Эрнест Клайн - Армада
- Название:Армада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-093543-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Клайн - Армада краткое содержание
Конечно, Зак осознает разницу между мечтой и реальностью. Геймеры – всего лишь мальчишки, ловко управляющиеся с клавиатурой, и спасать вселенную в виртуальном мире совсем не то же самое, что рисковать в настоящем бою.
Но однажды он видит из окна летающую тарелку. Нет, он не сошел с ума, и этот инопланетный монстр – точная копия корабля из игры «Армада», в которой Зак считает себя асом.
А на следующий день правительство США делает ему предложение, от которого трудно отказаться…
Теперь у старшеклассника из ничем не примечательного городка появился реальный шанс стать героем и применить свои навыки геймера на практике. Только что-то слишком подозрительным выглядит этот сценарий превращения заурядного любителя компьютерных игр в героя спецвойск…
Армада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Офицер-японец, на которого я обратил внимание раньше, стоял у панели управления вместе с еще одним офицером ОАЗ – высоким темнокожим человеком, которого я никогда раньше не видел. Оба были примерно одного возраста с отцом, и у обоих был вид усталых, закаленных в боях ветеранов. Когда они подошли, чтобы приветствовать нас, я увидел у обоих на воротниках нашивки майоров.
– Зак, я хочу познакомить тебя с моими старыми друзьями, – сказал отец. – Это майор Син Хасимото и майор Грэм Фогг.
– Конитива, Лайтман-сан, – сказал майор Син. Я отдал ему честь, но он удивил меня, поклонившись в ответ. – Я рад наконец встретить вас. Ваш отец много о вас рассказывал. – Он ухмыльнулся. – Если честно, то меня уже тошнит от этих рассказов.
– Извините, – ответил я просто для того, чтобы поддержать разговор.
Син поглядел на моего отца, затем снова на меня.
– Мама дорогая!.. Ты как две капли воды похож на своего старика. – Он пихнул меня локтем в бок, ухмыляясь. – Мои соболезнования, малыш.
Майор расхохотался собственной шутке, и отец посмотрел на меня, словно извиняясь – раньше я так же смотрел на маму, когда кто-то из моих друзей что-нибудь у нас дома ломал. Но я вежливо рассмеялся в ответ, а затем пожал руку майору Фоггу, который, похоже, был самым высоким человеком на Луне.
– Рад познакомиться с вами, лейтенант Лайтман, – сказал он весело. Я удивился его сильному английскому акценту. – Добро пожаловать на лунную базу «Альфа».
Я посмотрел на рукав его форменной куртки и увидел, что вместо звездно-полосатого флага там британский флаг.
– Здесь только вы трое? – спросил я. – Больше никого нет?
– Только мы, – ответил Син. – Два раза в месяц приходит шаттл с припасами, а все остальное время мы тут одни. Конечно, если не считать беспилотников.
Грэм кивнул.
– Изначально Альянс разместил здесь десятки людей – чтобы они обеспечивали бесперебойную работу всех систем, – сказал он. – Но как только заработала сеть кванткомов, оказалось, что почти все можно сделать с помощью беспилотников. Поэтому персонал станции сократили до минимума, оставили только необходимый военный персонал.
– Раньше здесь было больше пилотов, – добавил отец, – и в том числе адмирал Вэнс, а теперь остались только мы.
– Три мушкетера, – улыбнулся Грэм. – Вот уж повезло так повезло.
У дальней стены стоял длинный деревянный стол и три металлических складных стула. Стол был завален разнообразными сводами правил «Подземелий и драконов» и десятками игральных костей странной формы.
– Четыре-пять раз в неделю мы играем в «Подземелья и драконы», – объяснил Грэм, проследив за моим взглядом. – Это помогает скоротать время. Обычно роль мастера играет Син. – Он улыбнулся мне. – Мой персонаж – эльф-лучник двадцать седьмого уровня.
– Покажи парнишке свою анкету персонажа, Грэм, – предложил Син. – Вот он поразится.
Не обращая на него внимания, Грэм продолжал ходить за мной, словно ребенок, который показывает кому-то свою комнату. Невдалеке я обнаружил большую барабанную установку и три микрофонных стойки, по бокам от которых располагались поставленные друг на друга усилители. Я подошел, чтобы получше рассмотреть оборудование.
– У вас тут группа, что ли?
– Точно, – с гордостью ответил Грэм. – Мы называем себя «Боевой епископ». Это название…
– Короткометражного фильма с Эмилио Эстевесом в главной роли? – закончил я. – Из антологии хорроров «Кошмары»?
Отец и его друзья удивленно захлопали глазами, а потом глупо разулыбались.
В ответ на это я ухмыльнулся, а затем кивнул отцу.
– Я нашел его, когда просматривал твои старые кассеты…
Я умолк, потому что мне показалось, что я слишком многое сообщил о себе. Но никто из них не заметил. Они все еще радовались тому, что я узнал отсылку в названии их группы.
– Мне нравится этот парнишка, Ксавье, – сказал Син.
Отец кивнул.
– Да, мне тоже.
– Мы неплохо играем ковера «Van Halen», – продолжил Грэм. – Хотите, потом дадим для вас концерт?
– Конечно, – неуверенно ответил я. – Это будет круто.
Я бросил взгляд на отца, но он смотрел себе под ноги и качал головой от смущения.
– Грэм, я же сказал: мы не будем играть для них, – буркнул он. – Через несколько часов начнется вторжение инопланетян, помнишь?
– Прекрасный повод в последний раз порубиться, – ответил Грэм, складывая пальцы обеих рук в дьявольские рога.
Я подошел к ближайшей станции управления беспилотником и заглянул внутрь. К его дисплею с помощью клейкой ленты кто-то прикрепил записку: «Не работает».
– Что с ней? – спросил я.
– Грэм пролил на нее диетическую колу, вот что, – ответил Син. – Нанес альянсу ущерб в несколько миллионов.
– Не надо валить на меня, – зарычал Грэм. – Ты оставил сандалии валяться где попало, и я споткнулся. Сам виноват.
Он рассмеялся, но, увидев, что я тоже смеюсь, нахмурился.
– Черт побери, что смешного, парень? Одна капсула пилота – ничто по сравнению с миллиардами долларов, в которые нам обойдется твоя утренняя выходка!
Син тоже бросил на меня суровый взгляд и кивнул. А потом оба расхохотались.
– Шучу! – сказал Грэм сквозь смех. – Я сегодня раз пятьдесят смотрел, как ты гоняешься по базе за «глефой»!
Син покачал головой.
– И почему Вайпер тебя за это не убил?
– Может, он понял, что я и так мертвец?
Отец нахмурился и собрался что-то сказать, однако Син переменил тему.
– Перекусить хочешь, лейтенант? В досье, которые прислал ОАЗ, указаны ваши любимые продукты, так что мы запаслись всем необходимым. Ты же предпочитаешь «Лаки чармс» – всухомятку, без молока? Мы отложили несколько десятков коробок для тебя, видишь?
Он указал на одну из незанятых станций в противоположном конце комнаты; там сложенные стопками, словно ящики с патронами, стояли коробки с моими любимыми хлопьями. На полу вокруг капсул лежали разнообразные продукты и напитки, приготовленные для других рекрутов: чипсы с сыром, вяленая говядина и небольшая гора диетического «Маунтин дью» для Майло, пакеты «читос» с сыром и перцем и ряд двухлитровых бутылок «Хавайан панч» для Ворди, мешки разноцветных «скиттлз» для Дебби, а рядом с капсулой Чена десятки серебристых банок энергетика с надписью «Ци ли» в кольце иероглифов.
– Как все это попало в досье ОАЗ? – спросил я у Сина.
Однако ответил Грэм:
– Парень, ОАЗ знает все и про всех. Поверь, пока вы играли в «Армаду» и «Терру фирму», регистрировались не только ваши предпочтения в еде и напитках, но также частота сердцебиения, кровяное давление и концентрация веществ в поту. По сравнению с ОАЗ ЦРУ и Агентство национальной безопасности похожи на родительский комитет.
– Супер, – сказал я. – Правительство всю жизнь за нами шпионило, зато у нас будет любимая еда. Бонус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: