Александр Накул - Глазами волка [СИ]
- Название:Глазами волка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Накул - Глазами волка [СИ] краткое содержание
Глазами волка [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я должен это сделать,— сказал Маэс,— Но я не могу это сделать.
— Есть шанс,— заметил Сагилл,— что тебя и так во втором бою положат.
— Ты знаешь этот город…— продолжал Маэс,— Они смотрят ночное представление, потому что хотят видеть, как нас рвут. Если я лягу, меня разорвут. Я слишком много выигрывал. Я понимаю, в чём дело, понимаю. Им надоело, что я побеждаю. Они хотят, чтобы я упал. Они всю жизнь лежат в грязи, их всю жизнь копытами топчут. Они не верят, чтобы кто-то не падал.
— А что, есть кто-то, кто не падает?
— Я пока не упал.
— Даже боги падают, Маэс,— сказал Сагилл,— ты тоже знаешь эти легенды. Я не буду делать гадание. Я и так знаю, что тебе сказать.
— Что говорят боги, эраний?
— Какое тебе дело до их слов?
— Что говорят боги?— Маэс сжал кулаки,— Отвечай! Или дай мне спросить самому?
— Почему тебя так волнует второй бой? Тебя могут положить и в первом. Ты сам знал, что идёшь на смерть. И вообще, разве смерть — не твоя работа?
Маэс полез в кошель на поясе и швырнул монету на стол.
Сагилл поднял её, быстро глянул и положил на место.
— Можно я посмотрю?— осведомился Лик.
— Для того и достал.
Лик поднял монету. Она была ему незнакома. На одной стороне — безбородый юноша, на другой — орёл терзает дельфина.
— Здесь какая-то тайна?— осведомился Лик.
— Ничего тайного. Это понтийская монета. А на ней — то, что нас ждёт! Они сделают с нами то же, что с этим дельфином.
— Ты думаешь, это помешает твоему выступлению?— осведомился Сагилл.
— Я не хочу гибнуть на арене,— ответил Маэс,— я хочу гибнуть в бою. Но если меня растопчут — я не доживу до войны… Спроси богов, энарей! Спроси богов!
— Я сказал достаточно. Зачем тебе беспокоить богов?
— Потому что богам я доверяю больше!
Сагилл открыл сундучок и начал доставать свитки. Он явно делал это напоказ.
— Даже если ты узнаешь их волю, то всё равно поступишь по своему,— произнёс он, не поворачивая головы,— Какая тебе разница, что они хотят? Герои ещё в древности восставали против воли богов. Я ведь хорошо знаю тебя, Маэс. И не только тебя… Если ты что-то решил — тебя уже никто не переубедит. Ни Евдокс, ни боги, ни тем более, какой-то энарий. Лучше иди отсыпаться. Луна заберёт много сил, а у тебя скоро битва.
Маэс умолк. Лик решил, что самое время задать пару своих вопросов.
— У меня есть вопрос,— сказал младший невриец.
Сагилл поднял взгляд.
— Странно, что только один,— заметил он.
— Пока один.
— Задавай.
— Зачем вам стрела? Она не нужна для гадания.
— Я занимаюсь не только гаданиями.
— Понятно. Для чего же вам стрела?
— Это второй вопрос. Я его не разрешал.
Лик понял намёк и тоже умолк.
29
Весь обратный путь Маэс молчал и даже не смотрел по сторонам. Зато на душе у него, похоже, шло целое сражение.
Домой они дошли без приключений. Сейчас, после роскошного обеда, их жилище выглядело совсем затрапезным.
Маэс рухнул на лежанку и тупо огляделся.
— Давай спать,— сказал он и вырубился.
Глава 10. Пока Луна была в силе
30
Два дня, пока Луна была в силе, прошли без особых приключений.
Лик продолжал жить у Маэса. Целыми днями они либо отсыпались, либо шатались по городу. Пару раз Маэс собирался куда-то пойти, но так и не собрался.
Лику было скучно. Казалось, даже их разговоры были теперь об одном и том же. Но это была приятная скука бездельника. Отравленный этой скукой, ты хочешь жить интересней — но всё равно ничего не делаешь.
Лик несколько раз предлагал сходить на ночное представление, хотя бы в волчьем виде, но Маэс отказывался.
— Волкам на представлении не рады,— говорил он,— Волков на представлении убивают.
— Ты уже решил, что ты будешь делать во втором раунде?
Лик думал, что раз приятель уже обсуждал с ним будущий бой, то поднимать эту тему можно.
— Не скажу,— ответил Маэс
— Я не буду это разглашать. Никому. Даже Сагиллу.
— А Мелито? За Сагилла не беспокойся, этот колдун и так знает всё, что нужно.
— Хочешь, я поклянусь, что никому не скажу?
— Не нужны мне твои клятвы. Ты просто хочешь узнать заранее, чтобы сделать ставку. Я угадал?
— Даже если угадал, — ты что, не хочешь, чтобы я выиграл?
— Я не уверен, что продержусь даже первый бой.
— Если бы ты не мог продержаться первый, тебя бы не уговаривали лечь во втором.
— Евдокс — человек самонадеянный.
— Ты тоже. Поэтому ты не ляжешь.
— Может быть,— отвечал Маэс, вытягиваясь на нагретой солнцем каменной плите возле входа в нору,— А ещё может быть так, что если я не лягу во втором, то в третьем меня вообще насмерть убьют...
Лик теперь замечал на улицах красные колпаки. Не все головы под ними были сарматские. Некоторые гнусные рожи напоминали гераклейцев.
Лик спросил, почему так.
— А что в этом такого?— удивился Маэс,— Колпак тоже не сарматский, а фригийский. Здесь, в Херсонесе, всё смешивается.
— Фригийцы тоже их носят?
— Их носит сейчас кто попало.
— Зачем они это делают?
— Кто-то собирает банды. Город под угрозой, большие люди не уверены, что стены и доблесть их защитят.
— Но…— Лик задумался над этой стратегической хитростью,— Какой смысл? Они что, думают, что эта беднота с палками остановит скифскую конницу?
— Они надеются, что скифы так и не научились брать города.
— Даже если бы не умели — всегда можно найти советников и наёмников.
— Ты слишком веришь в наёмников.
— Потому что я сам ищу себя в этом.
— Я рос среди наёмников. Это совсем не так весело. А фригийцы… Ты же знаешь, Фригия захвачена Понтом. У Понта много золота, флот, армия… Когда флот войдёт в гавань, эти, в красных колпаках, первыми побегут открывать ворота.
— А что будешь делать ты?
— Не знаю. Есть варианты.
Лик пытался спрашивать ещё, но больше ничего от Маэса не добился. Тогда он решил узнать больше по другой теме.
— Где найти Ихневмона?— спросил Лик.
— Зачем тебе он?
— Я хочу узнать, что он за человек.
— Он маленький мальчик.
— Я хочу узнать, какого он рода и за кого собирается воевать.
— Он частично дакиец… И частично гераклеец, если это важно. Но это не важно даже для него. Ихневмон не интересуется грызнёй народов и собирается стать философом.
— И где искать этого философа? Где у вас тут философы собираются?
— Туда же, где все дети аристократов. В палестре.
Лик понял, что он уже устал и не хочет никуда идти. Но всё-таки спросил, как найти эту палестру. И что это вообще такое.
Как оказалось, палестра — специальный зал для упражнений. А располагался он в храме Геракла, что за позолоченной палицей.
Лик удивился — в Новой Столице все упражнялись прямо за стенами, на лугах или у озера. Очень удобно и не надо строить какой-то зал. С другой стороны, ворота Новой Столицы всегда стояли нараспашку, в отличии от гераклейских. Предполагалось, что в случае вражеского набега их закроют. А те, кто не успеют забежать за стену, получат шанс принять героическую смерть в неравном бою.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: