Кайла Олсон - Империя из песка
- Название:Империя из песка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-095771-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кайла Олсон - Империя из песка краткое содержание
В 2049 году океан поглотил Нью-Йорк и Сан-Франциско, а власть в США захватила милитаристская группировка – Волки.
Иден выжила, но потеряла семью и друзей. Отец передал ей координаты тропического острова, названного Убежищем, единственного в мире места, где нет Волков. Она отчаянно стремится к его берегам.
После побега из концлагеря на побережье Техаса, Иден плывет на остров и встречается с Избавителями, борцами Сопротивления. Джунгли Убежища наполнены смертоносными ловушками и скрывают врага, от которого не скрыться.
Не окажется ли райский остров настоящим кошмаром, страшнее мира после глобальной катастрофы?
Империя из песка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но на выходе из коридора буду вынуждена спуститься с облаков на землю. Часть моих фантазий как не была реальностью, так никогда ею не станет.
Когда я приближаюсь к внутреннему двору, Хоуп спрыгивает на землю, несмотря на стаю жуков-преследователей. Повязка на ее ноге вполне справляется с задачей – да, они чуют кровь и ползут за нами, но не могут определить источник запаха. Взбираемся на гору камней – без былой осторожности, зато с жуками начинают твориться странности.
Насекомые карабкаются друг на дружку и снова падают. Они утопают в черной массе собратьев, но не могут проникнуть за пределы полуразрушенной стены храма. Может, их удерживает невидимый барьер?
Ни один не прорывается наружу.
Упираюсь ладонями в колени, пытаясь отдышаться. Опасность, неудача, разочарование – то, что случилось, не опишет и тысяча иных слов.
Хоуп разглядывает усеянную мелкими красными точками ногу. Они красуются на коже и у меня – везде, где пробегали жучиные лапки.
– Это тоже был «классический почерк Стаи»? – выдыхает Хоуп.
Алекса собирает наши припасы, завернутые в кофту, и острые копья, которые нам пришлось оставить у подножия груды камней. Бросает пронзительный взгляд в сторону копошащихся жуков.
– Я понятия не имею, что за чертовщина здесь творится.
26
Мой первый и пока единственный пчелиный укус пришелся на мой же одиннадцатый день рождения – ровно после того, как я задула свечи. Стояло идеальнейшее – до укуса, конечно, – майское утро, причем не только из-за ясного голубого неба и домашнего шоколадного торта (папа трудился над ним до глубокой ночи), а еще из-за Берча.
Родители Эммы как раз пережили жуткий развод, благодаря которому наш класс узнал такие выражения, как «брачный контракт», «разлучник» и «пожизненное заключение». Эмму безнадежно травмировало то, что ее отец сотворил с любовником ее матери – что, собственно, и обрекло его на жизнь за решеткой и в конце концов на смерть.
Эмме даже не пришлось ничего никому рассказывать. Мы уже знали подробности – спасибо новостным сюжетам, которые появлялись по вечерам в эфире в течение месяца.
И Эмму почему-то начали избегать. Как будто грехи родителей каким-то образом передались и ей и – как инфекция – распространялись, если взглянуть ей в глаза.
Поэтому, когда Эмма в безукоризненно белом платьице, для покупки которого ее мать экономила буквально на всем, приехала в парк на мой день рождения, за столом на показавшееся вечностью мгновение повисла тишина… и в ней читалось: зря мы это затеяли. Не потому, что я не хотела видеть Эмму на празднике – отнюдь! – но я испугалась, что другие дети поведут себя с ней жестоко, как в школе, где Эмма все глубже уходила в себя, прячась за прямыми каштановыми волосами.
Но с нами был Берч.
И он – в то время просто мой одноклассник, который лучше всех знал орфографию и постоянно выигрывал в пятничных соревнованиях по английскому, – широко улыбнулся.
– Иди сюда, Эм, садись! – позвал он.
Ее никто так не называл. Кроме Берча – теперь. Мальчишки его уважали, а девчонки – обожали, поэтому тотчас подвинулись, освобождая Эмме место за столом.
Пчела ужалила меня сразу после того, как я загадала себе Берча. Он вдруг стал для меня не только симпатичным, популярным мальчиком, который без запинки называл правильно все буквы в словах «флегматичность» и «ономатопоэтический». Он в одиночку остановил катастрофу с моей лучшей подругой в главной роли.
С тех пор со мной случалось немало подобного тому давнему пчелиному укусу – когда все идет не так гладко, как должно.
В общем, Эмма, девочка с лицом в форме сердечка и милейшей душой, превратилась в изгоя из-за родительского скандала. А Берч сумел исправить несправедливое отношение окружающих с помощью простецкой фразы. Да, он скорректировал ситуацию, но в тот же момент я поняла, что моя реальность изменилась, причем безвозвратно.
Вот я, к примеру, загадала Берча, получила его… и потеряла. Как наивно я полагала, что у моего желания есть приписка «навсегда».
И сейчас, после всего пережитого, мне кажется, если что-то и должно пойти так, то это история с Убежищем. Мы сбежали из лагеря, не сгинули в открытом океане, достигли острова. Мы обнаружили храм. Уже своим существованием он подтверждает многое из того, что мы надеемся отыскать.
Но, как выяснилось, нашли мы не спасительное Убежище, а нечто совершенно иное.
В этом изломанном, окутанном хаосом мире остров был нашей последней надеждой.
И куда нам теперь податься?
27
Обратный путь дается нам нелегко.
Правда, долго блуждать, как вначале, нам не придется: мы решили не продвигаться вдоль ущелья, а проложили более прямой маршрут благодаря моим картам и пометкам. Дорога, как мы прикинули, должна занять пару часов.
Но время как будто растягивается, и мы никак не можем добраться до нашей поляны.
Алекса не ошиблась: наш поход оказался провалом. Но мы, по крайней мере, обнаружили источник воды – значит, проживем еще несколько дней. Хотя зачем? Убежища не существует, вокруг – только загадки. Неужели мой отец пожертвовал жизнью ради этого?
У него, конечно, мало что осталось, зато у него была я… и он был у меня.
После Зеро я на каждом шагу видела сокрушенных потерями людей. Половину девчонок из моего барака увезли из родных мест: у большинства на их глазах убили или подвергли насилию близких. Мы осиротели, сломались, сбились с пути.
Если подумать, то мне еще повезло.
Мы с отцом были близки, сколько я себя помню. Мать я тоже любила, разумеется, но после аварии ее любовь исчезла – вместе с ней.
Так что мы с папой спасли друг друга и разделили нашу любовь пополам.
В лагере, особенно в первые дни, я считала, что не имею права на скорбь: мой отец находился в мужском бараке соседнего сектора, а девчонки-заключенные, с которыми я общалась, уже осиротели.
Мы с папой часто виделись, хотя он, как и другие мужчины за тридцать, очень много и тяжело трудился – они возводили дамбу и искусственные рифы.
Удивительно, я так хорошо знала отца, но никогда не замечала, насколько осунувшимся стало его лицо. Никогда не думала, что в его бороде появится столько седины, ведь раньше он постоянно гладко брился. А еще он был помешан на здоровом питании – все органическое, выращенное в естественных условиях, бла-бла-бла, – поэтому видеть, как он сует в рот ложку с самой обычной овсянкой, счищает плесень с кусков сыра или хлеба, тоже было как-то противоестественно.
И это было гораздо страшнее, чем потерять маму. Мне не пришлось наблюдать, как она становится другим, неузнаваемым человеком. И насколько жалкое она влачит существование.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: