Джон Фланаган - Горящий мост
- Название:Горящий мост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09869-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Фланаган - Горящий мост краткое содержание
Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.
Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Горящий мост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот только леди Павлина не сказала, что Элис настолько милая и дружелюбная. Даже чересчур. И веселая, подумал Холт, напоминает ему кого-то другого. Последнее время ему не хватало Уилла, признался он сам себе. Прожив годы в одиночестве, теперь Холт не мог обходиться без этого мальчишки, который внес сумбур и искру в его жизнь. И вот Уилл далеко, в Кельтике, и он собственноручно его туда отправил. «Должно быть, старею, – подумал рейнджер, – и раскисаю из-за всяких пустяков».
И только этой девицы ему не хватало, которая в шестнадцать лет уже выговаривает ему за мрачное настроение и угрюмый вид. И еще смеет улыбаться.
– Мрачный и молчаливый, – продолжала она размышлять вслух.
Холт понял, что ведет себя неучтиво и девушка не заслуживает такого обращения.
– Приношу извинения, леди Элис, – отрывисто бросил он.
Услышав официальное обращение, Элис нахмурилась:
– Право же, Холт, где это видано, чтобы друзья так разговаривали?
Холт взглянул на нее и понял, что сдвинутые брови были простым притворством, улыбка по-прежнему пряталась в уголках ее губ. Элис поддразнивает его, сообразил рейнджер и решил не поддаваться.
– Мы разве друзья, леди Элис? – поинтересовался он, и Элис чуть поникла.
В этот момент она, как никогда, была похожа на леди Павлину, которую Холт знал много лет. Не будь здесь Элис, Павлина могла бы ехать сейчас бок о бок с ним.
– Мне бы хотелось так думать, Холт. Я все же друг Уилла, а он, в свою очередь, твой друг. Разве это не создает меж нами каких-то… особых уз?
– Я – твой провожатый, леди, – решительно ответил старый рейнджер, дав понять, что разговор окончен.
Люди считали рейнджеров чародеями и старались держаться от них подальше, так что многие, увидев в этот момент лицо Холта, отступили бы и прекратили лезть к нему с болтовней. Многие, но не Элис.
– Ты сказал, ты – мой провожатый. Я тебе очень благодарна. Но это же не значит, что нам нельзя быть друзьями. Все-таки страшно впервые выполнять ответственное задание. – И тихо добавила, помолчав: – И я, кстати, совсем не уверена в своих силах.
– И зря! – немедленно отозвался Холт. – Павлина знает что делает. Если бы это было не так, тебя бы никогда не уполномочили. Твоя наставница о тебе высокого мнения, знаешь ли.
– Изумительная женщина, – проговорила Элис, не пытаясь скрыть восхищения. – Я всегда перед ней преклонялась. Она достигла больших успехов в том мире, где правят мужчины.
Холт кивнул в знак согласия:
– Слово «изумительная» очень точно ее характеризует. Она храбрая, честная и умная. Умнее, чем большинство мужчин. Много лет назад барон Аралд давным-давно разглядел в ней эти качества. Это она заставила его понять, что женщины лучшие дипломаты, нежели мужчины.
– Я слышала об этом. Почему он так думает?
Холт пожал плечами:
– Барон считает, женщины обладают гибкостью, благодаря которой они добиваются лучших результатов в переговорах. Мужчины же рубят сплеча.
– Значит, леди Павлина никогда бы не швырнула рыцаря в крепостной ров, – заметила Элис.
Холт посмотрел на нее, на его лице не отразилось ни единой эмоции.
– Нет, – признался Холт. – Но я не говорил, что она права. Некоторые заслуживают, чтобы их швырнули в крепостной ров.
Тут он осознал, что уже втянут в болтовню вопреки твердому намерению соблюдать дистанцию и молчать. Он попался на ее уловку, как глупый мальчишка, даже не поняв этого. А Элис продолжала улыбаться. Хмыкнув, Холт отвернулся и стал вглядываться в лес. Они были далеко на западе, и ожидать опасности было неоткуда. Да и Абеляр насторожился бы, если бы где-то в кустах засели враги или затаились дикие звери. Но, делая вид, что осматривается, Холт мог избежать бесполезных разговоров.
Элис не отрывала от рейнджера глаз – ей было любопытно. Конечно, она видела Холта в замке Редмонт много раз, но лишь издали. Когда накануне леди Павлина представила их друг другу, она с удивлением обнаружила, что Холт ниже ее по крайней мере на голову. Как и многие другие мужчины, впрочем. Элис была очень высокой да еще и держалась всегда прямо. Однако рост для репутации не имел никакого значения, а Холт был прославлен на все королевство. Уилл кстати тоже не отличался мощным телосложением, вдруг вспомнила Элис.
– Какие качества нужны, чтобы стать рейнджером, Холт? – спросила она.
Он оглянулся. Два раза на те же грабли он не наступит. Больше ей не удастся втянуть его в долгие разговоры.
– Умение молчать – хорошее качество, – заметил он, и девушка улыбнулась, искренне веселясь.
– Мне как-то не верится, чтобы Уилл был на это способен.
Они с Уиллом воспитывались вместе. Он был ее лучшим другом.
Холт улыбнулся вопреки своему желанию.
– Да уж. В нем это есть, помолоть языком он любит, – согласился он, но, спохватившись, как бы Элис не подумала, что он порицает мальчика, быстро добавил: – Но он любопытен, а это хорошее качество для рейнджера. Он вечно задает вопросы, всегда готов знать больше. Со временем он научится держать свой язык за зубами.
– Не круглосуточно, я надеюсь, – отозвалась Элис, – не могу представить себе Уилла угрюмым, молчаливым и неприступным, как… – Запнувшись, она поправилась, сказав не то, что собиралась вначале: – Как некоторые.
– Некоторые? – изогнув бровь, переспросил Холт.
Девушка пожала плечами:
– Я никого особо не имею в виду. – Потом, меняя тактику, продолжала: – Он очень смелый, правда ведь? Я хочу сказать, ты должен гордиться им.
Холт кивнул:
– Он обладает истинным мужеством. Он может испытывать страх. Но никакой страх не помешает ему сделать то, что он должен. Безголовая храбрость – это не настоящая храбрость.
– Он прошел у тебя отличную выучку, – заметила Элис.
Но Холт покачал головой.
– Выучка – хорошее дело, но должны быть природные качества. Ни мужеству, ни честности не научишь. Уилл по самой своей натуре открытый и добрый.
– Знаешь, – доверительно произнесла Элис, – когда я была ребенком, всегда говорила, что выйду за него замуж.
Холт снова улыбнулся. Когда я была ребенком… Она и сейчас еще ребенок, подумал он. И в то же время посланник и ученица Посольской палаты, а значит, она взрослеет.
– А что, может, это и неплохо, – наконец отозвался он.
Элис искоса на него посмотрела.
– Правда? – усомнилась она. – Думаешь, дипломаты и рейнджеры хорошо подходят друг другу? – поинтересовалась она небрежно.
Холт знал, куда может завести этот разговор, и на сей раз не собирался идти на поводу у Элис. Он не станет обсуждать связь, которая когда-то существовала между ним и Павлиной. Он не намерен обсуждать свои отношения с леди Павлиной.
Некоторое время они молчали, потом рейнджер произнес:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: