Данил Кузнецов - Остров Мрака [СИ]

Тут можно читать онлайн Данил Кузнецов - Остров Мрака [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 21. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Данил Кузнецов - Остров Мрака [СИ] краткое содержание

Остров Мрака [СИ] - описание и краткое содержание, автор Данил Кузнецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После крушения самолета инженер-электронщик попадает на необитаемый остров, где находит портал в иные миры - и вместе с ним путеводитель по некоторым наиболее ярким реальностям. И он, выбирая между жизнью Робинзона Крузо и возможностью увидеть что-то новое, решает отправиться в это рискованное путешествие... К каким последствиям это приведет? Сумеет ли он однажды спастись с острова, откуда началась его дорога?..

Остров Мрака [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров Мрака [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Данил Кузнецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- У меня есть книга о том, как делать зелья, - ответил Библиотекарь, и я так и замер со всё ещё открытым ртом. - Если что, прецеденты были. Оборудование... не помню... закопано где-то в деревне. Но ты пойми: подобный поединок уже проводился - пятнадцать лет назад.

"Смит! - подумал я - И с ним это было! Хм, когда я решился повторить его маршрут по мирам, я не думал, что повтор будет таким точным..."

Вслух я сказал:

- Хорошо. Как я понимаю, это мне выпала такая честь - сразиться один на один с ведьмой?

- А кто же сделает это, если не ты? Даже я сам немного понимаю из руководства по зельеварению... его ведь Учитель составлял. А ты ведь оттуда же, откуда и он... - ("Ага, - мысленно усмехнулся я, - Россия и Америка расположены ну просто очень близко друг у другу!..") - ...ты поймёшь, что он там написал. Я ведь только печатные буквы знаю и пишу медленно...

В уме я закончил его фразу и, не сдержавшись, хихикнул. Для жителей, привыкших к крупным, чётким литерам, почерк Смита оказался совершенной тайнописью!

- Ладно, я разберусь. А... ведьмы вообще... кто? Скелеты и зомби - понятно, чудища какие-то... Эндеры - вообще неизвестно что такое... Но ведьмы на вид - люди! Пусть некрасивые и вредные, но всё же люди!..

- Понимаешь... - Библиотекарь положил свою руку мне на плечо, и я понял, что сейчас слова даются ему с трудом. - Ведьмы - это жёны некоторых жителей, разругавшиеся с мужьями и ушедшие в леса. У них там где-то есть поселение... но никто из нас не знает - где именно, поэтому мы и не уходим далеко, чтобы случайно не нарваться... Их деревня - это кусок нашей, когда-то отделившийся от основного массива и уже начавший гнить; для нас это как бы напоминание о том, что нам надо было быть добрее друг к другу, - а задумались мы об этом слишком поздно.

Мы помолчали. Затем я произнёс:

- Я почитаю сегодня записи Учителя... может, и найду там сведения о столкновениях с ведьмами. А потом поизучаю руководство по зельям...

И я ушёл, оставив Библиотекаря с женой сидящими на разных кроватях спиной друг к другу.

Хоть данный разговор и оказался довольно неприятным, я получил кое-какую информацию и вплёл её в собственную картину этого мира. Теперь у меня была надежда, что всё как-нибудь обойдётся.

Я забежал к себе (Элла уже куда-то ушла; ничего, скоро вернётся), откинул крышку сундука, достал тетрадку Смита, плюхнулся на кровать, открыл где-то на середине, пролистал, нашёл нужное место и погрузился в чтение...

"...День сто семьдесят восьмой.

Сегодня рано утром на деревню напала банда старух в чёрном, которые обливали всех жителей (хорошо, что не меня: я в это время спал вместе с Эммой) какой-то бурдой из баночек. Какое-то химическое оружие, что ли?

В общем, это ведьмы. Жители говорят, что, если они приходят, то скоро придут ещё несколько раз, после чего надолго залягут на дно и их будет не видно и не слышно. Когда они нагрянут снова, я попытаюсь реализовать свой план: захватить одну из них в качестве заложника, а потом попробовать договориться с остальными, чтобы они больше никогда здесь е появлялись.

В остальном всё по-прежнему... ну, почти всё. Деревню мы почти до конца перестроили из деревянной в каменную, чтобы её не погубило чьё-то неосторожное обращение с огнивом. Да-да, в шахте был обнаружен кусок кремня, и Шахтёр (после того, как Бронник дал ему железную пластинку для высекания огня) стал пользоваться им, когда работал под землёй, - чтобы факелы зажигать (а их, кстати, делают из дерева; фитилём служат несколько переплетённых между собой стеблей пшеницы).

Эмма - та же конфетка, что и месяц назад. Когда вся эта история с ведьмами кончится, пойду к Церковнику, чтобы он обвенчал нас. Но это подождёт..."

Ага, так вот как кремень, которым сейчас владел я, оказался в сундуке Смита, который недавно перешёл ко мне со своим содержимым. Что ж, спасибо тебе, Учитель-графоман. Век не забуду.

Так, что там дальше написано?..

"...День сто восьмидесятый.

Ведьмы снова напали - где-то через час после рассвета. Осмелели, вредины. Жители говорят, что они всегда утром приходят, а почему - неизвестно. Да и неважно.

Мы были к этому готовы - встретили ведьм во всеоружии. Всего их было десять: три сбежали; две сопротивлялись, мы их оглушили и засунули в подвал к Могильщику; остальных заперли у Шахтёра, привалив дверь камнем.

Английского ведьмы не знали, так как ушли из деревни от одного до тринадцати лет назад. Да-да, они родом отсюда, но им однажды надоела такая однообразная жизнь. Смешно то, что на Земле происходит, по сути, ровно то же самое, но - немного другим образом.

Всё, больше не буду отвлекаться. Значит, поймали. Библиотекарь побеседовал с ведьмами на своём старом языке, и ему удалось уговорить их не приходить больше в деревню... если только кто-то из нас победит одну из них в приготовлении их чёртовых зелий!

Хоть есть шанс, что они сдержат обещание (типа лишь мастерство химика для них что-то значит), но мне всё равно не по себе. Библиотекарь выторговал для меня (ну, я здесь самый умный, значит, мне всё и разгребать) четыре дня на подготовку (это уже я сам настоял: ведьмы только на три соглашались, но мне этого мало). Первым делом заставлю Бронника сделать мне котёл литров этак на пять и несколько стеклянных баночек (песок есть, печь есть: что ещё надо?..), а если попробую произвести анализ зелий, которыми ведьмы позавчера залили деревню: в изъятых у ведьм ёмкостях немного осталось...

Мне теперь некогда писать: пора работать. Авось получится..."

Ага, понятно. Договор был, да сплыл. Хотя вроде уже много времени прошло после того, как ведьмы обещали никогда не нападать на деревню... Но можно будет им об этом напомнить, забрать книгу и больше не пускать в посёлок.

Но всё-таки как обернулась в конечном итоге затея Смита?..

"...День сто восемьдесят первый.

Бронник взялся за выполнение моего заказа. Со времени своего прибытия я успел заработать несколько изумрудов и теперь расплачивался ими.

Я собрал по всей деревне склянки, брошенные ведьмами, отнёс их к себе и стал изучать остатки их содержимого.

Зелье горения - это, очевидно, бензин или напалм. Это значит, что ведьмы уже знают, что такое нефть. Но данное вещество при применении нужно поджигать, и из этого следует, что ведьмам известен и кремень. Вывод: рядом с их лагерем есть шахта - может быть, даже больше нашей; а сами ведьмы - куда более умелые химики, чем жители или я сам: как же они очистили нефть, чтобы она горела без дыма?..

Ладно, оставим пока это. Зелье голода - особым образом приготовленная и настоянная болотная вода, из чего я могу заключить, что ведьмы живут около болота - в нескольких километрах к северу от деревни. Но идти туда что-то не хочется...

Далее. Зелье отравления - это, наоборот, охлаждённая болотная вода. Ну, правильно: бактерии умирают при кипячении, а при охлаждении они сохраняются довольно долго. Потом только нагреть отраву до комнатной температуры - и всё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Данил Кузнецов читать все книги автора по порядку

Данил Кузнецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Мрака [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Мрака [СИ], автор: Данил Кузнецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x