Данил Кузнецов - Остров Мрака [СИ]
- Название:Остров Мрака [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:21
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Данил Кузнецов - Остров Мрака [СИ] краткое содержание
Остров Мрака [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Постойте-ка... Звуки я определил - и определил, наверное, правильно... но смысл, в них заключавшийся, показался мне слишком уж абсурдным.
Нет, даже не так: какого (не буду выражаться) здесь происходит?!!!
Похоже, это я подумал чересчур громко, потому что Элла всё-таки проснулась. Я как раз слушал частый мелкий удаляющийся топот чьих-то ног.
- Что?.. - заговорила было Элла, но тут же прервалась, безуспешно пытаясь подавить зевок. - А, доброе утро...
- Подожди, Элла, - остановил я её руку, тянущуюся ко мне под одеялом. - В деревне сейчас что-то странное творится; я пойду, разведаю обстановку. А ты пока оставайся здесь.
Элла сонно кивнула и накрылась одеялом с головой. Понимает, что я словами просто так разбрасываться не стану.
А я оделся, открыл дверь и осторожно вышел на улицу...
Именно в этот момент, когда я, пригнувшись, стоял на верхней из трёх ступенек крыльца и напряжённо всматривался в сельский пейзаж, стараясь понять, что же здесь творится, - мне на голову вдруг свалилось что-то твёрдое, но не очень тяжёлое, и по моему лицу потекла мутная тёмно-зелёная жидкость со странным резким запахом. А на траву около дома упала небольшая стеклянная склянка с остатками этой же жидкости на стенках.
Снова мне послышался чей-то идиотский смех. Я поднял голову и увидел на крыше дома невысокую старушенцию в чёрной шапке и чёрном же плаще, с жёлтой кожей, длинным носом и падающими на лицо седыми волосами. Ну просто вылитая ведьма.
А... как она забралась на крышу? Да ещё чтоб я подумал, что она убегает?..
Запах жидкости на моём лице внезапно стал ощущаться сильнее. Я почувствовал, как вещество испаряется с моей кожи, невольно вдохнул воздух, насыщенный этим паром... и меня скрутил резкий приступ голода.
Желудок будто бы вмиг опустел, свернулся в жгут и завязался морским узлом. Я согнулся пополам, даже рот открыл от этого чудовищно неприятного ощущения.
А ведьма ещё раз хихикнула, спрыгнула с крыши на траву (а это метра четыре будет), приземлившись на ноги, показала мне язык и убежала.
Я всё-таки не удержался на ногах и рухнул на бок. Взгляд мой скользнул по деревне, и в мозгу неожиданно сформировалась чёткая картина, которая на время (правда, ненадолго) отвлекла меня от мысли о том, как же мне хочется есть.
Повсюду сновали ведьмы; их было не меньше десятка. Они кидали в стены и двери домов пустые склянки, те разбивались, производя шум, жители выглядывали наружу, им в лицо летели новые баночки, на этот раз - наполненные разноцветными жидкостями, и жители то падали, как я, то начинали стремительно (намного быстрее, чем обычно) бегать туда-сюда или прыгать без остановки. Кое-кто даже загорелся, но, впрочем, сразу же принялся с воем кататься по земле, сбивая пламя.
М-да... началось в деревне утро, называется.
Ведьмы, быстренько закончив своё гадкое дело, на приличной скорости покинули деревню в разных направлениях. Хм, довольно-таки спортивными бабульки оказались.
Ой, а что-то я в деревне по-настоящему старых женщин вообще не видел...
Мысль оборвалась, перебитая острым чувством голода. Надо бы поискать что-нибудь съедобное...
Я попытался было встать, но добился лишь того, что мой желудок теперь реально опустел. Я снова упал - теперь уже на спину - и стал ждать, что же случится дальше.
Прошло около минуты. Вдруг боль в животе исчезла, и остался только обычный (а не тот, неестественный) голод.
Всё-таки хорошо, что у той дряни, которой я случайно нанюхался, действие оказалось недолгим, а то бы я тут же, наверное, и умер.
На завтрак я умял чуть ли не пол-огорода - так сильно на меня подействовало неизвестное зелье.
Элле я ничего конкретного не сказал, но по тому, как она вздохнула и прошептала: "Понятно", - я понял, что она о чём-то догадалась, но от меня решила скрыть. Ничего, я всё равно докопаюсь до правды - через других жителей.
Я решил пойти к Библиотекарю: он, во-первых, много знает (прям "ходячая энциклопедия" жизни в деревне), во-вторых, к нему я отношусь с настоящим уважением, не то что, например, к Фермеру или там Рыбаку. Если кто-то и может удовлетворить моё любопытство, то это Библиотекарь; даже если он и не знает ответа, он всё равно найдёт, что мне сказать.
На мой стук в дверь его дома последовал нормальный в таких случаях вопрос:
- Кто там?
- Это Файтер. Открой, пожалуйста.
Дверь немного приотворилась, и в щели стало видно лицо Библиотекаря - по-моему, немного обгоревшее. Ага, это его, значит, подожгли ведьмы...
Узнав меня, он кивнул и открыл дверь пошире:
- Заходи.
Я поднялся по ступеням крыльца и вступил в его жилище.
Жена Библиотекаря, сидевшая на одной из кроватей боком к нам, отвернулась: мол, делать мне больше нечего, кроме как чужие разговоры подслушивать.
Сам Библиотекарь и я сели на другую кровать. Я спросил:
- Ты знаешь, кто напал на нас?
- Ведьмы. Только они так делают - кидаются при нападении колбами с зельями. Зелья разные бывают - и вредные, и полезные.
- А на нас, значит, испытали вредные?
- Ну, да. На мне, например, - зелье горения.
- А на мне - зелье голода.
- А ведь есть ещё зелья отравления, стремительности, прыгучести, разложения, безумия...
- А полезные - они какие бывают?
- Ну, зелья огнестойкости, ночного видения... да стремительность и прыгучесть - это тоже вроде как полезные вещи... Просто любое зелье можно использовать как в благих, так и в дурных целях...
- Это всё понятно. - Вдруг я кое-что вспомнил. - Бронник говорил мне, что ведьмы когда-то у тебя какую-то книгу украли...
- И что? Они всё равно не вернут мне её. А без неё невозможно зачаровать броню или оружие...
- С помощью обсидианового стола?
- В который ещё должны быть вделаны девять алмазов: четыре по углам, четыре - у середин сторон, а один - в центре, куда, кстати, и надо класть эту книгу...
- Так, стоп, не надо подробностей. Я вот к чему: может, как-нибудь удастся выкрасть у ведьм книгу?
- Мы не знаем, где находится их лагерь, так что это невозможно.
- А у меня есть одна идея. Когда ведьмы в следующий раз нападут на деревню, мы должны быть к этому готовы. Захватим какую-нибудь из них в плен и будем держать, пока остальные не отдадут нам книгу!
- У меня есть идея получше. Давай захватим одну ведьму, а от остальных потребуем, чтобы они отдали книгу, если один из нас победит какую-нибудь ведьму в поединке по зельеварению. Так будет честнее.
- А если мы выиграем, но они не захотят отдавать, то применим мой вариант, - сказал я и внезапно замолчал, осознав, что именно мне предлагает Библиотекарь.
В запале спора я ненадолго потерял связь слов с реальностью, а теперь, когда идея была озвучена, я понял, какую ошибку допустил.
- Погоди, погоди... Ты что мне предлагаешь?.. - пустым, без всяких интонаций, голосом спросил я. - Да я вообще ничего об изготовлении этих зелий не знаю! И оборудования у нас нет!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: