Антон Стариков - От океана до степи

Тут можно читать онлайн Антон Стариков - От океана до степи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 11. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Стариков - От океана до степи краткое содержание

От океана до степи - описание и краткое содержание, автор Антон Стариков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Великий поход хомяка и жабы продолжается. Клан Драконов растет в числе, знаниях и опыте. Серединный мир многое готов дать Земле прошлого, но только тем кто не боится засучить рукава и запачкать руки.

От океана до степи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

От океана до степи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Стариков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Да ладно тебе, - не согласился с ним Дорн. - У меня в свое время много знакомых китайцев было -- нормальные ребята: вежливые, старательные, трудолюбивые и ничего такого о чем ты рассказывал за ними не водилось. Может у себя они чего-то такое и ели, а у нас натурально трескали борщ, пельмешки, котлеты, пироги, трескали и нахваливали и никакой рыбы с живыми головами. -

-- Я останусь при своем мнении, - не стал спорить Робокоп.

-- Так вот, Лейтенант так интересно рассказывал про их корабли, как-то они назывались, что-то с сокровищами связано, - попытался вспомнить Дорн, но не вспомнил, - нет, не могу. Что они вроде как еще до Колумба в Северную Америку плавали, ну и во всякие Африки, Индии, к арабам. -

-- В Америку не верю -- слабо жукоедам, - с сомнением высказался Робокоп, - это ведь весь Тихий океан пересечь, да еще в самом широком месте, а ведь он тока по названию ''тихий'', а так ого-го! А к арабам, индусам, негритосам -- почему бы и нет? Но тут не надо чего-то особенного городить и обычная джонка справиться. -

-- А мне все-таки интересно почему? Должна же быть какая-то причина и веская?! Ну не может же быть, что вот с бухты-барахты взяли и уничтожили свой собственный океанский флот? В разные исторические периоды разные станы жопу рвали, пытались создать флот, а тут готовое, работающее под нож! Не понимаю! -

-- Еще как бывает! - поспорил Робокоп. - Вспомни что у нас после гражданской было: комуняки топили целые эскадры только так, вроде как уничтожали орудия империализма! -

-- Да, было, - согласился Дорн. - Но там ведь никакой революции или смуты -- все спокойно было и вдруг?! Непонятно. -

-- Да бог с ними! - махнул рукой на китайцев Робокоп. - В любом случае наших ''великанов'' поднимать не будем, а если тебе так интересно узнать почему, то сам спросишь когда в прошлое перенесемся. -

-- Не-е-е, к сожалению не получится -- слишком давно было -- все кто знал что к чему давно померли от старости, даже если мы выберем 16 век. Да и когда мы доберемся до того Китая? Меня другое заботит: как мы будем работать с кораблями в реальности? Мы ведь привыкли на магию полагаться, до трети всего с ее помощью делается. А что будет на Земле без нее? -

-- Да с чего ты взял, что магии не будет? - удивился гораздо лучше информированный Робокоп. - Все будет! Еще как будет! Ну может с нюансами какими, но будет точно! Так что не переживай! Подумай лучше о том, какие корабли там будем строить, в прошлом ведь не предвидится халявы с затонувшим и в то же время хорошо сохранившимся флотом. -

-- Зато и ограничений всяких не будет: на машины, на двигательные установки, на артиллерию -- можно развернуться! - немного воодушевился Дорн.

-- Заканчивай! - проорал магу на носу Робокоп и дублируя приказ скрестил руки над головой -- корабль начал замедлять свой и без того не быстрый ход. - Значит я сейчас на берег, пришлю тебе еще партию конопатчиков, ныряльщиков на внешний корпус, заодно посмотрю что в доке, а вы тут до упора, ну и трухлю всю из брюха (трюма) выносите, - отдал несколько распоряжений Робокоп. Дорн кивал, хотя и не очень нуждался в ''ценных'' указаниях старшего верфи -- не первый раз и даже не двадцатый.

На Кури продолжалась обычная жизнь, кипела привычная работа, очередной поднятый со дна корабль потихоньку начал возвращаться к утраченному когда-то предназначению.

Территория бывшей Парнской империи, возрожденное королевство Наргис, герцогство Татим-Пук.

Через 8 дней после возвращения Дримма из путешествия на безымянный остров.

Менелтор -- временно командир отряда наемников на службе герцогов.

-- Повеление светлейшего герцога: охранять переправу до завтрашнего полудня! Затем двигаться к городу, там вам дадут новый приказ! - сквозь губу цедил слова конный дворянин, оруженосец одного из герцогских баронов-вассалов. Последние пешие отряды герцогской армии почти миновали упомянутую переправу и один за другим устремлялись во след уже ускакавшей далеко вперед блестящей рыцарской коннице.

Герцог -- хозяин земель за рекой, спешил занять крупный имперский город на той стороне, несомненно рассчитывая захватить оставшийся бесхозным город без труда. Сопротивления герцог не боялся -- несколько неполных, раздерганных легионов, из тех что продолжали упрямо цепляться за старые имперские порядки, ушли буквально пару дней назад, а вот опоздать опасался -- армии двух других герцогов-конкурентов спешили его опередить. Богатый и главное не разграбленный гоблинами город манил могущественных феодалов, каждый из которых примеривал на свою голову королевский венец. Кто захватит город, получит доступ к его людским ресурсам, к городским мастерским, тому что возможно еще осталось в имперских арсеналах, к деньгам проживающих в городе купцов и богатеев, а значит получит сильный козырь в неизбежной вскорости борьбе за власть над бывшим имперским леном, ныне объявившим о своем возрождении королевстве Наргис, а в перспективе возможно и над гораздо большим куском бывшей империи.

Менелтор, глядя снизу вверх на спесивого дворянина, все это понимал, как и понимал мотивы герцога, что оставил наемный отряд выполнять бессмысленное задание: битвы не предвиделось, вместо нее наклевывался относительно мирный захват города, так что герцог не желал, чтобы наемники вошли в город пока он окончательно не умиротворен и имели законную возможность пограбить. Пограбить его, герцога, будущие владения! Отряду Менелтора еще повезло -- несколько других наемных отрядов, при поддержке дружин пары баронов, отправили покорять соляные копи, где взбунтовавшиеся полгода назад рабы организовали что-то вроде вольного поселения. Впрочем Менелтор предпочел бы отправиться вместе с другими наемниками: особой добычи с восставших рабов не взять, очков тоже, но зато в любом случае будет много трупов, а значит будет чем набить безразмерные мешки, чтобы со следующей оказией отправить их в клан.

-- А куда нам идти, если город не будет захвачен, где встанет осадный лагерь? - Менелтор не очень надеялся на внятный ответ, но все равно задал этот вопрос -- вдруг он ошибается и герцогские вояки предусмотрели такой вариант? Не ошибся -- верховой дворянчик аж побурел и схватился за плеть:

-- Наемник! Да как ты смеешь сомневаться в слове благородного?! Город будет захвачен к вечеру -- все! Помни свое место -- тебе отдан приказ, изволь его выполнять! - Дворянин так и не решился пустить плеть в ход -- ладонь Менелтора лежала на рукояти меча, а вокруг были готовые ко всему бойцы его отряда.

-- Хорошо, - просто согласился с гонцом Менелтор и демонстративно потерял к нему интерес и, больше не глядя на красного как помидор сопляка, начал раздавать приказы подчиненным.

Оскорбленный пренебрежением дворянин некоторое время гневно сверлил взглядом обнаглевшего наемника-эльфа, даже порывался что-то сказать, но каждый раз благоразумно закрывал уже открытый рот, потом, жестоко дернув удила, развернул коня, и, хлестнув ни в чем неповинное животное по крупу, послал его к переправе. Там дворянин дал себе волю и ударами плети заставил пехоту расступаться быстрей. Вчерашние крестьяне не посмели как-то возмутиться или упрекнуть благородного, лишь как в битве защищались тяжелыми неудобными щитами, но и то пара из них орала, корчась в воде и разбрызгивая кровь из рассеченных до кости лиц. Немногочисленные сержанты даже не попытались вступиться за своих подчиненных -- пусть под командой каждого из них сотня и больше бойцов, а спесивый юнец на коне всего лишь гонец, но он благородный, а они нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Стариков читать все книги автора по порядку

Антон Стариков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От океана до степи отзывы


Отзывы читателей о книге От океана до степи, автор: Антон Стариков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x