Фрэнсис Вилсон - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Вилсон - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
Содержание:
ВРАГ (цикл)
1. Застава
2. Рожденный дважды
3. Могила (= первый роман цикла «Наладчик Джек»)
4. Прикосновение
5. Апостол зла
6. Ночной мир
НАЛАДЧИК ДЖЕК (цикл)
2. Наследники
3. Бездна
4. Ярость
5. Пожиратели сознания
6. Кровавый омут
7. Врата
8. Перекрестья
ФЕДЕРАЦИЯ ЛА НАГА (цикл)
1. Восставшие миры
2. Охота на клона
3. Тери
4. Целитель
5. Колесо в колесе
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
106
Берсерк — дикое неудержимое буйство, в которое перед битвой намеренно приводили себя древние скандинавские воины.
107
Ракшасы — демоны в индуистской мифологии.
108
Джон Доу — условное обозначение мужчины, имя которого неизвестно или не оглашается по каким-либо причинам.
109
ФДР — скоростная магистраль на восточном краю Манхэттена, названная в честь президента Франклина Делано Рузвельта.
110
Вертмюллер Лина — современный итальянский кинорежиссер.
111
Менкен Генри Луис (1880–1956) — американский журналист, лингвист, критик.
112
Речь идет об убийстве Джона Леннона, которое в 1980 году совершил его неуравновешенный поклонник Джек Чапмен. Леннон жил в доме «Дакота», выходящем к Центральному парку.
113
Галахад — один из двенадцати рыцарей Круглого стола короля Артура.
114
Джимми Бреслип помог разоблачить серийного убийцу Дэвида Берковица, который оставлял на месте преступлений письма за подписью «Сын Сэма». Вудвард и Бернстайн — знаменитые американские журналисты, с помощью анонимного источника под псевдонимом Глубокая Глотка положившие начало «уотергейтскому скандалу», который заставил уйти в отставку президента Никсона.
115
Бивис и Батхед — рисованные персонажи мультиков, отвязные хулиганистые типы.
116
Берни Гетц — житель Нью-Йорка, который в 1993 году, опасаясь стать жертвой нападения черных хулиганов, открыл по ним огонь в вагоне метро.
117
Джекил и Хайд — две противоположных стороны доброй и злой личности в повести P.Л.Стивенсона.
118
Джонстаун — поселение в джунглях Гвианы, где в 80-х годах около тысячи сектантов по наущению своего духовного отца совершили акт массового самоубийства.
119
Бедфорд-Стайвесант — район в Бруклине, населенный преимущественно афроамериканцами и пользующийся дурной славой.
120
Об истории с Гетцем шла речь в одном из предыдущих примечаний. Через несколько лет после того, как он стал отстреливаться в вагоне метро от группы черных подростков-хулиганов, один из них, получивший инвалидность, подал на него в суд, требуя в виде компенсации за увечье огромную сумму.
121
Бюро по контролю за продажей алкогольных напитков, табачных изделий и оружия.
122
В небольшом местечке Вако агенты бюро окружили здание, в котором скрывались вооруженные сторонники тоталитарной секты «Ветвь Давидова», и предложили им сложить оружие. В ходе штурма, последовавшего после отказа сдаться, здание сгорело и погибло много людей.
123
В многообразии едины! (лат.) Девиз США.
124
«Федерал экспресс» — федеральная служба доставки.
125
104 градуса по Фаренгейту равняются 40 градусам по Цельсию.
126
Папаша Уорбакс — персонаж комиксов, богатый бизнесмен, удочеривший сиротку Энни.
127
Национальная стрелковая ассоциация — общественная организация, основанная в 1871 году, объединяющая владельцев оружия.
128
Вторая поправка к Конституции США говорит о праве граждан владеть оружием.
129
В 1937 году на военно-морской базе США в Лейкхерсте при посадке взорвался знаменитый германский дирижабль «гинденбург».
130
Так проходит мирская слава (лат.).
131
Астория — торгово-промышленный и жилой район Нью-Йорка, связанный мостами с Бронксом и Манхэттеном (Здесь и далее примеч. пер.)
132
Нейдер Ральф (р. 1934) — юрист, общественный деятель, основатель движения потребителей, добившийся снятия с производства автомобиля «корвейр» фирмы «Дженерал моторс», как не отвечающего требованиям безопасности.
133
«Новый век» — распространившееся в 1970 — 1980-х гг. в оккультных и эзотерических религиозных общинах течение, основанное на теософском учении Е. Блаватской о «новом веке» любви и просветления, к которому можно прийти с помощью самосовершенствования.
134
«Заново рожденные» — члены баптистской церкви, сознательно принимающие водное крещение по взрослом возрасте.
135
Карсон Джонни (р. 1925) — комедийный актер, ведущий популярных телевизионных программ.
136
Персонажи романа Ф. Пола Вилсона «Апостол зла».
137
90 градусов по Фаренгейту составляют около 33 по Цельсию.
138
Ракшасы — в индийской мифологии враждебные людям демоны в фантастическом обличье.
139
Бэттери — парк на берегу Нью-Йоркской гавани.
140
Анн-Арбор — город в штате Мичиган близ Детройта, где находится Мичиганский университет.
141
Полковник Клинк — персонаж телесериала «Герои Хогана».
142
Багс Банни — кролик, герой многих анимационных и нескольких художественных фильмов.
143
«Мейсд» — нервно-паралитический слезоточивый газ.
144
Массапекуа — район в городе Ойстер-Бэй на Лонг-Айленде.
145
Евангелие от Марка, 9:47.
146
Крюгер-рэнды — монеты, чеканившиеся при президенте бурской республики Трансвааль Пауле Крюгере в 1883–1900 гг.
147
Великолепно (фр.).
148
Здесь: в самую суть (лат).
149
Афроамериканекие исследования — учебная программа колледжей и университетов, посвященная изучению истории, культуры, современной жизни народов Африки и афроамериканцев.
150
Яппи — прозвище энергичных молодых карьеристов.
151
«Ирангейт» — по аналогии с Уотергейтом журналистское название дела «Иран-контрас» — громкого политического скандала в конце 1980-х гг., связанного с незаконными тайными сделками по продаже Ирану оружия в обмен на американских заложников.
152
Опоссум Пого — персонаж комиксов выходивших с 1940-х гг.
153
Откровение святого Иоанна, 14: 11.
154
Евангелие от Матфея, 16:26.
155
Большой Брат — в романе-утопии английского писателя Дж. Оруэлла «19S4» олицетворение тотальной слежки.
156
«Гаторейд» — фирменное название «спортивных» напитков и порошков.
157
По мнению некоторых критиков эволюционной теории, в ней отсутствует одно звено между низшими и высшей формой жизни, что служит доказательством сотворения человека Богом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: