Сидни Шелдон - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
«Истинное лицо» — увлекательный психологический детектив, герой которого — преуспевающий психоаналитик — должен вычислить среди своих пациентов жестокого убийцу.
«Оборотная сторона полуночи» — крепкий коктейль из остросюжетного романа и мелодрамы, история любви, мести, предательства и преступления.
«Незнакомец в зеркале» — завораживающе увлекательная история знаменитого комика, встретившего женщину своей мечты — и запутавшегося в ее смертоносных сетях.
«Узы крови» — замечательный сплав семейной саги и детектива, где героиня — наследница гигантской бизнес-империи — старается понять, кто именно из многочисленных корыстных родственников пытается убрать ее с дороги.
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ларри! — воскликнула она. — Ты просто сумасшедший. У меня даже нет с собой одежды. У меня назначен миллион деловых встреч. Я…
— Одежду я куплю тебе в Париже. Отмени свои встречи. Несколько дней Фрэзер вполне обойдется без тебя.
Кэтрин растерянно смотрела на Ларри, не зная, что ответить. Она вспомнила о своем решении по поводу их семейной жизни. Ларри — ее муж. Он важнее всего остального. Кэтрин поняла, что ему не просто вздумалось свозить ее в Париж. Для него здесь есть нечто более значительное. Он решил показать ей себя в воздухе, прокатить ее на самолете, которому ее муж-штурман прокладывает путь. А она чуть не испортила все дело. Кэтрин взяла его под руку, посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
— Так чего же мы ждем? — спросила она. — Я умираю с голоду.
В Париже они весело провели время. Ларри взял неделю отпуска и устроил ей настоящий праздник. Каждый день у Кэтрин был заполнен до предела. Она едва успевала перевести дух. Супруги остановились в небольшой уютной гостинице на левом берегу Сены.
Утром первого дня их пребывания в Париже Ларри отвез Кэтрин в салон на Елисейских полях и пытался скупить всю выставленную там одежду. Кэтрин приобрела лишь самое необходимое и была поражена непомерно высокими ценами.
— Знаешь, что тебе мешает? — спросил Ларри. — Ты слишком беспокоишься о деньгах. Забудь про них. Считай, что у тебя медовый месяц.
— Слушаюсь, сэр, — шутливо ответила она, но все-таки отказалась от покупки ненужного ей вечернего платья. Кэтрин неоднократно спрашивала Ларри, откуда он взял деньги, но не могла добиться ответа. Она продолжала настаивать.
— Я получил зарплату вперед, — признался он ей. — Ну какое это имеет значение?
И Кэтрин не решилась сказать ему какое. Ларри относился к деньгам как ребенок, тратя их щедро и беззаботно. Пренебрежение было частью его обаяния. Этим он напоминал Кэтрин отца.
Ларри показал ей все достопримечательности Парижа. Они посетили Лувр, Тюильри и Собор инвалидов с гробницей Наполеона. Ларри сводил ее в экзотический ресторанчик, находящийся недалеко от Сорбонны. Они побывали на Центральном рынке, куда привозят мясо, овощи и свежие фрукты из самых разных районов Франции, а вторую половину последнего дня провели в Версале.
Хол Сакович сидел у себя в кабинете и просматривал еженедельные отчеты о работе летного состава. Он задержался на отзыве о выполнении своих служебных обязанностей Ларри Дугласом. Сакович откинулся на спинку стула и над чем-то задумался. Затем подался вперед и нажал кнопку селектора:
— Пришлите ко мне Дугласа.
Через минуту в кабинет вошел Ларри. На нем была форма компании «Пан-Америкэн», в руке он держал летную сумку. Ларри улыбнулся и поздоровался с Саковичем:
— Доброе утро, босс.
— Садитесь.
Ларри небрежно уселся напротив Саковича и закурил сигарету.
Сакович начал беседу:
— Мне доложили, что в прошлый понедельник в Париже вы опоздали на предполетный инструктаж на сорок пять минут.
Ларри изменился в лице.
— Я попал в праздничное шествие на Елисейских полях. Но ведь самолет вылетел вовремя. Не думал, что здесь порядки, как в лагере бойскаутов.
— Здесь установлены порядки, принятые на всех авиалиниях, — спокойно заметил Сакович, — и летному составу надлежит неукоснительно соблюдать существующие правила.
— Ладно, — огрызнулся Ларри. — Теперь стану обходить стороной Елисейские поля. Есть еще претензии ко мне?
— Да, есть. Командир корабля Свифт считает, что на последние два полета вы явились навеселе.
— Он нагло врет, — отрезал Ларри.
— А зачем ему врать?
— Он боится, что я займу его место. Этот сукин сын просто жалкий трус, которому давно пора на пенсию.
— Вы летали с четырьмя командирами корабля, — продолжал Сакович. — Кто из них вам нравится?
— Никто, — выпалил Ларри. Он тут же спохватился, но было уже поздно. Ларри решил исправить свою ошибку: — Ну, вообще-то они нормальные пилоты. Я против них ничего не имею.
— Им тоже не нравится летать с вами, — не повышая голоса, сказал Сакович. — Вы действуете им на нервы.
— Как это, черт возьми, понимать?
— А вот как. Если вдруг возникнет аварийная ситуация, нужно быть абсолютно уверенным в человеке, который сидит рядом с тобой. Они же в вас не уверены.
— Да что вы говорите! — взорвался Ларри. — Я четыре года провел в аварийных ситуациях, сначала летая над Германией, а потом на Тихом океане, и каждый день рисковал там собственной шкурой. Они в это время сидели здесь, получали хорошую зарплату и наращивали жир. Да как они могут не верить мне? Ведь это же курам на смех!
— Никто не утверждает, что вы плохой летчик-истребитель, — невозмутимо ответил Сакович. — Но мы возим пассажиров. Это совсем другой коленкор.
Ларри сидел, сжав кулаки и с трудом сдерживая себя.
— Ладно, — мрачно согласился он. — Я вас понял. Если у вас нет ко мне других претензий, я пойду, потому что через несколько минут отправлюсь в рейс.
— Вместо вас полетит другой штурман, — заявил Сакович. — Вы уволены.
Не веря своим ушам, Ларри уставился на него.
— Что?!
— Признаю, что где-то я сам виноват, Дуглас. Мне с самого начала не следовало брать вас на работу.
Ларри вскочил. Глаза у него налились кровью.
— Тогда какого черта вы меня взяли? — закричал он.
— Потому что у вашей жены был дружок по имени Билл Фрэзер… — начал Сакович.
Ларри перегнулся через стол и изо всей силы ударил Саковича кулаком по зубам. Тот отлетел к стене, но затем нанес Ларри два ответных удара. Сакович постарался взять себя в руки.
— Вон отсюда! Чтобы духу твоего здесь не было!
Ларри пристально смотрел на него. Лицо его дрожало от гнева.
— Слушай ты, подонок, — ответил он Саковичу, — я и близко не подойду к этой авиакомпании, даже если вы будете умолять меня.
Он повернулся и стремительно вышел из кабинета. Сакович молча проводил его взглядом. В кабинет вбежала секретарша. Увидев перевернутый стул и Саковича с разбитой губой, она испугалась.
— С вами все в порядке? — спросила она. — Как вы себя чувствуете?
— Великолепно, — ответил он. — Спросите господина Истмэна, не сможет ли он меня принять.
Уже через десять минут Сакович подробно рассказал Истмэну о том, что у него произошло с Ларри Дугласом.
— Что, по-твоему, неладно с Дугласом? — спросил Истмэн.
— Если честно, то, на мой взгляд, он просто псих.
Истмэн внимательно посмотрел на Саковича своими проницательными светло-карими глазами.
— Ты хватил через край, Сак. Он не был пьян в воздухе. Никому не удастся доказать, что он пропустил стаканчик перед полетом. И любой может иногда опоздать на работу.
— Если бы дело было только в этом, я не уволил бы его, Карл. У Дугласа нет выдержки. Говоря по правде, сегодня я нарочно провоцировал его. И это оказалось проще простого. Не поддайся он на мою провокацию, я бы попробовал оставить его и дать ему поработать. Знаешь, что меня беспокоит?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: