Бенедикт Джэка - Жертва
- Название:Жертва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098532-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенедикт Джэка - Жертва краткое содержание
Жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты можешь его остановить? – спросил я.
Анна колебалась лишь мгновение.
Она кивнула:
– Если подойду близко.
Я окинул ее оценивающим взглядом. Она по-прежнему едва держалась на ногах, хотя ей и удалось залечить зияющую рану на шее. Да, она боялась, но взгляд ее был твердым и решительным.
– Принимайся за дело, – сказал я. – Я заманю его сюда.
И будем молиться, чтобы у нас получилось.
Анна отступила в угол, ближайший к двери, накладывая на себя какое-то неизвестное мне заклинание.
Спустя секунду в дверях появилась тень: Витус Обюшон шагнул в хранилище.
Я перенес вес своего тела на пятки, напряженный, готовый отпрыгнуть в сторону. Мы находились шагах в тридцати друг от друга, между нишами с останками тех, кто умер здесь, в Фаунтин-Рич. Анна застыла справа от Витуса – совсем недалеко от него, однако взор владельца особняка был прикован именно ко мне. Глядя в пустые глазницы Витаса, я вновь ощутил первобытный ужас.
Вокруг Витуса вихрем вскипела энергия заклинания, и я метнулся вправо. Пространство, где я только что находился, искривилось и съежилось, воздух подернулся рябью. Вроде бы ничего страшного, но я успел увидеть, что произошло бы, если бы заклинание поразило меня. Я замер рядом с нишами, Витус покрутил головой, и снова сверкнуло то же самое заклинание.
На сей раз область поражения оказалась значительно шире, и мне едва удалось ускользнуть из нее. Два скелета и железная стенка попали в зону действия заклинания, послышался громкий хруст, и они перекрутились, рассыпались на части, а пространство вокруг смялось подобно бумажному пакету. Обломки штукатурки и плитки с грохотом упали на пол. Издав отвратительный свистящий звук, Витус двинулся на меня.
Когда он отвернулся от Анны, та приготовилась к атаке. Витус хотел наложить на нас третье заклинание, но Анна подкралась к старику и легонько дотронулась до его плеча.
И я в полной мере осознал, почему магов жизни так боятся.
Анна практически вырвала жизнь из тела Витуса Обюшона так, как вырывают лист из тетради. Все произошло молниеносно. Вспыхнул зеленый свет, и Витус повалился как подкошенный – он умер прежде, чем его голова коснулась пола.
Я посмотрел широко раскрытыми глазами на Витуса, а потом на Анну.
Девушка не шелохнулась. Ее глаза блестели, и ее лицо приняло хищное выражение, незнакомое мне прежде. Меня даже прошиб пот, но все тут же исчезло: и передо мной опять стояла бледная и усталая девушка.
– Нам нужно уходить, – сказала она.
Плоть Витуса разлагалась. Сперва она превратилась в груду костей и ошметков, которые почернели и наконец рассыпались в пыль.
Я осторожно приблизился к Анне.
– Почему он не увидел тебя?
– Он не может видеть, – объяснила Анна. – Он чувствует жизнь, поэтому я спрятала свою… Нам пора, Алекс!
Мы поспешили обратно в комнату с металлическим столом и ванной, теперь еще более безмолвную и застывшую.
– Именно это ты и проделала? – спросил я.
– Я притворилась мертвой. – Лицо у Анны было осунувшимся, но в остальном она выглядела нормально. – После того как Витус…
Я на всякий случай обвел помещение взглядом, но вдруг заметил, что в ванне началось какое-то движение: по темной поверхности пробежала рябь.
– Анна! – произнес я. – Витус ведь останется мертвым, правда?
Анна пожала плечами.
Рябь становилась сильнее, и я, просканировав будущее, понял, что через несколько секунд из глубины что-то вынырнет.
Я бросился к двери.
– Я думал, ты его убила! – крикнул я Анне.
Мы бежали по коридору.
– Мое заклинание долго не действует! – ответила Анна. – Фаунтин-Рич поддерживает жизнь Витуса: именно с этой целью он и был построен. До тех пор пока Витус находится в доме, он не умрет.
Я выругался.
– Значит, он способен телепортироваться, искривлять пространство и к тому же еще бессмертен. Замечательно.
За то время, пока мы находились внутри, вход в здание превратился в поле боя. Изуродованный дверной проем зиял пустотой, выбитая дверь валялась на земле, превращенная в груду железа. Вариам и Лона сидели на корточках по обе стороны от нее, а стены вокруг были пробиты насквозь. Снаружи лабиринт из живой изгороди озарялся мерцающим оранжевым светом: кое-где засохший кустарник был объят огнем. При нашем появлении Вариам и Лона вздрогнули.
Лона улыбнулась:
– Анна!
– Вы целы? – возбужденно спросил Вариам.
Я оттолкнул Анну влево. Спустя долю секунды залп острых лезвий силовой энергии ворвался снаружи, вспарывая кирпич и металл. Пронзив насквозь наружную стену, лезвия пролетели над головой у Лоны и Вариама, мимо нас с Анной, пробили внутреннюю стену напротив и устремились дальше. Вариам выругался.
– Я так понимаю, Оникс здесь, – пробормотал я.
– Как и Кристел! – добавила Лона. Голос у нее дрожал, но держалась она молодцом. – Тут какое-то безумие, я не знаю, кто с кем сражается…
– На открытом пространстве у меня ничего не получается, – признался Вариам. – Нам нужно вернуться туда, откуда вы пришли.
– Там еще хуже! – возразила Анна.
– Она права, – подтвердил я. – Мы зажаты между ними и Витусом. – Я достал из кармана шарик-конденсатор. – Вариам, по моей команде поставь стену огня, параллельную наружной стене, в тридцати шагах от нее. После чего бегите. Держитесь правее, уходите к дальнему концу лабиринта и не останавливайтесь.
Вариам кивнул. Снаружи громовым раскатом прозвучала силовая магия. Высунувшись в дверной проем, я швырнул на поляну конденсатор, прямо и чуть левее. Шарик разбился, тотчас же повалил густой туман.
– Давай! – крикнул я Вариаму.
Руки парня окутались ореолом оранжевого сияния, и с ревом ожила стена огня, воспламенившая кустарник. Пламя стремительно распространилось, перескакивая с ветки на ветку. Огонь быстро прошел сквозь туман, кустарник вспыхнул, заслоняя взор. Лона первая выскочила в дверь, мы последовали за ней по пятам.
От огненной стены впереди исходил невыносимый жар. Блаженное серое облако тумана висело рядом со мной, приглашая укрыться в своей прохладе, но я не поддался на искушение. Обычно я, создав такое облако, ныряю в него и с помощью магии нахожу дорогу там, где остальные оказываются слепы. Но в последнее время я слишком часто прибегал к магической уловке и понимал, что Оникс ожидает от меня как раз этого. Оникс не мог видеть сквозь стену пламени, но он, конечно, засек облако тумана, и я услышал, как россыпь силовых лезвий с громким свистом рассекла серую пелену.
Через мгновение мы скрылись от Оникса.
Правда, когда мы подбегали к лабиринту, я ощутил знакомый эффект искривления пространства: телепортирующее заклинание Витуса. Я не знал, куда перенесся Витус, и не стал это выяснять. Мы нырнули в лабиринт и оказались в безопасности… по крайней мере, пока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: