Сергей Лукин - Как насекомые

Тут можно читать онлайн Сергей Лукин - Как насекомые - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство @элита, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лукин - Как насекомые краткое содержание

Как насекомые - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В космосе флот сражается с флотом. Всполохи мощных бластеров затмевают звёзды. Сотни космических истребителей проникают сквозь вражеские порядки, чтобы нанести максимальный урон. Спецназ идёт на абордаж. На планетах шагающие роботы уничтожают всё на своем пути. Но кто или что стало причиной этой новой войны в космосе?
Виной всему стал человек. Тим занимался геологическими изысканиями на далёких планетах. На одной из них он стал заложником растительного разума. Аномалия поместила в тело человека семя, которое он должен высадить на планете с подходящим климатом. Чтобы переносчик лучше справился с задачей, растение наделило его суперспособностями.
За человеком охотятся спецслужбы Земной Федерации, желая изучить его уникальные способности. Секта фанатиков считает Тима мутантом и хочет убить.
Чтобы остаться в живых, Тим заключает сделку с императрицей Би – хозяйкой одной из планет. Теперь на его стороне линкоры и шагающие роботы. Но хватит ли этого, чтобы отстоять жизнь и свободу?

Как насекомые - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как насекомые - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лукин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В первую очередь, это повод насторожиться. Из рассказа Питера выходит, что мы посадим семя. Из него вырастет дерево. А мы не сможем этим воспользоваться. Это может означать только одно: с нами что-то случится. Би и Джон не получат семена, и дерево начнёт искать других носителей.

Лакей принёс мороженое. Поставив изящные вазочки, он поклонился и ушёл. Тим и Мари наслаждались мороженым и любовались парком. Тим сказал:

– Пожалуй, это настоящее золото. Только представь: ещё недавно, заполучив такую вазочку, мы бы продали её и могли не работать целый год.

– Какие странные мысли приходят тебе в голову! – сказала Мари. – Меня больше беспокоит, что за нами ведут настоящую охоту. С одной стороны, мне не нравится империя, но с другой, мы вряд ли смогли бы спастись от всех этих спецслужб. Помнишь, что творилось на орбите той планеты, где мы получили семена?

Тим и Мари долго шли по роскошным коридорам. Иногда они пересекали не менее роскошные залы. Тим потерял чувство ориентации. Но вот лакей остановился перед высокой дверью. Он поклонился и ушёл. Тим и Мари переглянулись. Створки распахнулись. Грянули фанфары. Герольд принялся перечислять титулы. Зал для балов в разы превосходил тронный зал по размеру. И всё время, пока Тим и Мари шли к возвышению с троном, герольд, не умолкая, перечислял титулы и заслуги. Наконец, они дошли до возвышения. Би восседала на троне с высокой спинкой. Тим склонил голову, а Мари присела в реверансе. Би сделала знак веером, чтобы они подошли ближе.

– Этот бал для вас что-то вроде вступительного экзамена. Расслабиться вам не дадут. Постарайтесь как можно больше узнать о присутствующих. Это вам пригодится, – сказала Би.

Вдоль стен в уютных нишах стояли накрытые столы. Тим указал Мари на нишу и двинулся туда. Столик сервировался на четыре персоны. Тим не успел осмотреться, как к столику подошли мужчина и женщина.

– Позвольте представиться, – сказал мужчина. – Барон Козлов. – Мужчина дёрнул головой, видимо это означало поклон. – И баронесса Козлова, соответственно. – Женщина обозначила реверанс и растянула губы в холодной улыбке. – Я, собственно, поинтересоваться. Какие у вас номера?

– Номера? – не понял Тим.

– Номера в большом вальсе! В начале бала проходит большой вальс, танец-шествие. В нём принимают участие все приглашённые на бал. Дело в том, что обычно наши номера идут сразу за номером герцога Антарского. И я хотел бы знать, как вести себя на этом балу.

Интересно, каков ты в танце. Ты ходишь-то как медведь на ярмарке. Пожалуй, будет весело , – подумала баронесса Козлова.

При этом она мило улыбалась Мари и строила глазки Тиму. Баронесса то пряталась за веером, оставляя поверх только глаза, то складывала и подпирала им подбородок. Поведение баронессы можно было назвать игривым, не знай Тим о её мыслях.

– Дело в том, что мы совершенно не умеем танцевать, – сказал Тим с ноткой сожаления в голосе. – Боюсь, мы не сможем принять участие в таком важном действии, как вальс. Понимаете, я плохо представляю себе правила поведения в благородном обществе. Простите за грубость, могу наступить кому-нибудь на ногу. Не хотелось бы кого-то покалечить… – Оттенок угрозы лишь слегка окрасил интонацию Тима. Но барон понял его правильно.

– Скажите, пожалуйста! – воскликнул барон. – То есть, вы хотите сказать, что не знаете о «Кодексе благородных людей»?!

– Ну почему же не знаю, – ответил Тим. – Конечно, знаю. Её величество подарила этот самый, как его, «Свод правил». Красивейшая книга, доложу я вам. И корешок, и обложка.

– А какие там забавные закорючки нарисованы! – сказала Мари и залилась звонким смехом.

Барон считал себя искушённым человеком в придворных делах. Он хорошо владел мимикой и жестами. Но он не смог совладать с волной ужаса. Барон непроизвольно попятился. Он с трудом сдерживался, чтобы не побежать.

Би!!! Вертихвостка!!! Она это сделала!!! – мысленно кричал барон. В его памяти появилось искажённое яростью лицо императрицы: «Дождётесь у меня. Заведу в качестве фаворита какого-нибудь отморозка. Пожалую ему титул и герцогство. Получите тогда право первой ночи. Получите привилегии. Получите нулевой налог!», – кричала Би.

Мысли барона спутались. Он не мог больше сдерживать волну паники. Барон подхватил под руку баронессу и потащил прочь от страшного герцога.

– Зачем ты так? – чуть слышно спросила Мари.

– Взбесил, – ответил Тим, отщипывая виноградинку от кисточки. – Напыщенный индюк, а туда же. Пришёл выяснить, кто из нас круче.

– Не стоит так реагировать. Би объяснила мне: благородные господа таким образом выясняют возможности соперника. Эта такая игра. Они не могут позволить себе дуэли и выяснение отношений с помощью криков. Вот и ведётся такая сложная, местами даже изысканная игра.

– Смотри, – сказал Тим. – Вот ещё парочка желающих поиграть.

На мундире пожилого мужчины блестело три ряда медалей. Мужчина стукнул каблуками, отчего медали звякнули, и сказал:

– Шевалье Гарсия. Ваша светлость, ваш предшественник наградил меня небольшим поместьем. Теперь я ваш вассал. Прошу, не отказывайте в просьбе своему подданному. Будьте так любезны, пригласите на котильон мою дочь. – Шевалье указал взглядом на юную спутницу.

– Мне очень жаль, шевалье, – сказал Тим. – Но я совсем не умею танцевать.

– Серьёзно?! – удивился старик. – Ну, надо же! К вашему сведению, я тоже! Я получил титул за доблестную службу в рядах «Космических вепрей». Тогда мне исполнилось шестьдесят, в таком возрасте учиться танцам поздно.

– Шевалье, я обещаю: на следующем балу ваша дочь получит все танцы, какие только пожелает. Я приложу все усилия, чтобы к следующему балу хоть чему-то научиться.

– Ваша светлость, это обещание тяжело выполнить, – сказал старик. – Я желаю вам успеха.

Шевалье откланялся и увёл дочь. Пока Тим разговаривал с шевалье, к нише выстроилась целая очередь. Благородные дамы и господа поддерживали дистанцию. Но Тим с лёгкостью насчитал два десятка человек, жаждущих общения.

Блестящая публика колыхнулась, очередь потеряла явные очертания. Вальяжной походкой к нише двигался Джон. Высоко задрав подбородок, он держал руки за спиной. Между правой рукой и корпусом торчал жезл с набалдашником, осыпанный драгоценными камнями. Джон остановился перед нишей и развернулся в зал. Пространство вокруг него быстро освободилось от людей. Джон важно надул губы и шагнул в нишу. Повернувшись к Тиму так, чтобы лицо не видели из зала, подмигнул и спросил:

– Ну, как я их?

– Джон, ты неподражаем, – выдохнула Мари.

– Учитесь! – сказал Джон. – Эх, сейчас бы махнуть стаканчик! Но нельзя. Би станет пилить меня. И, что совсем плохо, сделает это на публике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лукин читать все книги автора по порядку

Сергей Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как насекомые отзывы


Отзывы читателей о книге Как насекомые, автор: Сергей Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x