Фрэнсис Вилсон - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Вилсон - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Содержание:
ВРАГ (цикл)
1. Застава
2. Рожденный дважды
3. Могила (= первый роман цикла «Наладчик Джек»)
4. Прикосновение
5. Апостол зла
6. Ночной мир
НАЛАДЧИК ДЖЕК (цикл)
2. Наследники
3. Бездна
4. Ярость
5. Пожиратели сознания
6. Кровавый омут
7. Врата
8. Перекрестья
ФЕДЕРАЦИЯ ЛА НАГА (цикл)
1. Восставшие миры
2. Охота на клона
3. Тери
4. Целитель
5. Колесо в колесе
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Окруженный «осами», я зашагал к скоростным подъемникам, а он остался стоять посреди толпы, и вид у него был такой, точно кто-то со всей силы врезал ему в горло.
Глава 40
— Признайтесь, мистер Дрейер, за всем происходящим стоите вы?
Региональный администратор Броуд навис над моим стулом и смерил меня тяжелым взглядом. Естественные серебристые волосы, красиво подстриженные и уложенные, проницательные голубые глаза, которые великолепно сочетались с цветом волос. Во плоти он выглядел почти так же хорошо, как в голокамере. Я подумал, что в его взгляде сосредоточилась вся власть, заключенная в его посте.
Ему ни к чему проблемы. В конце концов, центральная власть поставила его во главе мегаполиса, и ему не нужно было делать ничего особенного, чтобы я запаниковал. Я начал волноваться еще по пути, узнав, что со мной желает встретиться сам региональный администратор. Лично. В жизни не видел человека, с которым Броуд встречался бы лично.
Да, скажу я вам, я струхнул. А сейчас меня прямо-таки бил озноб.
— За чем, сэр?
— За беспризорниками, которые заполонили все здание.
Я не смог удержаться:
— Мне всю жизнь твердили, что ничего такого, как «беспризорники», не существует.
— Неужели вы посмеете…
— Господин администратор, я о них и понятия не имею.
— Зато они отлично вас знают. Откуда? Почему?
— Долгая история.
Мои слова повисли в воздухе; он медленно вернулся к себе за стол. Обстановка у него в кабинете оказалась на удивление простой. Здесь было почти пусто. Все холодное и функциональное. Единственной данью экстравагантности был его большой неуклюжий дронт, который скакал по мебели, клевал ее и то и дело летал между зависшими в воздухе помощниками р.а.
— Кто такая Венди, о которой они все время кричат? Центральная база данных уверяет, что в Пирамиде нет персоны с таким именем.
— Потому что Венди — не настоящее ее имя. Она здесь находится под арестом.
— Вот оно что! Как же ее зовут по-настоящему?
Глаза у него загорелись, и я понял: толпа беспризорников не на шутку встревожила нашего дорогого регионального администратора. Почему?
— Если я вам все скажу, что мне за это будет?
Глаза у него отяжелели и стали холодными. Я сразу понял, что совершил крупную ошибку, когда он рявкнул одному из помощников:
— Принесите сыворотку!
— Многого вы от меня не добьетесь! — предупредил я.
Он внимательно рассматривал меня, словно решая, чего я стою.
— Продолжайте.
— Я просто хочу, чтобы мое имя нигде не упоминалось, только и всего. Я не хочу иметь с происходящим ничего общего. Просто вышло так, что я знаком с парочкой беспризорников, да и с самой Венди случайно встретился несколько лет назад. Только и всего.
Броуд самодовольно ухмыльнулся:
— Центральная база данных утверждает, что у вас вообще целая куча подозрительных знакомых. В частности, один ваш близкий друг — делец черного рынка, известный спекулянт.
— Ни о чем таком понятия не имею, мистер администратор, — возразил я. — Мое дело — частный сыск.
— Я так и понял. Отлично. Не стану подвергать вас преследованиям или испытывать сывороткой правды. Честно говоря, я сомневаюсь, что вы стоите таких хлопот.
— Благодарю вас. Ее зовут Джин Харлоу-К. Она — бывшая девушка из Дайдитауна, а здесь находится по подозрению в краже чужого имущества.
Броуд рассвирепел:
— Ничего себе! Административный комплекс переполнен беспризорниками, которые ищут клона-отступницу! Положение становится все более нелепым с каждой секундой! — Он повернулся к одному из помощников: — Уведите его отсюда! А потом предоставьте мне всю информацию о клоне!
Никто не торопился выставить меня за дверь. Я подошел к первому встречному пневмолифту и прыгнул. По инерции я быстро долетел до центральной аллеи, когда кто-то задержал меня.
— Мне нужно поговорить с вами.
Это был Аррел Лам, репортер Центральной базы данных. Я не сразу узнал его без записывающей пластины; кроме того, я был не в том настроении, чтобы вести беседы.
— О чем поговорить?
— Мне не дают покоя ваши слова… о детях, которые ищут мать. Что вы имели в виду?
— Ничего.
— А если без записи?
— В Пирамиде фиксируется абсолютно все.
Репортер загадочно улыбнулся:
— Не верьте всему, что слышите. Летите за мной.
Я задумался. С какой стати я должен верить репортеру Центральной базы данных, пусть он даже и диктор четвертого канала? Почему я должен ему что-то рассказывать?
— Пожалуйста, — просил он. — Это для меня очень важно.
— Я думаю.
У меня возникли подозрения в отношении репортера Лама. И я хотел убедиться в том, что прав.
— Показывайте дорогу, — велел я.
Лам был в ярости.
— Ты рассказал о ней Броуду? Ты просто подонок!
Мы находились на сорок восьмом уровне, в месте, которое Лам называл «тупиком». Здесь располагалась комната отдыха, где проводили время между сменами репортеры и техперсонал Центральной базы данных. Техники устроили так, что, если надо, здесь можно было заблокировать записывающие устройства. Я рассказал Ламу отредактированную, но подлинную историю Джин, поведал, как вышло, что она связалась с беспризорниками и оказалась в тюрьме, за что ее ждет стирание памяти. Потом упомянул о краткой дружеской встрече с региональным администратором.
— Лам, ты все не так понял…
— Сейчас ей угрожает более серьезная опасность, чем когда бы то ни было!
— Не будь идиотом! Что может быть хуже стирания памяти?
Он быстро остыл.
— Наверное, ты прав.
— Конечно, прав. Вот почему я сказал ему, что знаю, кто такая Венди, — решил, что так она, может быть, выиграет время.
— Может быть, — согласился он, светлея лицом. — Возможно, Броуд даже решит вернуть ее беспризорникам!
— Тебе-то что за дело? — спросил я. — Ты ведь ее даже не знаешь!
— Но очень хочу познакомиться с ней. Больше всего на свете. Она — просто чудо. Понимаешь, мы регулярно собираем информацию о людях и объединениях, которые «хотят что-то сделать» с беспризорниками. Устраивают шум, на них никто не обращает внимания, и спустя какое-то время они исчезают. Но эта… этот…
— Клон.
— Верно. Этот клон променяла свободу, которой она обладала бы в другой галактике, вернулась сюда и заботится о детях! На самом деле заботится о них — живет с ними, спускается в туннели и живет там. В жизни не слышал, чтобы кто-нибудь так поступил!
— И что?
— По сравнению с ней большинство настоящих — просто мерзавцы.
— Говори за себя, Лам. Беспризорников никто не видит, о них забыли. Сколько раз в году, по-твоему, средний человек вспоминает о беспризорниках? Один раз? Полраза?
— Я думаю о них каждый день, — невнятно пробормотал Лам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: