Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Харламов - Battle the Elliot. Дилогия (СИ) краткое содержание

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Игорь Харламов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альтернатива на тему РЯВ с попаданством информации из будущего к адмиралу Андрею Андреевичу Вирениусу.

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Харламов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я слушаю, - кивнул подполковник.

- В столицу в ближайшее время направят санитарный эшелон. В нём будет, Хиросе Такео. Не вам объяснять, насколько близко он связан с разведкой флота Японии. И у него наверняка есть агенты в столице. Которых он задействует, для попыток бегства. А он их будет совершать, как только встанет из инвалидного кресла. Наблюдая за его контактами и далее думаю, жандармское управление вскроет японскую агентурную сеть. К тому же на него наверняка выйдет полковник Акаши. Ибо я собираюсь взять Хиросе, под плотную разработку офицерами своего отдела. И японцы будут вынуждены, для сохранения своей агентуры помочь бежать Такео. Но ради того, чтобы пресечь финансирование различных националистов и террористов Японией и Англией что, увы, и происходит в настоящий момент, через Акаши, я бы отпустил Такео. Что бы проследить связи. А то полковник хочет использовать оплачиваемые им структуры для мятежей. Планируется закупить в Англии несколько десятков тысяч ружей и тайно переправить их в Россию. А также планируются диверсии на Транссибе. Но последнее вроде японский император запретил. Опасается ответ действий уже с нашей стороны в Японии.

- Понятно, - жандарм встал и подошёл к окну, - Предложение заманчивое, но и риск большой, Андрей Андреевич. Ошибки могут иметь очень тяжёлые последствия.

- Проводить операцию будут на нашей территории. Так что, если не получиться в этом, есть шанс, что полученная информация позволит обыграть по-другому. И избежать финансирования различных террористов в России. Со стороны Англии и Японии.

- Хорошо, Андрей Андреевич, я подумаю, над этим предложением.

- И последнее, Александр Платонович. Есть ещё одни фигурант, который может представлять интерес для японской разведки. Это моя воспитанница. К ней сегодня уже подходил, вот этот репортёр, - с этими словами, адмирал положил на стол визитку Бенджамина Норригаарда.

- Вы, Андрей Андреевич, думаете, он связан с японцами? А то он прибыл ещё и как представитель Красного Креста. Так сказать, проконтролировать содержание японских пленных.

- Я бы сказал практически наверняка. Но мне хотелось бы отгородить девочку, от игрищ разведок. Но понимаю, что она слишком лакомый кусок, что бы её отпустили спокойно. Японка и живёт в доме русского адмирала. Но есть предложение. Думаю, оно вас, Александр Платонович, заинтересует.

- И что же это за предложение, - Микеладзе внимательно смотрел на адмирала.

- Вы вербуете в клубе себе агента. Я беру её к себе в дом, в качестве компаньонки для Аюми. Мы переключим внимание японских агентов на неё. Но она будет двойным агентом, под вашим контролем Александр Платонович. Ну а что она будет передавать, мы, я думаю, решим. Ну и заодно проследим контакты тех, кто на неё выйдет.

- Хм, а вот это предложение мне, пожалуй, нравиться больше всех, улыбнулся жандарм, - Я посмотрю, что можно будет сделать.

7

- Присаживайтесь, Андрей Андреевич, - произнёс адмирал Макаров, когда вошедший в его салон на 'Петропавловске', адмирал Вирениус доложил о своём прибытии, - Мне интересно, что вы успели сделать, для защиты Порт-Артура и побережья.

- Не много, ваше высокопревосходительство, - присаживаясь, ответил Вирениус, - Хронически не хватает патрульных судов. Из восьми боеспособных канонерских лодок, что у меня есть, приходиться постоянно четыре держать в Порт-Артуре. В том числе две для защиты прохода. Ещё две находятся на стоянке на Эллиотах. Ну и две либо идут туда, либо возвращаются. Тем самым патрулируя эту зону.

- Но ведь первый и третий отряды миноносцев каждый день выделяют для патрулирования в ближней зоне по четыре контрминоносца. А в патруль от островов Эллиот и до Мяо-Дао флот выделяет крейсерский отряд из трёх крейсеров. А нам ещё необходимо подумать об минных постановках у устья Ялу. У берегов Кореи и у порта Дагушань, в нашей нейтральной зоне. Для этого 'Амур' я у вас и забираю, Андрей Андреевич.

- Ничего страшного, ваше высокопревосходительство, я надеюсь в течение месяца, полутора получиться отремонтировать 'Енисей', - ответил Вирениус, - А пока я переоборудую в минный заградитель транспорт инженерного ведомства 'Богатырь'.

- Да вы вообще, Андрей Андреевич, мобилизовали все суда, даже портовые. Все жалуются, что невозможно найти катер, чтобы перебраться через гавань. И кстати, как прошли испытания 'Нонни', в качестве аэростатоносца?

- С тральным караваном проблемы, ваше высокопревосходительство, приходиться задействовать все имеющиеся паровые катера. Как с кораблей, так и из портов. Ведь минные катера осуществляют патрулирование прибрежной зоны. Я их поделил на три отделения. Одно базируется на Эллиотах. Одно на Дальний. Одно на Порт-Артур. Правда в бухте Тункао и бухте Голубиной оборудованы стоянки для патрульных катеров. Хочу их прикрыть и батареями, хотя бы 47-миллиметровых пушек. Благо там недалеко и наши наблюдательные посты. А испытания прошли успешно. Надеюсь, что 'Нонни' и дальше будет базироваться на Эллиоты. Благо с аэростата видно миль за 35. И пока я могу обойтись в патрулировании у Эллиотов катерами. И выделить для проведения траления весь наличный состав четвёртого отряда миноносцев. Причём как минные крейсера 'Гайдамак' и 'Всадник', так и все четыре миноносца. Включая '227', с его необученным экипажем. Кстати, ваше высокопревосходительство, на месте подрыва 'Победы' снято 17 'букетов' мин. Но попадаются и просто мины. Похоже, по ночам, японские миноносцы ставят минные банки у прохода.

Макаров поморщился:

- Похоже, надо усиливать патрулирование по ночам.

- Обязательно, ваше высокопревосходительство. Я выделяю каждую ночь пару 'соколов' из второго отряда, для усиления охраны прохода. Но этого мало. А как минимум четвёрку приходиться держать на Эллиотах. Японцы начали задирать наши катера своими миноносцами. Так же я намерен установить, на входах в Порт-Артур, в Дальний и в Николаевск-на-Эллиотах, брандвахты. Для этого перевооружаю 'Джигита', 'Разбойника', и 'Забияку', на трофейные 12-сантиметровые пушки и наши 75-миллиметровые. Когда придут обещанные миноноски, ваше высокопревосходительство? Мне они помогут организовать патрулирование вдоль берега. И хоть какая-то помощь в проведение тральных работ.

- Все семь миноносок с Амура уже должны скоро прийти, Андрей Андреевич, а с Балтики пока отправили первые пять. Но им в пути быть месяц. Но вы же мобилизовали все торговые суда, вам их мало?

- Мало, ваше высокопревосходительство, мало. Пока вооружаются, с переоборудованием во вспомогательные канонерские лодки пароходы 'Гирин', 'Новик', 'Мукден', Сунгари', 'Нингута', 'Инкоу' и трофейный 'Хан-Иен-Мару', точнее теперь 'Хан'. Пароходы 'Зея', 'Бурея' и 'Нагадан' к сожалению, нуждаются в ремонте. Тут особенно интересен последний. Он мог бы составить пару 'Лейтенанту Дыдымову'. Как ближние разведчики. Но работы ведутся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Харламов читать все книги автора по порядку

Игорь Харламов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Battle the Elliot. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Battle the Elliot. Дилогия (СИ), автор: Игорь Харламов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x