Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анджей Сапковский - Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] краткое содержание

Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Анджей Сапковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие трилогии «Сага о Рейневане» происходит в 1425–1430 годах, во времена так называемых гуситских войн, точнее, периода, когда чешские гуситы начали «экспорт революции» в соседние страны, предпринимая грабительские набеги, в том числе на Силезию.
Книга задумана и сюжетно построена, как «разбойничий роман». * * * empty-line
10 0
/i/13/659713/i_001.png

Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анджей Сапковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похудел, — повторила женщина с ореховыми глазами. — Да и голову вроде бы снежком присыпало.

— Что делать, — улыбнулся в ответ Шарлей. — Tacitisque senescimus annis [171] «Мы старимся вместе с тихим течением лет». Овидий. — Примеч. авт . . Хоть тебе, ваша милость Дзержка Збылютова, годы, похоже, только добавляют красоты и привлекательности.

— Не льсти. И не «вашей милости», потому что я сразу же начинаю чувствовать себя старухой. Да я уже и не Збылютова. Когда Збылют преставился, я восстановила себе девичье имя — Дзержка де Вирсинг.

— Верно, верно, — покачал головой Шарлей. — Значит, распрощался с этим светом Збылют из Шарады, упокой, Господи, душу его. Сколь уж лет, Дзержка?

— На Избиение Младенцев два года будет.

— Верно, верно. А я все то время…

— Знаю, — обрезала она, окинув Рейневана проницательным взглядом. — Ты все еще не представил мне своего спутника.

— Я… — Рейневан мгновение колебался, решив наконец, что перед Дзержкой де Вирсинг «Ланселот с Телеги» может прозвучать и бестактно, и рискованно. — Я — Рейнмар из Белявы.

Женщина некоторое время молчала, сверля его взглядом.

— Действительно, — процедила наконец, — гора с горой… Откушаете бермушки [172] пивная похлебка с сыром и творогом. , парни? Здесь подают отличную бермушку. Всякий раз, когда я здесь останавливаюсь, ем. Отведаете?

— Ну разумеется, — загорелись глаза у Шарлея. — Конечно же. Благодарю, Дзержка.

Дзержка де Вирсинг хлопнула в ладоши. Тотчас явились и забегали слуги. Здесь наверняка знали и уважали торговку лошадьми.

«Действительно, — подумал Рейневан, — она не раз должна была тут останавливаться с перегоняемым на продажу табуном, не один фролен оставила на этом постоялом дворе неподалеку от свидницкого тракта, у деревни, название которой я забыл». И не успел вспомнить, потому что подали еду. Спустя минуту они с Шарлеем поедали блюдо, вылавливая комочки сыра, работая липовыми ложками быстро, но в таком ритме, чтобы не сталкиваться в миске. Дзержка тактично молчала, присматривалась к ним, поглаживая вспотевшую от холодного пива кружку.

Рейневан глубоко вздохнул. Он ни разу не ел горячего после того, как пообедал у каноника Оттона в Стшельне. Шарлей же поглядывал на пиво Дзержки так многозначительно, что и им тут же принесли исходящие пеной кружки.

— Куда Бог ведет, Шарлей? — наконец заговорила женщина. — И почему ты ввязываешься по лесам в драку с мужиками?

— Идем в Бард, — беспечно солгал демерит. — К Бардской Божьей Матери, помолиться за исправление мира сего. А напали на нас неизвестно почему. Воистину мир полон беспорядков, а по трактам и лесам гораздо проще встретить мерзавца, чем аббатису. Голытьба напала на нас, повторяю, без всякого повода, руководимая грешной жаждой творить зло. Но мы прощаем наших обидчиков…

— Крестьян, — Дзержка прервала его словоизлияние, — я наняла, чтобы они помогли мне найти сбежавшего жеребца. А то, что это конченые хамы, не отрицаю. Но потом они что-то болтали о преследуемых, о назначенном вознаграждении…

— Выдумка праздных и досужих умов, — вздохнул демерит. — Кто ж их поймет…

— Ты сидел под замком на монастырском покаянии. Правда?

— Правда.

— И что?

— И ничего. — На лице Шарлея не дрогнул ни один мускул. — Скукотища. Один день похож на другой. И так по кругу. Матутинум, лаудесы, прима, терция, потом на Барнабу, секста, нона, потом на Барнабу, вечерня, комплета, на Барнабу… [173] Молитвы: матутинум — заутреня (ок. 3 часов утра), лаудесы — около пяти часов утра; прима — перед рассветом; терция — около 9 часов утра; секста — около полудня, через 6 часов после восхода солнца; нона — около 15 часов дня, через 9 часов после восхода солнца; нешпоры — вечерня, в 16 часов 30 минут вечера; комплета — около 18 часов вечера. «На Барнабу» — шутка, подразумевающая «общение с пухленьким демеритом Барнабой».

— Перестань наконец вилять, — снова прервала его Дзержка, — ты прекрасно знаешь, о чем я. Так что говори: смылся? Тебя преследуют? Назначили награду за поимку?

— Боже упаси! — Шарлей изобразил из себя оскорбленную невинность. — Меня освободили. Никто за мной не гонится, никто не преследует. Я — свободный человек.

— Господи, ну как же я могла забыть, — язвительно бросила она. — Ну ладно, пусть будет так. Верю. А коли верю… То вывод напрашивается простой.

Шарлей поднял брови над облизываемой ложкой, выражая тем любопытство. Рейневан беспокойно повертелся на скамье. Как оказалось, не напрасно.

— Вывод напрашивается простой, — повторила, рассматривая его, Дзержка де Вирсинг. — Стало быть, объектом охоты и погони является его милость юный господин Рейнмар из Белявы. А догадалась я не сразу, парень, потому что в таких аферах редко проигрываешь, если ставишь на Шарлея. Ну да вы два сапога пара, лучше не придумаешь…

Она резко оборвала, подбежала к окну, крикнула:

— Эй, ты! Да, да, ты! Говнюк! Недотепа золотушный, кутас кривой! Если еще раз ударишь коня, велю тебя им по торговой площади волочить!.. Простите! — Она вернулась к столу, сплела руки под колышущимся бюстом. — За всем приходится смотреть самой. Стоит глаза отвести и уже видишь — безобразничают, бездельники. Так о чем это я? Ах да. Что вы один другого стоите, фигляры.

— Значит, знаешь.

— А как же. Ходят слухи в народе. Кирьелейсон и Вальтер де Барби носятся по трактам, Вольфгер Стерча разъезжает сам-шесть по Силезии, вынюхивает, выслеживает, выспрашивает, угрожает… Однако ты напрасно морщишься, Шарлей, да и ты зря беспокоишься, парень. При мне вы в безопасности. Мне дела нет до любовных авантюр и кровной мести, мне Стерчи не братья, не сваты. В отличие от тебя, Рейнмар Беляу. Ибо ты мне, хоть тебя это, возможно, удивит, родственник. Прикрой рот. Я ведь de domo Вирсинг, из рейхвальдских Вирсингов. А Вирсинги из Рейхвальда через Зейдлицев породнились с Ностицами. А твоя бабка была Ностицувной.

— А ведь верно, — поборол изумление Рейневан. — А вы, госпожа, так хорошо разбираетесь в родословных?

— Кое-что знаю, — отрезала женщина. — Брата твоего, Петра, знала хорошо. Он дружил со Збылютом, мужем моим. Гостил у нас, в Скале, не один раз. Привык ездить на лошадях из скалецких табунов.

— Вы обо всем говорите в прошедшем времени, — насупился Рейневан. — Значит, уже знаете…

— Знаю.

Наступило продолжительное молчание.

— Искренне тебе сочувствую, — прервала его Дзержка, а ее серьезное лицо подтвердило искренность слов. — То, что случилось под Бальбиновом, трагедия и для меня. Я знала и любила твоего брата. Всегда ценила его за рассудительность, за трезвый взгляд, за то, что он никогда не изображал из себя надутого господинчика. Да что тут говорить, именно по примеру Петерлина мой Збылют поднабрался ума-разума. Нос, который привык было задирать по-великогосподски, опустил к земле, увидел, на чем ногами стоит. И занялся лошадьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анджей Сапковский читать все книги автора по порядку

Анджей Сапковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Божьи воины [компиляция; с иллюстрациями], автор: Анджей Сапковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x