Дмитрий Кружевский - Искатель: Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение (сборник) [litres]
- Название:Искатель: Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение (сборник) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108776-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Кружевский - Искатель: Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение (сборник) [litres] краткое содержание
Да, все это есть, но на самом деле эта книга не об этом.
В первую очередь – эта книга о судьбе, эта книга о настоящей дружбе, эта книга о взрослении и трудности выбора, эта книга о потерях и расставаниях, эта книга о любви.
И главное – ЭТА КНИГА О МЕЧТЕ.
А некоторые мечты имеют обыкновение сбываться. Кирилл поступил в академию, где приобрел новых друзей и выучился на настоящего профессионала-спасателя. И пусть он не стал капитаном космического корабля, однако работа у него не менее ответственная и опасная. Он делает все, что может и должен, спасая людей на Земле и в Солнечной системе. Его ожидают и звезды, и любовь, и смертельно опасные схватки с врагами…
Искатель: Искатель. Потерянный. Бродяга. Возвращение (сборник) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она обернулась и с удивлением уставилась на двоих инородов, стоявших в десятке метров позади нее. Одетые в странную одежду ярко-желтого цвета с какими-то серебристыми полосами на руках и ногах, которые ярко блестели при солнечном свете, незнакомцы своим видом сразу же напомнили ей Керка. Лишь приглядевшись, Ай поняла, что ошиблась. Эти существа все же несколько отличались от ее друга более угловатыми чертами лица и другими небольшими признаками, что позволило наблюдательной девушке отнести их к другому роду. Один из инородов с явной угрозой смотрел в ее сторону, а второй что-то говорил ему, ухватив за руку, в которой тот сжимал какое-то приспособление, очень напомнившее девушке ее стреломет. Повернув голову к говорившему, инород что-то ему ответил на своем рычащем языке и, оттолкнув, вдруг нанес ему удар в живот прикладом своего оружия, заставив того упасть на колени, после чего, рассмеявшись, вновь повернулся к хранительнице.
Короткая ярко-оранжевая вспышка, и сбоку от девушки на траве возникло черное обугленное пятно, словно на ней недавно разводили небольшой костер. Ай попятилась назад, изобразив на лице неподдельный испуг, что заставило незнакомца довольно ухмыльнуться. Раньше, скорее всего, она бы действительно испугалась, подумав о чем-нибудь божественном, однако после рассказов Керка об оружии, стреляющем невидимыми лучами, девушка быстро сообразила, что к чему.
– Руки в стороны, кошечка, – неожиданно произнес инород на языке тайнорцев и, бросив взгляд на все еще держащегося за живот спутника, который, пошатываясь, уже поднялся на ноги, добавил: – Рик, думаю, это будет интересный опыт, всегда хотел попробовать такую киску.
– Таск, не смей!! – крикнул Рик, вновь пытаясь ухватить своего товарища за руку, но тут же согнулся от очередного удара.
– Вшивый космик! – Тот, кого назвали Таск, плюнул на скорчившегося Рика и тут же нанес ему удар коленом в лицо, заставив того рухнуть на землю. – Нашел кого жалеть! Дикари они для того и предназначены, чтобы ими пользовались… а ты… – Инород повернулся к Ай и вдруг замер. Мышцы его рук и ног напряглись, словно он пытался бороться с невидимым противником, не дававшим ему двигаться.
– Ты напал на хранительницу, инород, – бросила презрительно Ай и, встретившись со взглядом своего противника, полным ненависти и неприкрытого ужаса, довольно усмехнулась.
– Я убью тебя тварь, – прохрипел Таск, пытаясь направить свое оружие на девушку.
– Сомневаюсь, – Ай резко выбросила руку вперед, посылая импульс внутренней энергии, и инорода буквально подбросило в воздух, заставив выпустить из рук оружие. Пролетев пару метров по воздуху, он рухнул на землю и, судорожно дернувшись, затих.
– Так значит, местные не врут, говоря, что вы… – последнее слово было произнесено на незнакомом Ай языке, видимо, являвшемся родным для этих инородов.
Девушка покосилась на поднимающегося с земли Рика, который держался одной рукой за ребра, а другой пытался протереть глаз от залившей его из рассечённой брови крови, и в ответ лишь дернула ушами в разные стороны.
– Он живой хоть?
Девушка молча подошла к валяющемуся на земле оружию инорода и, подняв его, обернулась к спутнику Таска.
– Думаю, твой спутник уже идет по бесконечным полям богов навстречу судному оку.
– Навстречу… ясно, – Рик несколько мгновений с задумчивым видом разглядывал мертвое тело своего товарища, затем вздохнул и повернулся к девушке. – Впрочем, сам виноват.
– Инород, надеюсь, ты не будешь настолько же глуп, как твой друг, чтобы попытаться напасть на меня? – бросила Ай, прекрасно понимая, что сил на второй подобный удар может у нее не хватить. В порыве гнева слишком щедро она излила свою энергию на этого чужака и теперь чувствовала некую пустоту в груди.
– Он не мой друг, – скривился Рик. – Просто так получилось, что мы вместе сбежали с базы… Впрочем, неважно. Я не буду нападать, да и оружия у меня нет.
– Вот и хорошо, – сказала Ай, оглядываясь в поисках своего хогрунда. Ее скакун не пришел к ней на помощь, и это было довольно странно. В отличие от других, скакуны хранительниц были приучены защищать своих хозяек до последнего.
– Ты случайно не большого зверя ищешь?
– Ты знаешь, где он? – девушка посмотрела на инорода, предчувствуя нехорошее.
– Извини, – Рик отвел глаза. – Таск подумал, что…
– Где он? – Ай бросила на чужака гневный взгляд, заставив того попятиться.
– Это не я, это Таск, он думал это дикий зверь…
– Где он?!
– Там, у рощицы, – Рик кивнул в сторону небольшой группы деревьев неподалеку. – Но я пытался…
Девушка не стала слушать, а резко развернувшись, бросилась в указанном направлении.
Скакун был еще жив. Он лежал на земле, тяжело дыша, и, почуяв хозяйку, попытался подняться на лапы, однако тут же рухнул обратно, жалобно мяукнув. Бок животного потемнел от пропитавшей шерсть крови, а сквозь дыру в боку были видны куски ребер и подергивающиеся внутренние органы. Ай опустилась на колени рядом с головой животного, гладя его промеж ушей. Хогрунд приоткрыл глаза и посмотрел на хозяйку измученным взглядом.
– Потерпи немного, потерпи, – бормотала хранительница, проводя рукой по гладкой шерсти своего скакуна, а другой – вынимая из ножен кинжал. Хогрунд неожиданно посмотрел на хозяйку незамутнённым и все понимающим взглядом и тяжело вздохнул. – Прости.
Ай поднялась с колен и, бросив равнодушный взгляд на подошедшего ближе инорода, вынула из специальных присидельных креплений стреломет и, положив его на землю рядом с оружием чужака, принялась отвязывать дорожную сумку. Злости на чужака у нее не было, так как она прекрасно понимала; те действительно могли принять ее хогрунда за дикое животное, особенно если предположить, что они, как и Керк, пришельцы из другого мира. Впрочем, если судить по необычному оружию, так оно и было, и этот факт явно должен был заинтересовать ее друга, а значит…
– Ты пойдешь со мной, – бросила она, поднимая стреломет и поворачиваясь к инороду. – Или присоединишься к своему другу в бескрайних полях.
– Эй, эй, – Рикк выставил перед собой ладони рук. – Я не возражаю, мне всё равно идти особо некуда, только, знаешь ли, подруга, за мной гонятся ищейки конгломерата и, если настигнут… – Он красноречиво покосился в сторону мертвого хогрунда.
Ай не совсем поняла, что инород имел в виду, однако в ответ лишь пожала плечами и, кинув сумку с вещами чужаку, подобрала с земли оружие Таска. Прикинув направление, в котором находится цитадель «ищущих», она указала Рику нужное направление и, дождавшись, пока тот отойдет на десяток метров, последовала за ним.
– Тервиктор, – прочел Намар горевшую на экране надпись и покосился на Керка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: