Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] краткое содержание

Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Анджей Сапковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие трилогии «Сага о Рейневане» происходит в 1425–1430 годах, во времена так называемых гуситских войн, точнее, периода, когда чешские гуситы начали «экспорт революции» в соседние страны, предпринимая грабительские набеги, в том числе на Силезию.
Книга задумана и сюжетно построена, как «разбойничий роман». * * * empty-line
10 0
/i/13/659713/i_001.png

Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анджей Сапковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

школа при церкви, при которой имеется капитул.

591

«Фиваида».

592

городские советы.

593

Пляска смерти ( нем. ).

594

То же ( фр. ).

595

«Фасты» — произведение с описанием римских религиозных праздников.

596

«Член, трахать, проститутка, свиная мать» — в этом роде.

597

пятнадцатого сентября Лета Господня 1425-го ( лат. ).

598

община ( лат. ).

599

«Художникам, как и поэтам, издавна дано право дерзать на все, что угодно». Гораций. «Наука поэзии», 9—10. Перевод М. Гаспарова.

600

В легендах о сказочных временах Польши — обитательница озера Гопло.

601

заместитель и помощник приходского священника.

602

осознания и отречения от ереси перед трибуналом инквизиции ( лат. ).

603

Премонстратенсы или норбертиане — орден, основанный святым Норбертом во Франции.

604

Ереси и многочисленные злостности плодятся в нашей диоцезии ( лат. ).

605

Святой Инквизиции ( лат. ).

606

имеет княжеские полномочия.

607

К вящей славе Божией ( лат. ).

608

тот против меня ( лат. ).

609

третьего не дано ( лат. ).

610

Сказано: для понимающего достаточно ( лат. ).

611

«Тристан и Изольда» — поэма Бируля (конец XII века).

612

«Эрек» — рыцарский роман Хартманна фон Ауе (XII век).

613

Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным; и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу. Марк 4:22.

614

Моя вина ( лат. ).

615

«Так я могуча, что мне повредить не в силах Фортуна». Овидий, «Метаморфозы». Перевод С.В. Шервинского.

616

«Тот, кого утро видит вознесенным, вечер видит поверженным». Сенека.

617

Ныне отпускаешь (раба твоего, владыко). Лука, 2:29.

618

разновидности азартных игр ( лат. ).

619

во веки веков ( лат. ).

620

минет ( ит. ).

621

И я в Аркадии ( лат. ).

622

Чешская династия X–XIII веков.

623

камнеудалитель.

624

проклятый сын потаскухи ( нем. ).

625

Здесь: «всякий сброд». 2-я книга Царств, 8:18, 15:18.

626

Я — ПАПА ( лат. ).

627

Томмасо Мазаччо (1401–1428) — флорентийский художник. Писал сцены изгнания из Рая (а на них — нагую Еву).

628

Т.е. 21 октября.

629

великая сила ( ит. ).

630

центральная, самая высокая башня средневекового замка ( нем. ).

631

Иеремия, 50:32.

632

Там же, 50:29.

633

Ноги разведи! ( нем. )

634

23,25 литра.

635

Здесь: чувствительное место ( лат. ).

636

подземная тюрьма, каменный мешок ( фр. ).

637

Здесь: амулеты, талисманы.

638

Увидено, обнаружено ( лат. ).

639

Вижу видимое! ( лат. )

640

накидка-невидимка ( ирланд. ).

641

Поминовение усопших ( лат. ).

642

От лат. parricida — убийство ближайших родственников (отцеубийство).

643

Т.е. каликстинцев.

644

Заклинание, лишающее возможности двигаться (действовать) ( лат. ).

645

«Поднимите, врата, верхи ваши!» Псалом 23:7.

646

Таинственный и неясный текст якобы авторства самого Гермеса Трисмегиста, считающийся праисточником всех алхимических знаний, а также рецептом для создания философского камня.

647

«И вот, падет стена!». Иезекииль, 13:12.

648

тупик ( фр. ).

649

обезьяны ( лат. ).

650

двуручный меч ( иск. нем. ).

651

девятое ноября ( лат. ).

652

Великая Магия ( лат. ).

653

полночь ( лат. ).

654

утренняя служба ( лат. ).

655

черт его побери ( нем. ).

656

седьмое ноября ( лат. ).

657

чуть только подросла ( иск. лат. ).

658

честном слове ( лат. ).

659

головной убор, в данном случае платок ( фр. ).

660

к сути ( лат. ).

661

Линдвурм (или линдорм) — бескрылый двуногий дракон с длинным хвостом и змеиной шеей и головой, символизирующий в алхимии первичную материю. До сих пор в Германии встречаются аптеки с названием «Lindwurm Apotheke».

662

пользуйся случаем ( лат. )

663

От нем . «hops» — отправиться погулять, выпить, позабавиться ( старопольск. ).

664

проходит слава ( лат. ).

665

Ни завтра, ни сегодня — никогда не верь женщине ( лат. ).

666

равноденствие ( лат. ).

667

Мамить — манить, привлекать, вводить в заблуждение.

668

Рождество ( нем. ).

669

Имена называть нежелательно, это может навредить ( лат. ).

670

глубокая ночь ( лат. ).

671

готово ( нем. ).

672

«Часы (времена) человеческие» ( лат. ).

673

Напиток, состоящий из 1/3 меда и 2/3 воды — «Медовуха».

674

доблестный рыцарь ( фр. ).

675

просьба о вдохновении, обращенная к высшему существу ( лат. ).

676

Песнь Песней, 8:6.

677

Здесь: послушница.

678

Ермунганд — в скандинавской мифологии — мировой змей, окружающий обитаемую Землю — Мидгард.

679

Божественный образ, поразительное видение ( лат. ).

680

Владычица всего сущего ( лат. ).

681

Дроздобород ( нем. ).

682

Волколак ( бретон .) и Обдирала ( фр. ).

683

галлийский воин ( лат. ).

684

галлийский убийца ( лат. ).

685

Истинное имя значения не имеет ( лат. ).

686

из германцев ( ит. ).

687

Белая Церковь ( лат. ).

688

в тени бука ( лат. ). «Буколики» Вергилия.

689

Царствие Божие ( лат. ).

690

Моя родина — весь мир ( лат. ).

691

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анджей Сапковский читать все книги автора по порядку

Анджей Сапковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями], автор: Анджей Сапковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x