик. Я представила себя поджаренной заживо. Представила, как мое тело корчится в огне, как извиваются руки и ноги.
Наконец, наступила прохлада. Я постепенно расслышала бормотание шаманов.
— Она жива, — произнес детский голос. — Еле-еле.
— Что вы делаете? — Этот голос был более резким. Я поняла, что он принадлежит Несс.
— Разрешите, — послышался голос Глайды. — Должно получиться.
Интересно, о чем она?
Постепенно я все вспомнила. Боль каскадами прокатилась по моему телу — сказывались последствия ожога. До лица было больно дотронуться.
— Не дергайся, Перриш, — произнес кто-то твердо. — Уомбебе и Таг помогут тебе.
Я улыбнулась уголком рта. Там, где они касались меня, боль прекращалась. Везде, где до меня дотрагивались тонкие ручки Уомбебе, кожа как будто твердела, и боль стихала. До чего же чудесно, до чего же замечательно жить без боли!
Мне становилось все прохладнее, и, наконец, все прекратилось.
Я открыла глаза и моргнула.
— Какого?..
Жрецы и беспризорники склонились надо мной в свете полной луны. На их лицах читалось облегчение и что-то еще.
Неудачник ткнулся мне в бок. Его шерсть свалялась.
Ру стоял чуть поодаль, в тени. Его голова и руки как-то странно свесились.
— Какого черта вы все уставились на меня? — выдавила я.
Несс протянула мне свой плащ. А я разглядывала собственное тело, как чужое. Моя рубашка сгорела, и я лежала обнаженной выше пояса. Штаны же почернели от огня. Даже сапоги покрылись пузырями.
Уомбебе взяла меня за руку, улыбнулась впервые за все время и сказала:
— Ты красивая.
Вот уж какой я никогда не была, так это красивой. Или теперь что-то изменилось?
Они наперебой стали рассказывать мне о случившемся, а Ру стоял на страже, по-прежнему не приближаясь к нам.
— Ему плохо, — пояснила Глайда. — Он слишком испугался паука.
Мои мысли накладывались одна на другую, словно листья, падавшие на одно место. Но теперь все становилось на свои места.
— Паука… Ты видела их раньше, Глайда?
— Не таких огромных, — ответила она после секундного раздумья. — Они приходят по ночам, когда все меняется.
Я невольно улыбнулась и спросила:
— А что случилось со мной?
— Ты могла умереть от ожогов, — откликнулась Несс. — Но Уомбебе исцелила тебя. Правда, у тебя навсегда осталась отметина.
Мне это совсем не понравилось.
Услышав свое имя, Уомбебе подползла ко мне и прошептала:
— Красивая Перриш.
Я потрогала свое лицо. Кожа на ощупь напоминала чешую.
Глава шестнадцатая
— Ну, как я выгляжу?
— Перриш похожа на меня, — ответила Уомбебе, посасывая палец. Она стояла передо мной, опираясь на хвост.
К горлу подступила тошнота. Я поспешно сглотнула, чтобы отогнать ее. Все-таки довольно странно находиться рядом с хвостатой девочкой, покрытой тараканьим панцирем и имеющей ноги кенгуру. А тут еще собственное лицо покрылось чешуей. Может быть, хоть от нее-то я смогу избавиться? Я быстро поднялась на ноги, огляделась по сторонам и объявила:
— Отправляемся через несколько минут.
Жрецы и беспризорники начали собираться, а я посмотрела на Ру. Он слышал мои слова, но по-прежнему неподвижно стоял в тени.
— Ру! — позвала я.
— Ты больше не сможешь положиться на меня, командир. В следующий раз… наверное, случится то же самое. Я застыну на месте. Кроме того, я чуть не попал в тебя.
— Но ведь ты закрыл меня своим телом и сбил пламя. Я осталась жива только благодаря тебе.
— Нет, благодаря Уомбебе, — покачал он головой.
— Уомбебе только вылечила меня, — возразила я. — А ты вытащил из огня.
Наконец, он все же поднял на меня глаза. В них больше не было ничего детского. Теперь он казался взрослым, причем весьма опасным.
— Я пытался сделать свое дело, командир, просто никогда не видел такого огромного паука.
Я положила руку ему на плечо, там, где из-под металла выступала живая плоть.
— Ничего, я тоже испугалась.
Он так и стоял неподвижно, лишь перебирал лезвиями. Огонь слегка повредил его механизмы. Ру получил повреждения, но у него внутри не было Ангела, способного вылечить его.
— Что тут вообще творится, командир? — спросил он.
Я сделала глубокий вдох, думая, как объяснить ему. А может быть, и себе.
— Сама толком не знаю. Над всем властвует «дикая технология». Ты слышал о ней?
Ру помотал головой.
— Здешняя почва отравлялась в течение многих лет. Происходили бесконтрольные химические реакции. Постепенно пластик и дерево превращались в углеводород. Развивалась наноиндустрия. Все вместе и привело к тому, что и образовалось теперь.
— Но этот город… он как будто живой.
— В некотором роде. Жрецы утверждают, что во всем виноват Королевский Прилив. Заставляет организмы воспроизводиться быстрее.
— Что значит «вос-про-изво-диться»? — спросил Ру.
Вот черт! Как же ему объяснить?
— Ну… значит… делать детей… только своего вида.
Он застенчиво улыбнулся и спросил:
— А как со всем этим связан Айк?
Я задумалась. Чем меньше Ру будет знать об Айке, тем лучше для него. Ведь тот сделал его таким.
— Он много чего тут натворил, — сказала я наконец. — А теперь собирается распространить и за пределы города.
— Плоховато.
— Вот именно. Из-за него эти дети стали мутантами. И появились те воины-недоросли. А может быть, случилось и все остальное. — Я обвела окрестности рукой. — Он вообразил себя Богом.
— Но ему было бы не под силу сделать такое в одиночку, — заметил Ру с горечью.
А я все-таки решилась и выпалила:
— Ру, возможно, что Айк — доктор Дель Морте.
Его лицо осталось неподвижным. А я пожалела о своей опрометчивости и добавила:
— А вообще-то, точно не знаю.
Биоробот кивнул, как будто слушал меня, но его взгляд блуждал где-то далеко.
— Ру! — сказала я резко.
Он кивнул и снова повернулся ко мне.
— Так почему бы нам не взяться за дело?
— Сперва надо отвести всех домой, — ответила я, улыбнувшись.
Кажется, Ру согласился со мной. Я убрала руку с его плеча, но он схватил меня за запястье и спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: