Сергей Лукин - Как насекомые
- Название:Как насекомые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:@элита
- Год:2019
- Город:Екатеринбург
- ISBN:978-5-6040390-7-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукин - Как насекомые краткое содержание
Виной всему стал человек. Тим занимался геологическими изысканиями на далёких планетах. На одной из них он стал заложником растительного разума. Аномалия поместила в тело человека семя, которое он должен высадить на планете с подходящим климатом. Чтобы переносчик лучше справился с задачей, растение наделило его суперспособностями.
За человеком охотятся спецслужбы Земной Федерации, желая изучить его уникальные способности. Секта фанатиков считает Тима мутантом и хочет убить.
Чтобы остаться в живых, Тим заключает сделку с императрицей Би – хозяйкой одной из планет. Теперь на его стороне линкоры и шагающие роботы. Но хватит ли этого, чтобы отстоять жизнь и свободу?
Как насекомые - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Удивительно, – сказала Би. – В то время я изнывала от безделья. Сколько себя помню, всегда секунды свободной не находилось. Встречи расписаны на месяц вперёд. А тут никаких дел. Я дала распоряжение, чтобы привели этого психа. Любопытство, и только. Его привели. Высокий нервный тип. Как только он понял, кто перед ним, то рухнул на колени и стал просить. Сначала я не поняла, чего он хочет. Да если честно, то и потом не поняла. Только сейчас до меня дошло, про что говорил этот псих десять лет назад. Он просил… Нет, он умолял не сажать орех на Проклятой. Проклятая – это планета. Формально она входит в состав империи. Но на практике планета необитаема. Планету пытались колонизировать, но всё кончалось неудачей. Колонисты исчезали. Без следа. Затем исчезали спасательные экспедиции. За планетой закрепилась дурная слава. И никто в здравом уме не желал спускаться на её поверхность. Так вот, псих утверждал, что разгадал загадку планеты. Он говорил, что там происходят сдвиги во времени. Он утверждал, что беседовал сам с собой. И он сказал, что в будущем там появится огромное дерево. И вырастет оно из ореха, посаженного мной. Он говорил, что дерево станет превращать людей в чудовища. Он умолял не делать этого. Он повторял это снова и снова. Пока не начал биться в истерике. Его увели. Я вспомнила о нём только сейчас.
В холле повисла тишина. Би снова принялась считать пульс. Наконец Тим прокашлялся и спросил:
– А где сейчас это псих?
– Насколько я помню, я не подписывала приказа о смертной казни, – сказала Би.
– Так он жив?! – спросил Тим.
– Вероятно, – сказала Би. – Он не выглядел дряхлым старцем. Вполне возможно, что он жив.
– После этой аудиенции я наводил справки, – сказал Джон. – Он работал профессором в каком-то университете. Узнав о Проклятой, бросился исследовать. Что важно: после того, как он посчитал, что разобрался с загадками Проклятой, отправился не на Трон, а в Земную Федерацию. Там от него отмахнулись, посчитав ненормальным. А когда стал надоедать, пригрозили принудительным лечением. И тогда он отправился в империю.
22
В конце третьего дня судно вышло из гиперпространства. Волна оптических искажений прокатилась по холлу, заставляя людей испытывать головокружение. Но через пару секунд недомогание прошло.
– Мари, нам пора собираться, – сказала Би.
– Уже?!
– Конечно. Мы приземлимся перед дворцом. Нас встретят придворные. Мы ни в коем случае не можем выглядеть хуже них. Тим, я пришлю своего камердинера.
Обещанный камердинер постучал в дверь сразу же, как Тим вошёл в каюту. Пожилой мужчина раскланялся и, не спрашивая разрешения, открыл шкаф с одеждой.
– Ваша светлость, не угодно ли вам раздеться, – сказал камердинер. – Я помогу вам надеть этот костюм. – Мужчина потряс вешалкой с одеждой.
– Спасибо, – сказал Тим. – Но я справлюсь сам.
– Боюсь, что нет, – камердинер учтиво наклонил голову. – Здесь требуется определённая сноровка.
Тим пожал плечами и принялся снимать ставшую уже привычной полувоенную форму. Вскоре Тим понял, что камердинер сказал правду. Самостоятельно он смог надеть только нижнее бельё. Шёлковая рубашка и кальсоны, украшенные кружевами, не вызвали особых проблем. Но дальше… Крохотные крючки… Тим всегда считал их предметом женской одежды. Хитрые застёжки… Тим сдался.
– В это невозможно одеться самостоятельно, – сказал Тим.
– Ваша светлость абсолютно правы, – согласился камердинер. – Но в этом и нет необходимости. Для этого существуют слуги, такие, как я.
– На это уходит столько времени! – возмутился Тим.
– Зато у таких, как я, всегда есть работа.
– Ну, если так, тогда конечно, – сдался Тим.
В зеркале отражался высокий господин. Между бортов сиреневого сюртука пенилось жабо. Узкие чёрные брюки с жёлтыми лампасами и фиолетовая треуголка с крупным гербом сели идеально. Но господин в зеркале недовольно хмурился.
– Я похож на попугая, – сказал Тим.
– Но, ваша светлость! – возмутился камердинер. – Это цвета вашего герцогства. Малиновый, чёрный, фиолетовый. А на треуголке ваш герб.
– Надо мной будут смеяться, – грустно сказал Тим.
– Что вы! Ваша светлость! Вам будут завидовать! Присядьте, пожалуйста, я помогу обуться.
Камердинер достал из шкафа коробку. Тим удивился, откуда этот человек знает, где что лежит в его шкафу, но спрашивать не стал. Из коробки слуга достал короткие сапоги из мягкой кожи.
– Это что, ролики? – спросил Тим.
– Это шпоры, ваша светлость.
– Для чего?
– Раньше эти приспособления использовали для понукания верховых животных. Верхом давно не ездят, но традиция осталась. И это очень стильно!
– Нет, я не попугай, – сказал Тим, снова подойдя к зеркалу. – Я петух. Послушай, приятель, а ты случайно не разыгрываешь меня?
– Что вы! Ваша светлость, как можно?! – камердинер так возмутился, что Тим поверил.
– Ладно-ладно, – примирительно сказал Тим. – Теперь всё?
– Оружие, ваша светлость, – обиженно сказал камердинер.
– Что – оружие? – не понял Тим.
– Вам полагается иметь при себе холодное оружие.
– Тот меч, которым меня посвятили в герцоги, подойдёт? – спросил Тим.
– Отличный выбор! – оживился камердинер. – Простая, изящная вещь!
Камердинер сдвинул панель на стене, открыв нишу. Тим даже не подозревал о её существовании. Что-то бормоча под нос, слуга перебирал внушительный арсенал.
– Вот! – камердинер сиял, как медный таз.
Он вложил меч в ножны и прицепил к поясу Тима. Камердинер поклонился и указал рукой на дверь. Тим вышел в холл. Опасаясь помять наряд, он прохаживался по мягкому ковру.
– Ты уже готов? – спросил Джон.
Тим обернулся. Парадный костюм Джона выглядел ещё ярче. Сюртук и ботфорты делали невысокого Джона стройней и выше ростом.
– Ты садись, – сказал Джон. – Наших красавиц придётся ждать долго. Это несмотря на то, что сейчас целая армия белошвеек трудится, не покладая рук.
Тим осторожно сел на краешек кресла. Джон усмехнулся и сказал:
– За костюм не переживай. Этим пусть занимаются слуги.
– Зачем вообще столько сложностей с одеждой? – спросил Тим.
– Я тоже так думал. А потом понял, для чего. Во-первых, это позволяет нам выделяться среди других. Своего рода способ самоидентификации. Поставь рядом среднего человека из Федерации и из империи. В наше время, когда люди одинаково мыслят, одинаково живут, наша манера одеваться оставляет больше возможностей для самовыражения. Во-вторых, это довольно ёмкий способ невербального общения. Вот, например, смотри, – Джон указал на крупный бант на груди. – Это означает что я герцог столичного округа. Стоит взглянуть, и сразу понятно: я – важная шишка. Или вот пёрышко на твоей треуголке…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: