К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres]
- Название:Море ржавчины [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-098845-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres] краткое содержание
Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.
Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.
Море ржавчины [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В его мастерской высилась груда металлических панелей и клубок спутанных проводов. С крюков свисали руки и ноги, на полках лежали батареи, повсюду стояли банки с мелкими деталями почти от любой модели. По углам гудели влагопоглотители, поддерживая воздух сухим, как в пустыне. Когда я вошла через единственную открытую дверь (другую давным-давно заварили), Док кивнул массивной головой.
– Неженка, – сказал он, и единственный красный глаз вспыхнул, разглядывая меня.
– Док.
Никто не называл его Уизерспуном. Никто даже не знал, что появилось первым – закрашенная надпись на вагончике или его прозвище.
Док работал над сервисным ботом последней модели. Тот лежал выключенным на столе, и Док вытащил из слота сгоревшую плашку памяти. В любом другом месте это выглядело бы раздербаниванием трофея, но Док был одним из трех хирургов в Море, которым я могла доверить свое отключение.
– Придется тебе подождать своей очереди, – сказал он. – Я только что его отключил.
– Боюсь, у меня нет столько времени, – ответила я, поворачиваясь к нему спиной, чтобы показать повреждения.
Он прекратил работу и отбросил испорченный кусок платы памяти.
– Дерьмово.
– Ага.
– Что, заряд в резервном заканчивается?
– Скорее закончился.
– Сколько там показывает?
– Два деления.
– Заскакивай на другой стол. Твоя основная батарея совсем обычная, таких, как грязи. У меня есть несколько хороших.
От смел груду всякого хлама с покарябанного операционного стола – единственного другого стола в вагончике, – и я легла на него лицом вниз и повернув голову набок, чтобы следить за его работой.
– У тебя есть сбережения, чтобы это оплатить?
– Мы немало вместе работали, док, – сказала я, опасаясь, что он может воспользоваться моим сложным положением.
– Ага. И я собираюсь работать и дальше, потому и не буду тебя дурить. Но тебе нужна батарея…
– У тебя же есть батарея…
– И спину нужно заделать, чтобы она держалась.
Я похлопала по своей кожаной сумке.
– Хороший улов. Ты наверняка найдешь что-нибудь себе по вкусу.
Док открыл сумку и заглянул внутрь, мягко порылся настоящей рукой. Он кивнул и вытащил из сумки кулер. Док поднял его. Это была лучшая деталь из всех и немало стоила. Я надеялась прилично за нее выручить.
– Ты вроде сказал, что не собираешься меня дурить.
– Ты хромаешь, так что даже до тщательного осмотра могу сказать, что в той ноге у тебя сгорел привод. А взрыв батареи расплавил силовой провод. То, что ты еще здесь, означает, что ты либо чертовски везучая, либо очень прочная. Это покроет батарею, ногу, проводку и приварку новой спинной панели. Работу и все остальное.
Он был прав. Цена справедлива.
– Годится.
Проклятье, а я-то надеялась, что кулер окупит все предприятие. Да за одно это Купца стоило убить.
Док отсоединил сгоревшую батарею от креплений и начал вычищать расплавленный пластик.
– Он что, затеял драку, прежде чем ты его достала?
Тон Дока не был приятным. Он не шутил.
– Нет. Когда я его достала, он сбежал.
– Еще бы.
Док не любил браконьеров. Он имел со мной дело именно потому, что знал – я не такая. Но когда возвращаешься с охоты подстреленной, выглядит это паршиво.
– Нет. Это был Купец.
Док на мгновение удивленно замер.
– Шутишь?
– Нет. И с ним были еще ребята.
– Были?
– Именно.
Он отрезал несколько проводов и выкинул поврежденные.
– Он заходил несколько недель назад. Искал кое-какие дорогие детали. Для ядра.
– Процессор?
– Ага. Оперативную память. И новые диски.
Кусочки мозаики начали складываться.
– И у тебя что-нибудь нашлось?
– Ни пылинки. Модели Помощников нынче стали как динозавры. Никто не торгует этим барахлом. Если бы тебе не требовался срочный ремонт, я бы отправил тебя за собственными запасами. За твою заначку я мог бы прикупить приличный магазин на первом этаже.
– Ага, и продавал бы все это обратно мне и Купцу.
– Беженцам. С каждым днем их все больше. В любой день в мастерскую может заявиться какой-нибудь Помощник.
– Если Купец выживет, то вряд ли.
Док вставил новую батарею и припаял провода. Мои системы вернулись к жизни, основной аккумулятор теперь имел солидный заряд в семьдесят восемь процентов. Хорошая батарея, с хорошим запасом электролита.
– Он правда на тебя охотился? – спросил он.
– Еще как.
И теперь я хорошо понимала почему.
– У вас что, были проблемы?
– Нет. Он никогда вот так на меня не нападал. По правде говоря, я плохо его знала. Просто знала о его существовании.
Док снял со стены плоскую металлическую панель и стал придавать ей форму одной рукой, одновременно подрезая второй. На пол посыпались искры, угольки рассыпались всполохами синего, желтого и красного.
– Что ж, на твоем месте в ближайшие недели я бы держался от него подальше. Хотя кто знает, как далеко он мог сбежать.
– Твоими бы устами…
Док поднял панель.
– Эта не подойдет по цвету, а у меня нет нужной краски.
– Это я переживу.
Он опять вернулся к работе, отрезая неровные края.
– Можно проверить у Горация уровнем ниже. Вдруг у него что-нибудь для тебя найдется.
Мне нравилось наблюдать за работой Дока. В каждом его движении в мастерской чувствовалось мастерство. А посмотришь, как он карабкается по лестницам, так примешь за неуклюжего пьяницу. В такие моменты в нем не было грации, лишь неумелые попытки найти равновесие, как будто он вот-вот завалится. Но в мастерской, работая руками, он не делал ни единого лишнего движения. Каждый взмах ладони был точным и выверенным до микронов. Новая спинная панель встала на место как перчатка, сварка завершилась, едва успев начаться.
– Садись, – сказал он. – Дай взглянуть на твою ногу.
Я перевернулась и свесила ноги с хромированного операционного стола.
– Стой, – сказал он, его внимание привлекла вмятина от пули у меня на боку. – А это ты как получила?
– Подарок от Купца.
– Неудачное место.
– А есть удачные места для пули?
– У тебя-то? Несколько. Но это не одно из них. – Его единственный красный зрачок выдвинулся из почерневшего стального черепа с жужжанием и пощелкиванием, увеличивая изображение. – Нужно провести диагностику. Откроешься?
– Я уже провела диагностику.
Он покачал головой.
– Откройся.
Я отщелкнула боковую панель, за ней находились порты и чипы, предназначавшиеся для индивидуальных модификаций и мониторинга, и Док подсоединил кабель, идущий через спутанный клубок проводов к черной коробочке с дисплеем высокого разрешения. Мои схемы тут же появились на экране, прибор увеличивал секции и выплевывал технические детали с такой скоростью, что я едва успевала их заметить, даже с моими глазами с разрешением сто двадцать кадров в секунду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: