Александр Накул - Глазами волка [СИ]
- Название:Глазами волка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Накул - Глазами волка [СИ] краткое содержание
Глазами волка [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ликантроп отправился искать Ихневмона. По дороге было время обдумать всё, что он узнал.
Лик не очень хорошо знал местные легенды. Он догадывался, что Геракл — это какой-то древний герой, в честь которого и называют себя гераклейцы. Он ещё более великий, чем Пандарий — ведь Пандарию храмов не посвящают… Что это был за герой и кого он застрелил, надо спросить у Ихневмона.
Фасад палестры был низкий и длинный. Казалось, внутри должен оказаться целый лабиринт. Ворота не заперты. Даже привратника нет.
Лик толкнул тяжёлую створку и вошёл.
Внутри оказалась просторная площадка под открытым небом, почти идеально прямоугольной формы. Её окружали ряды колонн. Занятий шли полным ходом. Упражнения, насколько оборотень смог разглядеть, были почти те же, что у скифов. Приглядевшись, Лик различил несколько рыжих подростков скифского вида.
У ребят, конечно, были наставники. Но, похоже, любой ребёнок с рынка, даже не аристократ, мог зайти сюда позаниматься. Просто мало кто этим пользовался.
Лик отыскал Ихневмона возле алтаря, где бил источник с кинжально-холодной водой. Ихневмон был в масле и счищал грязь скребком. От него пахло потом, острым, как уксус.
Когда Лик приближался, Ихневмон сразу замахал рукой. Узнал. Это хорошо.
После положенных приветствий, Лик поинтересовался, может ли Ихневмон посоветовать тренера.
— Можешь с моим заниматься,— посоветовал Ихневмон,— А потом выберешь сам. Я не очень это люблю, поэтому не разбираюсь.
— Понятно. А в одежде ты разбираешься?
— В тёплое время лучше без неё.
— Что ты знаешь о красных колпаках?
— Их можно сейчас носить. Я не пробовал. Я заметил, что когда человек его надевает, то сразу начинает наглеть.
— Ты не знаешь, кто раздаёт эти колпаки для нагления? Я думаю, это важный человек, вроде Евдокса или ещё важнее.
— А, тебе это интересно. Их раздают разные люди.
— Зачем они это делают.
— Нужны личные сарматы, наверное.
— А что, не хватает настоящих?
— Настоящие сарматы пока не привыкли к городу. Не умеют прислуживать за столом, строптивые…
— Они пытались избить Маэса. Зачем им это приказали?
— Никто не приказывал. Они сами.
— Зачем? Это связано с поединками?
— Ну, надо же им хоть как-то быть сарматами! В городе набег не устроишь, скот не угонишь, шатры не сожжёшь. Приходится ходить в колпаках. Не каждый может, как великий Арб, уйти из города и жить свободно.
— А Маэс говорит, что ему и в городе свободно.
— Я не согласен. Тут противоречие. Если Маэс у нас свободен, то почему какой-то Евдокс решает, какие бои он должен проиграть? Я понимаю, что для вас, невриев, противоречия в этом нет. Но для философа оно есть.
— А что думают философы о трёх царях, каждый из которых мечтает захватить Херсонес?
— Думаю, что эти цари достаточно хитрые, чтобы скрыть, что они хотят делать, от тех, кого собрались захватывать.
Лик был вынужден согласиться. И стал спрашивать о другом:
— Что будешь делать, если начнётся война?
— Меня воевать не пустят. Слишком маленький.
— А что бы ты хотел?
— Я не против, если цари победят,— спокойно сказал Ихневмон, глядя ему прямо в глаза.
При Маэсе он бы такого не говорил. Этот сразу голову оторвёт за такие речи…
— Не боишься, что город разграбят и сожгут?— осведомился Лик.
— Зачем царю жечь собственную добычу?
— Маэс говорит, что город потеряет свободу.
— Нас и так Евдокс кормит,— напомнил Ихневмон,— Так что мы свободны от обеда до обеда. И если выбирать между обедами у любого из трёх царей и обедами у Евдокса, — я выбираю обеды царские. Там, наверное, служанки будут красивые. И жареных тушканчиков подают. Ты ел когда-нибудь жареных тушканчиков?
— Только сырых. После метаморфозы.
— Попробуй жареных. Я ел один раз в жизни, — и до сих пор не могу успокоиться!
— А скажи, Ихневмон, ты бы хотел стать царём?
— Зачем мне это?
— Ел бы каждый день жареных тушканчиков.
— ...И кормил бы ими ораву бездельников. Ни за что!
— Можно нажарить тушканчиков и поставить в спальне,— предложил Лик,— И съесть их в одиночку.
— У царя ничего не бывает в одиночку,— произнёс Ихневмон таким тоном, словно всю жизнь провёл во дворце,— И царь ничего не видит. Вокруг него — советники, придворные, посыльные. Быть царём — это ослепление. Эдип потому и выколол себе глаза, что всё понял.
Лик вспомнил про Палака и Гиппаса. Похоже, маленький философ прав. Разве дойдёшь до такого безумия самостоятельно...
Интересно, откуда Ихневмон знает, как живут цари? Наверное, тоже из какой-то трагедии.
— А кем бы ты хотел быть, если не царём?
Ихневмон почесал подбородок и ответил:
— Я мечтаю найти одну книгу. Но это не важно. Всё, мне пора.
— Подожди. Этот Арадниклим из Халдеи — он тоже искал эту книгу?
Ихневмон замер — словно его пригвоздило копьём. Потом медленно повернулся и спросил:
— Откуда ты знаешь про Арадниклима?
— Я просто спросил. Я слышал, ты хочешь стать, как он.
— Я даже не рискну искать ту книгу, что искал Арадниклим,— ответил Ихневмон,— Сначала надо найти мою. Чтобы быть уверенным — я умею искать и находить.
31
Когда Лик вернулся домой, там поджидала ещё одна неожиданность. На пороге комнаты, перегородив вход, стоял человек в тёмной накидке на голове. Из-под накидки торчала борода, такая широкая, что её было видно даже из-за спины.
Лик не разглядел его лицо, но всё равно узнал пришельца. Он видел эту сгорбленную спину на обеде у Евдокса. Видимо, кто-то из рабов.
Незнакомец был с ног до головы завёрнут в чёрную накидку, доходившую до пят. Возможно, он был слишком стар, а может быть, просто прятал тело, как это принято у мидян и халдеев.
Лик, как и Маэс, разгуливали, как это принято у молодых гераклецев, обнажённые по пояс, обвязавшись хитоном и босиком. Ликантропия отучила их от скифского обычая носить штаны.
Лик подкрадывался как можно бесшумней. И вот он уже слышал, о чём они говорят.
— Тебя не видели в палестре,— ворчал незнакомец.
— Допустим.
— Тебе что-то мешает?
— Нет. Но один день ничего не решит в тренировках.
— Дней было два.
— Допустим, два. Но даже два ничего не решают.
— Из дней складываются месяца, а из месяцев годы...
— Знаю. А теперь — пошёл вон!
— Что передать хозяину?
— Передай, что я свободный человек и рабам вроде тебя не подчиняюсь…
Посланец зашагал прочь. Лик посторонился, и хмурый бородач прошёл мимо, даже не посмотрев в его сторону.
Получается, для младшего неврийца поручений у него не было… Или ему вовсе не было дело до его существования.
Лик подошёл ко входу в нору. Маэс по прежнему грелся, раскинув босые ноги, на белой плите.
— Я нашёл Ихневмона,— сказал юный невриец,— Поговорили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: