Фрэнсис Вилсон - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Вилсон - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Содержание:
ВРАГ (цикл)
1. Застава
2. Рожденный дважды
3. Могила (= первый роман цикла «Наладчик Джек»)
4. Прикосновение
5. Апостол зла
6. Ночной мир
НАЛАДЧИК ДЖЕК (цикл)
2. Наследники
3. Бездна
4. Ярость
5. Пожиратели сознания
6. Кровавый омут
7. Врата
8. Перекрестья
ФЕДЕРАЦИЯ ЛА НАГА (цикл)
1. Восставшие миры
2. Охота на клона
3. Тери
4. Целитель
5. Колесо в колесе
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, я невысокого мнения о Дайдитауне.
— Вы работали на Кушеги. Она мне все рассказала.
Я вновь углубился в изучение своего стола.
— То был особый случай.
— Что же в нем было такого особенного?
— Не твое собачье дело!
Правда заключается в том, что тогда я изрядно поиздержался. Когда я пытался расплатиться по счету и вкладывал палец в прорезь автомата, в ответ раздавался противный писк да еще мигала красная лампочка: «ноль кредиток». А желудок мой, сами понимаете, привык получать пищу по крайней мере один раз в день, да и другие органы тоже требовали своего. Короче говоря, я подрядился работать на клона потому, что тогда находился на грани отчаяния. Откровенно говоря, и сейчас я находился примерно в таком же состоянии.
— Выслушайте меня! — попросила она.
— Я тебя не выслушаю, а выпровожу. — Гордость у меня еще оставалась.
Тут что-то с глухим стуком упало на стол и запрыгало между маслянисто-черными кучками. Мне даже не надо было смотреть, что там. Плоский золотой кругляш подкатился мне под самый нос.
— Говори, — смилостивился я.
Она оглянулась на мою дверку, словно желая убедиться, что та плотно закрыта, а потом присела на один из двух стульев, стоящих у противоположного края стола.
— Я думала, у вас кабинет побольше.
— Я не материалист, — сообщил я, подбирая монету и откидываясь на спинку стула.
— Это успр.
Я взвесил монету в руке. Холодная на ощупь и тяжелая. Граммов двадцать пять. Судя по всему, девятьсот девяносто девятой пробы, по обычным усприанским стандартам. Конечно, нелегальная, но кто осмелится запретить типам из Восточной Секты чеканить собственную монету? Уж точно не я, братишка. Точно не я.
— Твои клиенты — фальшивомонетчики из Дайдитауна?
— И они тоже.
Я решил выдержать паузу. Молча сидел и царапал поверхность монеты ногтем.
Как я и думал, ее не надолго хватило. Вскоре она снова открыла рот:
— Иногда я имею дело с фальшивомонетчиками, но в основном получаю деньги от людей, которые не желают оставлять в Дайдитауне отпечатки своих пальцев.
— В Дайдитауне никто не хочет оставлять следов.
— И тем не менее оставляют. — Девушка-клон строптиво вздернула вверх подбородок и принялась сверлить меня своими глазищами. — Они приходят к нам каждую ночь — толстопузые, с жирными пальцами…
— Чтобы найти «самых красивых женщин и мужчин в истории», — продолжил я, цитируя известный рекламный слоган.
— Вы совершенно правы, мистер Дрейер!
В голосе ее и оттенка стыда не было слышно. Правда, чего ей-то стыдиться? Она — всего лишь клон. Она не создана ни для чего другого; стыдно должно быть тем, кто ее покупает.
— Итак, чем я могу тебе помочь?
С души воротило сидеть и разговаривать с ней, как будто она настоящая. Но ладонь приятно холодила денежка, в которой я так нуждался!
— Мне нужно кое-кого найти.
Ну и дела! Еще одна пропавшая красотка!
— Почему обратилась ко мне?
— Кушеги очень вас хвалила. Она говорит, что вы — молодец.
Я ощетинился. Какая-то паршивая девчонка из Дайдитауна, клон звезды голографического порно XXI века, еще смеет оценивать мою работу? По какому праву…
Я заставил себя успокоиться. Бесполезно! Пустая трата сил.
— Она не получила того, что хотела, — заметил я.
— Правда… Ракель была мертва, когда вы ее нашли. Но все-таки вы нашли ее!
— Значит, ты хочешь, чтобы я нашел твоего любовника?
Она кивнула. Робко кивнула.
Я щелчком метнул монету на стол.
— Нет уж, спасибо.
— Ну пожалуйста! Прошу вас!
Если она думала, что мольба в ее голосе растопит мое сердце, она просчиталась.
— Кем бы он ни был, пусть его — или ее — ищет законный хозяин. Владелец. А еще лучше — пусть владелец наймет меня. Но не ты.
— Я ищу настоящего человека!
— Вот как!
Я снова взял монету и откинулся на спинку стула. Мне очень не нравилась вся эта история, но выбора у меня не оставалось.
— Как его зовут?
— Кайл. — Голос у нее дрогнул, а глаза опасно заблестели. — Кайл Бодайн.
Я решил, что она сейчас разревется, но ей удалось сдержать слезы, слава Ядру.
— Послушай. Если тот парень обидел тебя, ограбил или обманул, напусти на него хозяина.
— Ничего такого не было. — Она шмыгнула носом. — Мы с ним собирались пожениться.
Я чуть со стула не свалился.
— Что вы собирались сделать?!
Наверное, я закричал, потому что она отскочила, как будто я направил на нее бластер.
— П-пожениться… Мы собирались пожениться.
Я не смог удержаться и прыснул. Вот все говорят, что клоны тупы, но никогда не понимаешь, насколько они тупы, пока лично с ними не пообщаешься. Они умеют хорошо выглядеть, ласково улыбаться, доставлять максимум телесного удовольствия, но, наверное, когда их выводят, что-то происходит. Может, по пути теряется часть мозгов. Разума у них ни на грош!
Она покраснела.
— Почему вы смеетесь?
— Ни один настоящий человек не женится на клоне!
— Кайл женится! Он любит меня!
— Он лжет.
— Нет!
Она вскочила со стула и оперлась руками о столешницу.
— Я очень много для него значу! — В ее голосе послышались визгливые нотки. — Я для него любимая — а не грязь, как для большинства остальных!
— Эй… ты полегче, — сказал я. Не хотелось, чтобы она упорхнула со своей золотой монетой. — Никто не собирается тебя ругать. Просто настоящие не женятся на клонах. Я тут ни при чем, такова жизнь.
— И вам это по душе, верно?
— Я не испытываю ненависти к клонам, но я и не клонолюб.
Несмотря на ее золото, я не собирался ей лгать. Ну не лежит у меня душа к клонам! Правда, и ко многим настоящим тоже. Но особенно мне не нравятся клетки, выращенные из тканей, которые выглядят как настоящие люди.
— Держу пари, твой «жених», — последнее слово я процедил сквозь сжатые зубы, — настоящий клонолюб. Наверное, он — один из тех бодрячков, что шляются по туннелям и требуют: «Свободу клонам!», «Долой хлорофильных коров!», «Усынови беспризорника!» или другие глупости. Наверное, он хочет жениться на тебе в назидание другим. Чтобы доказать, какой он хороший и порядочный.
— Я бы ни за что не согласилась, чтобы меня использовали в рекламных целях. Нет, мы с ним хотели улететь отсюда.
— Куда?
— В другую галактику.
Я снова откинулся на спинку стула, на сей раз медленно, и внимательно посмотрел на нее. Чем дальше, тем больше мне не нравился ее рассказ. Я уже сказал, я не клонолюб. Откровенно говоря, я бы хотел, чтобы их и вовсе не было. Но это вовсе не означает, что я приветствую дурное обращение с клонами. Клонов создаем мы, настоящие; поэтому мы за них в ответе. И вот какой-то мерзавец замыслил подлость по отношению к данной особи — пусть она и поразительно тупа даже по меркам клонов! Может, кому-то не понравится моя точка зрения, но я не намерен мириться с жестокостью по отношению к клонам!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: