Эрнест Клайн - Армада
- Название:Армада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-093543-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Клайн - Армада краткое содержание
Конечно, Зак осознает разницу между мечтой и реальностью. Геймеры – всего лишь мальчишки, ловко управляющиеся с клавиатурой, и спасать вселенную в виртуальном мире совсем не то же самое, что рисковать в настоящем бою.
Но однажды он видит из окна летающую тарелку. Нет, он не сошел с ума, и этот инопланетный монстр – точная копия корабля из игры «Армада», в которой Зак считает себя асом.
А на следующий день правительство США делает ему предложение, от которого трудно отказаться…
Теперь у старшеклассника из ничем не примечательного городка появился реальный шанс стать героем и применить свои навыки геймера на практике. Только что-то слишком подозрительным выглядит этот сценарий превращения заурядного любителя компьютерных игр в героя спецвойск…
Армада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– «Ред Джайв»! – выпалил я. – Мой отец – Красный Барон?
Адмирал кивнул.
– Он здесь? – Я оглянулся, думая о том, что он может войти сюда прямо сейчас. – Когда я могу его увидеть? – Я вскочил на ноги. – Я хочу поговорить с ним!
– Успокойся, лейтенант, – сказал Вэнс. – Генерала во «Дворце» нет.
Он раскрыл прозрачную пластиковую папку и протянул мне лист бумаги. В верхней части были аккуратно напечатаны мое полное имя, звание и другие важные данные. За всем этим следовали несколько строк текста с огромным количеством непонятных аббревиатур. Внизу было напечатано имя адмирала и стояла его подпись.
– Что это? – спросил я, все еще пытаясь расшифровать текст.
– Твой приказ. А также следующее назначение.
Я поднял взгляд на него.
– Я не останусь здесь?
Он покачал головой.
– Почти весь личный состав «Хрустального дворца» уже переводят на другие форпосты. Очевидно, координаты этой базы уже не являются секретом для противника. Кроме того, как ты уже знаешь, почти все оставшиеся беспилотники уничтожил взрыв.
Я продолжил изучать текст, пытаясь понять, куда меня отправляют. Затем увидел слова, напечатанные почти в самом верху. «Место назначение: ЛБА, лунный прт».
– Не может быть… Вы отправляете меня на лунную базу «Альфа»?
Он кивнул.
– Она действительно существует? ОАЗ в самом деле построил секретную базу в кратере на темной стороне Луны? Как в игре?
– Да, Лайтман, – ответил адмирал. – Как в игре. Не тормози.
Загудел квантком, лежащий на столе, и адмирал посмотрел на его экран. Затем повернулся вместе с креслом и уставился в мониторы, стоявшие перед ним.
– Это все, лейтенант. – Он указал на дверь. – Бери свою форму и немедленно отправляйся в ангар для шаттлов.
Я застыл.
– Сэр, я никуда не пойду, пока вы не разрешите мне увидеть отца.
– Ты что, читать не умеешь, лейтенант? Он – твой новый командир.
Я снова взглянул на лист бумаги. Вот эта надпись, прямо под названием моего пункта назначения: «Ком. ген. Лайтман, К.»
– Когда доберешься до обратной стороны Луны, передай старику привет, – сказал адмирал Вэнс, и голос его внезапно зазвучал так, словно он был где-то за много световых лет отсюда. – И скажи ему, что мы в расчете.
Карта на экране моего кванткома повела меня обратно через неповрежденные секции базы вниз, на четвертый уровень. Выйдя из турболифта, который еще работал, я присоединился к колонне рекрутов в центре вербовки – огромной, устланной ковром комнате с лабиринтом из множества секций. Она напомнила мне офис Департамента транспортных средств в Портленде – хотя, слава Зоду, очередь здесь двигалась куда быстрее. Когда я добрался до ее начала, техник в форме просканировал мою сетчатку, затем выдал мне новенькую форму летного офицера ОАЗ – на вешалке, завернутую в прозрачный пластик. К форме прилагались черные кроссовки на застежках-«липучках». Никаких логотипов производителя я на них не обнаружил. Форменная куртка и брюки были темно-синими, куртка на молнии и с золотым кантом на плечах и рукавах. Над левым нагрудным карманом, над гербом Оборонительного Альянса Земли, вышиты мое имя и звание.
Я отправился в раздевалку, которая находилась рядом, нашел пустую кабинку и разделся. Гражданскую одежду я положил в рюкзак и надел форму. Все оказалось точно по размеру.
Я сознательно не смотрел в зеркало, пока не переоделся. Форму я в последний раз носил, когда был бойскаутом, и теперь беспокоился, что буду смотреться так же непривлекательно. Однако оказалось, что я выгляжу очень симпатично, словно бесстрашный космонавт-герой, собирающийся в эпическое приключение. Я вдруг понял, что это, в общем, теперь моя работа.
На моем лице страх боролся с предвкушением.
Я в последний раз расправил форму, взял рюкзак и вышел из раздевалки, чувствуя, что вырос сантиметров на десять, не меньше. Карта повела меня обратно по базе, круговым путем по секторам, которые не пострадали во время нападения.
Когда я добрался до отсека с шаттлами, то с удивлением обнаружил, что он не пострадал. О моем колоссальном провале напоминали лишь несколько камней, лежащих на взлетной полосе.
На пронумерованных площадках по периметру вокруг нее стояли несколько шаттлов. Я пошел вдоль них, пока не обнаружил тот, который был указан в моем сопроводительном документе. Дверь в кабину шаттла была открыта, и я увидел, что там уже сидят люди.
– Ты смотри, – раздался женский голос за моей спиной. – Офицер и джентльмен!
Я повернулся и увидел Лекс, стоявшую по стойке «смирно». Новая форма ОАЗ, казалось, была специально сшита так, чтобы подчеркнуть ее фигуру.
– Ну? Что скажешь? – спросила она.
Что ты – девушка моей мечты, и я, скорее всего, больше тебя не увижу. Вот что я хотел сказать, но не решился и поэтому сделал шаг навстречу, выпрямился и четко отсалютовал.
– Лейтенант Зак Лайтман. Прибыл для несения службы, мэм!
– Лейтенант Алексис Ларкин, – ответила она, отдавая честь. – Готова спасать планету!
Я опустил руку и отступил.
– Потрясающе выглядишь, лейтенант.
– Спасибо, лейтенант, – ответила она. – У тебя тоже вид ничего. – Она взглянула на нашивки на моей форме. – Значит, адмирал не отдал тебя под трибунал за нарушение субординации?
– Нет. Устроил мне выговор и отпустил.
Она покачала головой.
– Видишь? Ты на особом счету, это же ясно. – Она толкнула меня в плечо. – Кто твой папаша – сенатор, главарь мафии?
Я не знал, что ответить, поэтому промолчал.
– Куда тебя отправляют? – спросил я.
– На станцию «Сапфир». Это кодовое название базы у Биллингса, штат Монтана. А тебя?
Я протянул ей распечатку, полученную от Вэнса. Когда она наконец нашла пункт назначения, ее глаза распахнулись от удивления.
– Лунная база «Альфа»? Она существует?
– Похоже на то.
Лэнс с отвращением вернула мне бумагу.
– Что за херня! Меня отправляют в Монтану, а ты летишь на Луну. Тоже мне, справедливость!.. – Она снова толкнула меня. – Надо взять с тебя пример и не подчиняться приказам.
Повисло неловкое молчание.
Лекс сняла свой квантком с предплечья.
– Вытяни руку на секунду.
Я сделал, как она просила. Она прикоснулась своим кванткомом к моему, и оба устройства пискнули.
– Теперь у меня есть твой номер, а у тебя – мой. Будем на связи. – Она указала на часы на экране своего и улыбнулась. – Не бойся. Может, связь будет всего шесть часов и сорок три минуты.
– Спасибо, – сказал я, глядя на ее имя на экране своего устройства и на таймер рядом с ним.
– Ого, а ты пользуешься успехом, – сказала Лекс. Она несколько раз нажала на экран своего устройства, а затем снова наклонила его в мою сторону. Я увидел три имени из своего списка контактов: Арджанг Даг, Алексис Ларкин и Рэй Хабашоу. Затем она коснулась значка музыки, и я понял, что она каким-то образом и музыку мою скачала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: