Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона
- Название:У рифов Армагеддона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Tor Publishing House
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона краткое содержание
Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.
Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.
Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.
И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.
Это будет долгий, долгий процесс.
У рифов Армагеддона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это правда, я понимаю, Кайлеб, — сказал первый советник. — И как только мы достигнем диапазона досягаемости наших окончательных прогнозируемых цифр, достройка последних кораблей «публично», как бы не будет проблемой, я полагаю. Но все равно…
Он позволил своему голосу сойти на нет, и Кайлеб кивнул соглашаясь. Но потом глаза кронпринца сузились, так как Мерлин задумчиво погладил один из своих навощённых усов.
— Что? — спросил принц. Мерлин посмотрел на него, и Кайлеб фыркнул. — Ты снова тянешь свои усы. Ты собираешься рассказать нам, какое новое коварство ты обдумывал в это время, или нет?
— Я не уверен, что я бы назвал это «коварством», — кротко сказал Мерлин, — но мне в голову пришла мысль.
— Ну, — сказал Серая Гавань с усмешкой, — хоть Кайлеб и говорил в данном случае с юношеской импульсивностью, он, похоже, прав. Говори быстрее, парень!
— Мне просто пришло в голову, — сказал Мерлин, — что нет причин, по которым мы не сможем строить дополнительные корабли прямо в открытую, если мы действительно этого хотим. Я думаю, мы все забыли, что сэр Дастин является одним из наиболее известных частных кораблестроителей королевства. Я знаю, что он уже принял заказы на постройку по меньшей мере дюжины шхун в Теллесберге, все для разных владельцев. Нет причин, по которым мы не могли бы заставить его заложить на частных верфях ещё примерно десяток галеонов для Флота, не говоря никому, для кого он их строит.
— Но… — начал Кайлеб, но остановился, когда Серая Гавань поднял руку.
— Вы предлагаете нам объявить — или, вернее, чтобы он и владельцы судостроительной верфи объявили — всем, что он строит их, как торговые суда для частных владельцев?
— Именно. — Мерлин пожал плечами. — Они не будут выглядеть точно похожими на существующие галеоны, даже на стапелях, но не будут так уж и отличаться. Мы не сможем покрыть их медью там же, где построим, не раскрыв игры, но как только они будут спущены и закончены работы над такелажем, мы могли бы отправить их в Королевскую Гавань или Хейрету, поставить в док и покрыть их медью там. Вероятно, это действительно сэкономит время. И если эти корпуса будут выглядеть немного странно по сравнению со стандартными торговцами, так все знают, что сэр Дастин только что представил совершенно новый тип шхуны, и ещё он оснащает два галеона, которые он уже построил, новым квадратным парусным вооружением. Учитывая, что все знают, что он экспериментирует, почему он не должен строить галеоны с корпусами, которые выглядят не совсем похожими на существующие корабли?
— И, — добавил Кайлеб, чей любой первоначальный соблазн возражать исчез во внезапном энтузиазме, — сам факт того, что мы строили их открыто, на самом деле поможет избежать подозрений насчёт того, что мы задумали! Насколько вероятно, что Гектор или Нарман ожидают, что мы будем строить «секретное оружие» прямо на виду у всех?
— Хммм. — Серая Гавань задумчиво потёр своей подбородок, затем кивнул. — Я думаю, что вы правы, Мерлин. На самом деле, вы оба правы. Я порекомендую королю серьёзно подумать над тем, чтобы одобрить это предложение. Но я думаю, я также предложу, чтобы мы не оставляли владельцев верфей в неведении, если у нас нет на это серьёзной причины. Я думаю, лучше будет выбрать нескольких судовладельцев, которых мы хорошо знаем, и которым мы можем доверять и действовать через них. Они смогут размещать за нас заказы, а оплачивает корабли, когда они будут завершены, в действительности будет Казначейство.
— Если это реально, я думаю, что это была бы очень хорошая идея, милорд, — согласился Мерлин.
— Что ж, очень хорошо. — Серая Гавань снова посмотрел на стоящую на якоре эскадру, затем глубоко вздохнул.
— Я думаю, мне пора возвращаться в Теллесберг, — сказал он. — У короля и меня будет много вещей для обсуждения, но, по крайней мере, я могу сказать ему, — он оглянулся на Мерлина и Кайлеба и широко улыбнулся, — что наши усилия здесь находятся в отличных руках.
III
Королевский Дворец,
Эрейстор
— В последнее время, меня не очень волнует тон Гектора, — сказал Тревис Олсин.
Граф Сосновой Лощины сидел за обеденным столом на крытой террасе напротив князя Нармана, наблюдая как его кузен с удовольствием достаёт моллюсков из их раковин. Хэл Шандир присоединился к ним, но аппетит у главы разведки явно отсутствовал. Он лишь едва притронулся к салату на своей тарелке.
— Меня это тоже не очень волнует, — пробормотал Нарман с набитым ртом. Он сглотнул, затем утончённо отпил из бокала маленький глоток воды, смешанной с фруктовым соком.
— Меня не волнует его тон, — продолжил князь, ставя бокал обратно, — и я быстро прихожу к выводу, что я не особо волнуюсь и о нём.
— К сожалению, мой князь, — сказал Шандир, — это чувство, по-видимому, взаимно.
Нарман сердито посмотрел на барона. Шандир, в этот момент, точно не купался в восхищении своего князя. Однако тот факт, что Нарман, так же хорошо, как и Шандир, знал, что его нынешние проблемы не совсем его вина, не делал князя более счастливым. К сожалению, он не мог не согласиться с тем, что Шандир только что сказал.
— Это никогда не было чем-то большим, чем просто брак по расчёту, — сказал он после короткой паузы, и потянулся серебряными щипцами за другим моллюском. — И мы совсем не обязательно должны любить друг друга.
— Нет, — согласился Сосновая Лощина. — Но что меня беспокоит, так это его решения. Например, посмотрите вот на это. — Он постучал по одному из писем, которые принёс на этот деловой обед. — Он ничего с нами не обсуждает, он озвучивает нам свои решения. Это похоже на письмо, которое я мог бы отослать управляющему в одно из моих второразрядных поместий!
— Это не так уж плохо, — возразил Нарман. Его кузен фыркнул, а князь пожал плечами. — Я не говорю, что ты ошибаешься, Тревис. Я просто говорю, что Гектор всегда считал себя старшим членом нашего маленького партнёрства. Насколько мы можем судить, дела в Теллесберге у них идут ненамного лучше нашего, поэтому, в результате, он может получить лишь ненамного больше.
— Это не то оскорбление, которое бы меня задело, Нарман. А, если задевает, то чуть-чуть. За всем этим стоит замысел. Если он так с нами разговаривает, в то время как мы оба всё ещё союзники против Черис, то что будет после того, как Черис падёт? И кто, по-твоему, как он представляет себе, получит львиную долю прибыли?
— Я уверен он планирует, что это будет он, — спокойно сказал Нарман, — но, конечно, он может слегка ошибиться в расчётах.
Глаза Сосновой Лощина сузились. Откинувшись на спинку кресла, он некоторое время пристально смотрел на своего кузена. Затем склонил голову на бок.
— Происходит что-то, о чём я должен знать? — спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: