Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Чалкер - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
В данное издание вошли практически все произведения переведённые на русский язык.
Содержание:
ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА (цикл):
Властелины срединной тьмы
Пираты «Грома»
Воины бури
Маски мучеников
ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН (цикл):
Ветры перемен
Всадники бурь
Война Вихря
КИНТАРСКИЙ МАРАФОН (цикл):
Демоны на Радужном Мосту
Бег к твердыне хаоса
Девяносто триллионов фаустов
КОЛОДЕЦ ДУШ (цикл):
Полночь у Колодца Душ
Изгнанники у Колодца Душ
В поисках Колодца Душ
РОМБ ВЕРДЕНА (цикл):
Лилит: змея в траве
Цербер: волк в овчарне
Харон: Дракон в воротах
Медуза: прыжок тигра
ДЕМОН ХЭНКИН-ХАУСА (рассказ)
ОРКЕСТР С «ТИТАНИКА» (рассказ)
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юлин явно нервничал и пытался держать в поле зрения обе стороны моста. Кроме того, давным-давно он оставил на стене шахты метку и теперь боялся пропустить ее. Наконец его подслеповатые глаза заметили знакомую выбоину. Она оказалась довольно далеко от платформы, но у Юлина не было никаких сомнений, что это то самое место.
Держа руки поднятыми, ладонями наружу, минотавр остановился и нервно откашлялся.
— Оби! — завопил он что есть силы, и его голос отозвался эхом в глубокой шахте. — Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — пророк его! Ты меня слышишь, Оби? Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — пророк его!
Он помолчал, сделал глубокий вдох и пошел дальше. Ничего не произошло. Он благополучно достиг дальнего конца моста, превратившись для наблюдателей в далекую, едва различимую точку. Исключение составляла Вули, чей пистолет оставался неподвижным и точно нацеленным ему в голову.
Юлин опустил глаза на труп. Тело было страшно обожжено и уже разложилось. Отвратительное зрелище. «Этот негодяй Белден заслужил каждый доставшийся ему вольт», — подумал Юлин без малейшего сострадания.
Дверь скользнула в сторону, и он с удивлением почувствовал, как навстречу ему рванулся теплый воздух. Он зашел внутрь и направился прямиком к контрольной панели.
— Режим защиты, отмена только по сигналу моего голоса! — быстро сказал он, набирая шифр на клавиатуре. Дверь быстро захлопнулась.
— Режим защиты включен, — совершенно неожиданно произнес голос Оби. — А ты ничуть не изменился, Бен.
Минотавр усмехнулся:
— Пожалуй, самую малость, Оби. Я… — Он замер внезапно, заметив, что зеркальная тарелка — та самая, с помощью которой гости Трелига получили хвосты, а он — новую внешность, — направлена вниз, прямо в центр круглой платформы, и готова к трансформациям.
— Отключить режим трансформации! — крикнул он в микрофон оператора и, подойдя к перилам, заглянул вниз.
На металлическом диске, встроенном в центр платформы, стояли две неясные фигуры. Двое людей! У Бен Юлина перехватило дыхание.
Они выглядели слегка испуганными и поглядывали на странное устройство, висящее прямо у них над головами.
— Трансформация отменяется, — прокричал он, свесившись через перила. — Оби теперь подчиняется мне. Кто вы?
Внизу вздохнули.
— Привет, Бен, — раздался мягкий, приветливый женский голос. — Похоже, мы вернулись к исходной позиции. Я Никки Зиндер, а это моя дочь, Мавра.
Глава 32
Ренару понадобилось сделать всего несколько шагов, чтобы убедиться — мост действительно находился под напряжением.
— Ренар! Не глупи, возвращайся! — позвала Вули. — Может, он и врал по поводу всяких хитростей, но тебе одному ни за что не открыть эту дверь! Зачем же рисковать? Юлин надул нас, и единственное, что мы можем, — это убраться отсюда.
Аджитар с неохотой признал ее правоту и пошел обратно. Сквозь него равномерно проходили электрические разряды, и в результате впервые за многие годы он хорошенько заправился. Чувство, что в его теле накопилось более восьми тысяч вольт, опьяняло — от переизбытка электричества у самцов Аджитара начинала идти кругом голова и появлялась уверенность, что они всесильны. Но Ренар вернулся.
— Не дотрагивайтесь до меня! — предупредил он остальных. — Мне надо разрядиться, или я кого-нибудь убью!
Обнаружив отрезок металлического штыря, который, по всей видимости, не был ни к чему подсоединен проводящим материалом, аджитар сначала попробовал короткий удар, а потом разрядил где-то две тысячи вольт.
— И что теперь? — безнадежно поинтересовался он, ни к кому конкретно не обращаясь. Гискайнд вошел в бозога.
— Попробую забраться туда, — сказал он притихшим членам экспедиции. — Даже если меня обнаружат, ни электричество, ни любое другое оружие мне не повредят. А если я попаду внутрь, то наверняка смогу взять тело этого мерзавца.
Остальные согласились, что попробовать стоит. Югашец спокойно проплыл над мостом, но вернулся уже через несколько минут.
— Бесполезно, — сообщил он при помощи бозога. — Сплошная стена, ни единой трещины. На двери изолированные печати. Там внутри самоконтролируемая атмосфера. И если этот компьютер способен хотя бы на половину того, о чем мы слышали, Юлин может жить там практически бесконечно. Он может просто переждать нас.
— Ну и влипли мы, — пробормотала Вистару. — Совершенно непонятно, что делать дальше.
— Предлагаю вернуться в Надземную часть, — сказал аджитар. — Во-первых, Белден мертв. Так что хоть он нам не угрожает. Во-вторых, только наверху у нас будут вода и пища. А в-третьих, мне скоро срочно понадобится туалет.
Впрочем, выбора у них не было. Оставаться в Подземной части означало подвергнуть свою жизнь ненужному риску — Бен Юлин наверняка воспользуется возможностью расквитаться со своими недоброжелателями. Поникшие, они медленно зашагали обратно по коридору.
Спать решили на открытом месте и по очереди — чтобы не прозевать Юлина или какую-нибудь его ловушку. К тому же все сомневались, что Надземная часть полностью безопасна.
Мавра спала как убитая и, проснувшись, почувствовала себя гораздо лучше — голова прояснилась, а тело уже так не болело.
«Это последняя экспедиция, — решительно подумала она, — и я должна действовать самостоятельно. Особенно когда дело будет касаться мозгов. Если я не справлюсь…»
Но нет, о поражении лучше не заикаться. Откровенно говоря, Мавре было наплевать, что Юлин натворил или натворит с помощью Оби, но она не хотела упустить последнюю возможность утвердиться в собственных глазах и доказать, что Мавра Чанг никогда себя не переоценивала.
Успех в данном предприятии был бы заключительным аккордом ее жизни, свидетельствующим о том, что Мавра Чанг — уникальный индивидуум, который на целую голову выше остальных. Тогда она сможет спокойно умереть (в случае неудачи она и так покойница), потому что с первого же шага по Новым Помпеям поняла: планетоид — последнее ее прибежище. Она не вернется в Мир Колодца, чтобы по Воле случая превратиться в макиемскую жабу, кроммианский цветок, а может, во что и похуже. И тем более не вернется говорящая лошадь. Да во всех мирах над ней животики надорвут!
Нет. Ждет ли ее триумф или несчастье, оно произойдет и окончится здесь.
Неожиданно в голове Мавры замелькали архитектурные планы Новых Помпеи. «Что-то в этом есть, — решила она, — мне пытаются дать какой-то ключ или подсказывают способ насолить Бену Юлину».
Она вспоминала какие-то на первый взгляд неважные факты и пыталась сложить их в единое целое, как головоломку. Но ее мозг, который Гискайнд признал сильнейшим из всех ему ранее встречавшихся, не мог ни на чем сосредоточиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: