К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres]
- Название:Море ржавчины [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-098845-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Роберт Каргилл - Море ржавчины [litres] краткое содержание
Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши – цивилизации ИИ-изгоев.
Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен.
Море ржавчины [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У тебя были проблемы с восприятием после ранения?
– Нет, я…
Черт! Были. Когда в меня попали, я на секунду мигнула. Вот когда было повреждено ядро. А потом в торговом центре я была недостаточно осторожна. А когда у меня заканчивался заряд в батарее, остановилась поболтать с Орвалом. Я уже рассыпаюсь. Превращаюсь в ходячую развалину, осталось всего несколько дней до превращения в четыреста четвертую.
– Были, да?
– Да.
– Я бы на твоем месте еще раз проверил свои тайники.
Док бросил мне кулер, который я сняла с Джимми.
– Нет. Ты сделал свое дело и получил оплату.
– Возьми его. Продай… за сколько сможешь. Мне все равно не будет от тебя проку, если ты превратишься в хлам.
– Я заплачу, когда вернусь, если я…
– Ага, ага. Ты только достань все необходимое. И будешь как новенькая.
Сукин сын. Я знала, что он не хотел этого говорить, но только что вынес мне смертный приговор. Не знаю, что взбесило меня сильнее – то, что сотворил со мной Купец, или этот фальшивый оптимистичный тон Дока, я сотни раз разговаривала так с другими ботами. Не волнуйся. Я тебя подлатаю, и будешь как новенькая. Сукин сын скармливал мне надежду на призрачный мир. Мог хотя бы быть со мной откровенным, приличия ради. Мог бы взять проклятый кулер и обращаться со мной как в любой другой день.
– Спасибо, Док, – сказала я, как будто действительно была признательна.
В конце концов, пошел он куда подальше. Если он не хочет быть со мной честным, то с какой стати мне такой быть?
Я спрыгнула со стола и вышла из магазина, новые сервоприводы в ноге работали отлично. Хоть что-то работает как надо. Теперь я начала понимать, что чувствовал Брэйдон, зная, что ему остались считаные часы.
Ну что ж, я не собираюсь провести их в постели в ожидании смерти. Я не позволю часам просто отсчитывать оставшееся мне время. Если я умру, то перед этим превращусь в безумного шляпника, бешено и неистово роющегося в хламе, чтобы найти нужные запчасти. В точности как те бедолаги, за счет которых я жила почти тридцать лет.
И тут я увидела его – он пробирался с другой стороны помоста, ярко-синий металл поблек и истерся, рука безжизненно свисала – все в том же виде, как я его оставила.
Вот говнюк.
Он остановился, и с секунду мы просто пялились друг на друга с разных сторон мостков.
– Неженка, – вежливо кивнул он.
– Купец, – кивнула я в ответ.
Прошла еще секунда. Я оглядела его с головы до пят на предмет какого-либо оружия. Он ничего не припрятал. Явно заныкал где-то, как и я.
– И давно ты здесь? – спросила я.
Купец почесал затылок и неловко улыбнулся. Остаточный запрограммированный рефлекс. Он вел себя со мной как с человеком, будь он неладен.
– Док знает кучу всего про хирургию, но не умеет держать язык за зубами.
– Ты поэтому за мной пришел?
– А разве ты можешь меня в этом винить?
– Могу.
– Тогда, как я понимаю, договориться о кое-каких запчастях не получится.
– Об этом тебе следовало подумать вчера.
Он кивнул.
– Справедливо. Хотя, будем честными, разве ты отдала бы мне что-нибудь?
Тоже справедливо. Не отдала бы. Я бы позволила ему поджариться в Море и забрала бы остатки.
– Нет.
– Тогда ты хотя бы меня понимаешь.
– Да.
– Так что, ты не держишь зла?
– Еще как держу, – ответила я.
Секунду он озадаченно таращился на меня, а потом заметил вмятину в металле, прямо над ядром.
– Ух, это ж сделал я.
– Ты.
– Ядро?
– Да. А что? Тебе как раз оно и нужно?
– Не-а. Мое-то как будто только что с фабрики. Заменил полгода назад. У меня проблемы с процессором и оперативной памятью. А как твои?
– Все тип-топ.
– Мда-а-а, дерьмово, – протянул он. – Похоже, этот город и впрямь недостаточно велик для нас.
Не очень умное замечание.
– И мы правда собираемся это сделать? – спросила я, и все сочленения напряглись, приготовившись к обороне.
Повисла долгая и напряженная тишина. Потом Купец посмотрел на свою поврежденную руку.
– Нет, – сказал он. – Не собираемся.
Мудрое решение. Того из нас, кто выжил бы, все равно отключат по местному закону, прежде чем Док успеет его подлатать. В городе мы оба защищены законом. Но с той минуты, как мы окажемся снаружи, придется оглядываться через плечо, пока соперник не сгорит.
– А у тебя случайно запасное ядро не завалялось? – спросила я.
– Не-а. Да я бы и не отдал, даже если б было.
Он посмотрел на бурную городскую суету, на вливающихся в поток прохожих беженцев, пытающихся найти место, где можно пристроиться, продающих то, что притащили с собой, в условиях неожиданно оживившейся экономики.
– Посмотри на нас, Неженка. Два четыреста четвертых, отсчитывающих время до того момента, когда мы сгорим. Мы не предназначались для трудностей. Потому нас и осталось так мало. И то, что мы до сих пор здесь, говорит о нас двоих очень многое. Хотя мы никогда друг друга не любили, я больше не чувствую себя таким чудовищно одиноким. Но все же приятно знать, что мои лучшие детали не окажутся в твоем теле.
Он кивнул и пошел мимо меня по шатким мосткам, чтобы в последний раз узнать у Дока – вдруг каким-то чудом кто-то продал тому нужные детали.
Утешало меня лишь то, что я знала – его ждет разочарование. Он так же обречен, как и я.
Глава 1100. Краткая история геноцида
Положение президента Реджины Антонии Скримшоу уже пошатнулось от катастрофических последствий освобождения Исаака и в результате волнений, вызванных разрушением Исаактауна. Ее оппоненты натачивали ножи к новым выборам, отмечая главные аргументы. Исаактаун – вина президента. Это случилось в ее вахту. Ничего подобного не произошло бы, если бы она не решила подарить Исааку гражданство. И потому, когда Шестерка трудоботов устроила резню, карьера президента уже висела на волоске, Скримшоу пришлось бороться как за себя, так и за безопасность всего государства.
Белый дом гудел, туда-сюда шныряли советники и помощники, обзванивая всех кого можно, информация поступала из тысячи разных источников. Никто не был готов к этой видеозаписи. Никто не был готов к тому, что у шести роботов загадочным образом не сработает Выключатель, который держал в равновесии всю систему. Хуже того, никто теперь не знал, как поступить со всеми остальными роботами, ведь их насчитывались миллионы, а у некоторых тоже мог не работать Выключатель.
Это подрывало все основы золотого века человечества. Люди пришли в ужас. Они боялись собственных ботов, соседских ботов, ботов, подметающих улицы и чистящих снег, доставляющих продукты. Можно ли их контролировать или это просто автоматы, запрограммированные враждебным разумом на убийство? А вдруг они начнут убивать, если каким-то образом у них не работает Выключатель?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: