Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ)
- Название:Battle the Elliot. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ) краткое содержание
Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пикринит, - ответил Лебедев, - это испанский вариант мелинита, ваше превосходительство. Замечаний по разрывам не было.
- А вот это хорошо, только не спешите стрелять с максимальной скорострельностью Иван Николаевич, эта гадость имеет свойство самопроизвольно взрываться в стволе, при выстреле. Не перегревайте стволы, - кивнул адмирал Вирениус и остановился перед кормовой барбетной установкой, и обратил свой взгляд на девиз броненосца 'Honor y Patria'.
- Девиз броненосца, - тут же произнёс Лебедев, - "Честь и Родина". Прикажите убрать, ваше превосходительство.
- Да ну зачем же, Иван Николаевич, девиз хороший, - покачал головой Вирениус, - Просто вот есть, вот такое чувство, что я нахожусь на борту французского броненосца. Прямоугольные трубы, деревянные садовые скамеечки. Плавать, наверное, удобно?
- Так точно, ваше превосходительство удобно, - согласился Лебедев.
- А воевать? А то французы они хороши, для того что бы плавать, а англичане что бы воевать.
- Хотите честно, ваше превосходительство, - тут же потемнел лицом Лебедев.
- Конечно, Иван Николаевич, конечно честно.
- Это не броненосец, и уж совсем не корабль линии.
- Уточните, Иван Николаевич, - адмирал остановился возле трапа.
- Бронепояс возвышается из-под воды всего на пару вершков. Больше защиты, кроме как у барбетов нет. Верхней бронепояс, защищает батарейную палубу только спереди. Между ним и нижним бронепоясом разрыв в косую сажень. Попадания в этот разрыв будут выводить из строя пушки так же, как и прямое попадание. Ставить броненосец в линию нельзя, его очень быстро потопят. Да и испанцы продали его только из-за того, что он в их флоте как 'белая ворона'. Может действовать только в одиночку. Причём недалеко от своих баз. Дальность хода у него совсем небольшая. Да и испанцы его сами 'отшельником' прозвали.
- А про контрминоносцы, что скажите, Иван Николаевич?
- Вроде корабли для боя не плохи, как ни как английская постройка, - Лебедев позволил себе улыбнулся, - Но вот для плавания, это явно не французы, мореходность у них аховая, с них даже пришлось снять трёхдюймовые пушки, на океанский переход. Лежат на одном из испанских транспортов. Да и корпуса облегчены до предела. Не знаю, смогут ли дать полный ход без риска самим развалиться на океанской волне.
Адмирал кивнул и тяжело вздохнув, произнёс:
- Лучшее в мире оружие то, что окажется под рукой в нужный момент. У нас есть вот это. Кстати, Иван Николаевич, боевая рубка то на броненосце есть? И если есть, как бронирована? А то в различных справочниках по-разному.
- Есть, ваше превосходительство, бронирование если в миллиметрах, то 150.
- Слабовато, - поморщился Вирениус.
- Да и она размером, - Лебедев махнул рукой, - что там одному рулевому тесно. Да и не видно ничего, из неё ничего, она же за носовой трубой.
- Прямоугольной? - улыбнувшись, произнёс Вирениус.
- Прямоугольной, - согласился Лебедев, и тоже улыбнулся.
- А испанцы помогают освоить свои бывшее корабли? Сколько их?
- На всех кораблях их сотни две, ваше превосходительство, - тут же ответил Лебедев, - Они очень сильно помогли в освоении. Да и с полсотни изъявили желание повоевать с японцами.
Адмирал закивал головой:
- Это хорошо, Иван Николаевич, надо будет подумать, как их оформить, на эскадре. Волонтёрами или всё-таки вольноопределяющимися. Жду рапорты от вас и командиров 'утиного' дивизиона. И ещё вопрос, Иван Николаевич.
Адмирал повернулся и уставился на деревянные скамеечки возле кормового барбета:
- Иван Николаевич, приказываю корабль приготовить к бою. Все лишнее за борт, всё поломанное, всё дерево, а также всё, что для боя не пригодно. Всё за борт. Может быть только за исключением запасных частей. Их передадите на наши пароходы. Письменный приказ получите сегодня.
- Есть, ваше превосходительство, - вытянулся во фрунт Лебедев.
- Но жду вас, Иван Николаевич, на 'Дмитрии Донском'. И ещё, найдите всё-таки для себя и меня место в боевой рубке. И подумайте о защите от осколков для остальных, присмотритесь как это на 'Дмитрии Донском' реализовано.
В адмиральском салоне 'Дмитрия Донского' было тесно, там собрались командиры кораблей объединённой эскадры. С удивлением поглядывая на большую карту Южно-Китайского моря, что загораживала, целую переборку. Адмирал Вирениус внимательно осмотрел собравшихся и, осознав, что собрались все, сказал:
- Господа, прошу внимания. Наша операция в Малаккском проливе подошла к концу. Попрошу, вас, Иван Владимирович, - адмирал посмотрел на командира 'Авроры' капитана 1-го ранга Сухотина, - возглавить отряд, состоящий из 'Авроры' и 'Алмаза'. Угольщиком у вас будет 'Орёл'. На нём ещё есть тысяча тонн угля. Хотя, Иван Владимирович, перед уходом догрузите корабли с англичан. Надо забрать с этих обоих угольщиков уголь и гнать их в шею. Нечего им у нас под ногами болтаться. И по готовности идите, на 10 узлах, по направлению к Зондскому проливу. По истечению суток, поворачивайте к Сайгону. Досматривая всё на своём пути. Я так думаю, контрабанду сейчас в Японию везут через Зондский пролив. К сожалению, покрействовать там у нас возможности нет. Но заставить понервничать страховые биржи мы обязаны. Остальная часть эскадры выйдет на Главный морской путь и, организовав завесу, двинется к Сайгону. Если не нагоните, то рандеву в Сайгоне, через неделю.
Адмирал окинул остальных взглядом и продолжил:
- Мы же господа, разгружаем в свои бункера уголь с призовых угольщиков. Если кому-то не хватит, то добираете с испанцев. Желательно их тоже отпустить, кроме транспорта с боеприпасами. Ну и нам надо с итальянца перегрузить на наши транспорта беспроволочные и полевые телеграфы, полевые телефоны и кабель для них. Обязательно перегрузите с француза рыбные консервы и сушёные сливы. Мы идём в Сайгон, и тащить туда задержанного француза не стоит. С англичанина, с рисом и хлопком, обязательно снимите рис. Хлопок, если останется место. С датчанина заберите кунжутное масло и кунжут. Армейские ботинки, если останется место. Хотя насколько я помню доклады, места в наших транспортах хватает. Василий Александрович, - адмирал повернулся в сторону капитана парохода 'Саратов', капитана 2-го рана Канина, - Вас я назначаю командующим отделением транспортов. Попрошу распределить на вверенных кораблях реквизированную контрабанду. С собой под арестом берём только немца, шведа и англичанина с бронеплитами. Их желательно привести в Порт-Артур. Особенно немца.
- Ваше превосходительство, прошу простить, флигель-адъютант Его Императорского Величества Государя Императора, командир крейсера 'Алмаз', капитан 2-го ранга Чагин, но разрешите пару вопросов?
- Да, Иван Иванович, я вас слушаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: