Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
В данное издание вошли практически все произведения переведённые на русский язык.
Содержание:
ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА (цикл):
Властелины срединной тьмы
Пираты «Грома»
Воины бури
Маски мучеников
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН (цикл):
Ветры перемен
Всадники бурь
Война Вихря
КИНТАРСКИЙ МАРАФОН (цикл):
Демоны на Радужном Мосту
Бег к твердыне хаоса
Девяносто триллионов фаустов
КОЛОДЕЦ ДУШ (цикл):
Полночь у Колодца Душ
Изгнанники у Колодца Душ
В поисках Колодца Душ
РОМБ ВЕРДЕНА (цикл):
Лилит: змея в траве
Цербер: волк в овчарне
Харон: Дракон в воротах
Медуза: прыжок тигра
ДЕМОН ХЭНКИН-ХАУСА (рассказ)
ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА» (рассказ)
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Насколько я помню, Натан Бразил предусмотрел, что Колодец обязательно вызовет его, если детищу марковиан будет грозить какая-нибудь опасность, — заметила лата. — Почему же он не появился, когда сюда были перенесены Новые Помпеи?
— Могу объяснить, — ответил Бен Юлин. — Марковиане надеялись, что когда-нибудь одна из созданных ими рас научится преображать Вселенную так же, как они сами. Тогда Колодец перенесет их к себе и получит новые инструкции — произойдет, так сказать, смена руководства. Так вот, сейчас Колодец просто ждет, что Оби или его операторы заговорят с ним. С таким же успехом можно ждать, что мартышка начнет цитировать Коран. Марковиане сделали серьезный промах. Мы слишком рано расшифровали их формулы. Наши компьютеры не в состоянии усвоить исходную информацию, не то что разговаривать с Колодцем. Оби не хочет даже попробовать, и его можно понять. Что, если он неверно подаст команду и уничтожит все человечество?
Эта речь подействовала на всех отрезвляюще. — Ты все время говоришь о компьютере, как о живом человеке, — отметила Вули. — Почему? Юлин усмехнулся.
— Оби — настоящая личность, он воспринимает себя как мужчину. Компьютеры, обладающие сознанием, изобрели тысячу лет назад. Но такого еще никто не сумел построить. Когда вы услышите его голос, то поймете, что я имею в виду.
Некоторое время все молчали. Внезапно Ренар вскинул голову, глаза его блеснули. Он поднялся и подошел к по-прежнему неподвижной Мавре.
— Ну ладно. Мавра Чанг, — сказал он ей так же резко, как прежде, — теперь ты все слышала. Сегодня вечером корабль пересечет границу Бозога и через пару дней будет готов к старту. Ты хочешь полететь на нем? Если ты не очнешься, черт побери, мы отправим тебя обратно через Колодец, как это стоило сделать еще двадцать два года назад. Выбирай, и немедленно! Что за чертовщина с тобой происходит, в конце концов?
Казалось, Мавра что-то поняла. Ее дыхание участилось, а глаза приобрели осмысленное выражение.
— Зачем он это сделал, Ренар? — спросила она в полном недоумении.
Аджитар растерянно моргнул:
— Кто он и что сделал?
— Зачем Джоши подставил себя под выстрел? Это же сумасшествие. Я не могу этого понять. Я… я бы не стала намеренно жертвовать своей жизнью ради кого-то. Почему он это сделал, Ренар?
Так, значит, вот что! Он заглянул ей прямо в глаза.
— Потому что он любил тебя, Мавра. Лошадь покачала головой:
— Разве можно любить так сильно?
— Я не знаю. Так что добро пожаловать обратно в страну эгоистичных лицемеров, — сухо усмехнулся Ренар. Мавра повернулась к остальным.
— А вы двое — на самом деле мои бабушка и дедушка? Эти ваши рассказы — сказки про Мир Колодца, Натана Бразила — это все было на самом деле? Старые воспоминания — да?
Вистару кивнула.
— Натан постоянно заботился о тебе, — сказала она. — Ортега время от времени получал от него сообщения, переправляемые через марковианские Ворота. Они предназначались нам с Вули, но эта змея придержала их, считая, что будет лучше, если мы не узнаем, кем и чем мы стали, что случилось с тобой, с Вашурой и с остальными. Из Бразила воспитателя не вышло. Но он постоянно наблюдал за тобой, Мавра.
Мавра непонимающе взглянула на лату.
— Именно Бразил спрятал тебя от комов после того, как не успел предупредить Маки Чанг о готовящейся для контрабандистов ловушке. Именно Бразил сделал так, чтобы старый Джимми — король воров — взял тебя под свою защиту. Именно Бразил свел тебя с Гимболом Нисонги — первоначально для того, чтобы тот приглядывал за тобой, но дело пошло дальше. Это он отвел от тебя полицию, когда Нисонги убили. И так далее и тому подобное. Все подробности можно найти в депешах, хранящихся у Ортеги.
Мавра снова испытала шок. Ренар, почувствовав неладное, снова подошел к ней.
— Что случилось? Разве не замечательно, когда у человека есть такие друзья?
— Это просто ужасно! — выплюнула она в ярости. — Неужели ты не понимаешь? Я всю жизнь провела в богадельне! Я ничегошеньки не совершила самостоятельно. Мне все время помогал этот бессмертный супермарковианин!
Аджитар прекрасно понял ее возмущение, хотя остальные все еще недоумевали. Единственное, что поддерживало Мавру во всех передрягах, помогало бороться с неблагоприятными обстоятельствами, — непоколебимая вера в себя, в свои способности преодолеть любые препятствия. И когда у человека неожиданно отбирают такую уверенность, у него практически ничего не остается. Обидно осознавать, что ты был лишь пешкой, даже если тебя двигали заботливые добрые руки.
— Я понимаю. — Это было все, что Ренар смог выдавить из себя — тихо, мягко и немного грустно. — Но сейчас ты полностью предоставлена самой себе, Мавра Чанг. Ты предоставлена самой себе с той поры, как удрала из Глатриэля.
Мавра покачала головой и отвернулась. Это была не правда. Свидетельство тому — поступок Джоши. Внезапно она почувствовала, что ненавидит своего бывшего подопечного. Ненавидит неистово, всей душой.
Потому что он умер за нее и тоже вмешался в ее жизнь.
Потому что теперь она стала просто Маврой Чанг, скорлупой в скорлупе, одинокой, беспомощной и зависимой.
Глава 29
— Эй, кажется, я вижу его! — прокричал Бен Юлин по радио, встроенному в защитный костюм. Огромный минотавр был похож на маленького мальчика, который узнал, что родители сейчас подарят ему новую игрушку.
Меньше чем в двух километрах находилась граница с Учджином, где он потерпел аварию двадцать два года назад. С тех пор Юлин часто задавал себе вопрос, можно ли вытащить оттуда корабль, если ему когда-либо удастся пробраться на север. Невообразимо тяжелый космический челнок лежал в неустойчивом положении, и его невозможно было сдвинуть с места механической силой, так как он упал в нетехнологическом гексе. Кроме того, местные обитатели — летающие пластиковые полотнища — возражали против того, чтобы его перемещали…
— Главной нашей проблемой было сдвинуть его с места, — сообщил членам экспедиции сопровождавший их бозог. — Учджины ведут ночной образ жизни, при свете дня они абсолютно беспомощны, и именно тогда мы вели основные работы. Впрочем, если требовалось, мы превращали ночь в день с помощью фосфорного геля. И наши чудаки соседи ничем не могли нам помешать — было слишком светло. Юлин кивнул:
— Точно так же в прерии раскладывали костер, чтобы отпугнуть шакалов и гиен. Но как же вы его передвигаете?
— Медленно, — признался бозог. — На транспортировку у нас ушло несколько недель. Мы серьезно взялись за дело, только когда получили известие о вашем удачном перемещении в Югаш. Ведь применялась только живая сила — мы вручную подняли корабль на огромную платформу, и с тех пор более двенадцати тысяч бозогов тянут его к стартовой площадке. Сегодня этот титанический труд будет завершен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: