Владимир Табаков - Юнион Джек. Закат эпохи [CИ]
- Название:Юнион Джек. Закат эпохи [CИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Табаков - Юнион Джек. Закат эпохи [CИ] краткое содержание
Cегодня мы патрулировали Сандхайвен и нам от соседей поступил сигнал о странном поведении одного из местных жителей. Мы с Оскаром были ближе всех, - сделав еще глоток, он продолжил, - и вот мы на месте, вышли из машины, я иду первым, Оскар страхует. И передо мной открывается следующая картина, - Десмонт театрально развел руками, - стоит, значит, мужик в пижаме, на боковой дорожке своего дома, и тупо пялится в стену. Стоит, не шевелится. Ну я его окрикнул, ноль реакции, сделал несколько шагов в его направлении, снял свою L85 c предохранителя, а этот или это резко повернулся в мою сторону и пошел на меня, я чуть полные штаны не навалил. И этот его взгляд, от него мороз по коже. Я предупредил, приказал остановиться, а он все шел и шел. И Оскар не даст соврать, я ему в грудь две коротких очереди дал, а он их даже не заметил...
Юнион Джек. Закат эпохи [CИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Идиллия была разрушена в мгновение ока. Рации разразились неразборчивым криком наблюдателя, стрельбой и криком. Бойцы вскочили со своих мест, схватившись за оружие, в этот момент витраж с грохотом разбитого стекла осыпался внутрь, и тяжелая туша приземлилась на пол. Солдаты не понимая, что происходит, действуя на рефлексе, открыли огонь. Мутант, не успев подняться после падения, попал под шквальный перекрестный огонь и завалился на бок.
За первой атакой сразу последовала вторая. Тяжелый удар сотряс тяжелую дверь, заставив всех обернуться, одновременно с ударом через разбитое стекло в помещение запрыгнуло еще два мутанта, на этот раз они ушли с линии огня и успели укрыться за колоннами. Твари ураганом пронеслись через весь зал, прикрываясь колоннадой и снося все на своем пути. Солдаты бросились в противоположную от них сторону. Вокруг начался хаос, в воздух подлетали лавки, выстрелы выбивали искры из каменных стен. Одной из тварей перебили заднюю лапу, это замедлило ее, но она и не думала останавливаться, продолжая атаковать. Сержант приказал отступить, пропуская в узкий коридор, ведущий к кабинету священника, своих солдат. Третий мутант забрался в помещение и бросился на перерез убегающим. Он буквально сбил с ног и впечатал в стену бегущего последним бойца. Басс сделал два шага вперед, размахнулся и бросил гранату в сторону монстра, раздался хлопок, маленькое облачко дыма поднялось к потолку, осколки рикошетили от стен и колонн. Это было последнее, что успел сделать сержант, вторая тварь подскочила к нему и, не обращая внимания на выпушенную в нее очередь, нанесла удар мощной когтистой лапой, откинув сержанта на перевернутые лавки. Подранок с перебитой лапой завершил начатое, придавив бессознательное тело сержанта к полу и вцепившись в его горло. Пятеро солдат закрылись в кабинете, всю мебель в нем они сдвинули к двери, заблокировав проход.
Майор поднялся на последний этаж, вытер капли пота проступившие на лбу и сел на деревянный стул, принесенный из одной из квартир этажом ниже. Донесения от наблюдателей поступали по графику. Он сразу же передавал всю информацию в Инвернесс. Штаб в свою очередь сообщал о любых новых сведениях, полученных со спутников, последним было подтверждение о выходе из порта в Гернси трех судов.
В четыре часа пришел запрос на поддержку от группы наблюдателей в церкви. Солдат толком не мог объяснить, что происходит, речь его была сбивчивой и заглушалась сильными помехами. Из того, что удалось разобрать выяснилось, что их атаковали, как минимум четверо мутантов. Сержант, командующий ими, и еще один боец погибли. Двое наблюдателей на колокольне предположительно тоже мертвы. Мутанты забрались внутрь, разбив витраж, который был на уровне пяти метров от земли. Пятеро бойцов забаррикадировались в кабинете священника, все выходы отрезаны, и они запрашивают эвакуацию.
Вудса это сообщение расстроило, но не удивило, он предполагал, что подобное могло произойти. Он передал в рацию указания держаться и ждать помощи, при этом понимая, что до окончания операции он ничего не сможет сделать для них. И слова были сказаны, больше для того, чтобы поддержать ребят и дать им надежду. Они выходили на связь каждые двадцать минут и каждый раз получали все тот же ответ "ждите". Без четверти девять, капитан Тэйт сообщил, что в гавань зашли два корабля сухогруз и, похоже, траулер, оба швартуются в Госпорте, на другом берегу. Вудс приказал сообщать о любых их передвижениях и начал вызывать Инвернесс. Штаб сообщил, что у них есть свежие снимки со спутника и транспорт с сопровождением уже в пути.
До трех ночи Тейт докладывал о происходящем: "суда пришвартовались", "идет бой", "началась разгрузка чего-то", и так далее. Ночью наблюдать было сложно, даже при наличии приборов ночного видения и тепловизоров, вся информация была обрывочной и фрагментированной, даже примерную численность сил противника невозможно было реально оценить. Параллельно сообщения приходили из Инвернесса. Они, наконец, обнаружили третье судно, которое вышло из Гернси, но не прибыло в гавань Портсмута. Наемники укрыли его среди брошенных судов у побережья острова Уайт.
Ночью часовые несколько раз замечали странные фигуры внизу, кроме этого вокруг ничего не происходило. Группа в церкви перестала выходить на связь и отвечать на запросы.
В лучах заходящего солнца показалось слегка уловимое очертание берега. "Вот и все, скоро это закончится", - подумал я. Странное чувство тревоги не покидало меня со вчерашнего дня, и с каждой пройденной милей становилось сильнее. Я стоял на корме и гадал, чем эта авантюра для меня кончится, будет ли счастливый конец, или я стану кормом для местных портсмутских мертвецов. Очередным тревожным сигналом стало отставшее от конвоя и уходящее в сторону судно Лоуренса. Если он решил лично не участвовать в сделке, значит, все кончится плохо. Еще я понятия не имею, что с Виком и Маргарет, удалось ли им добраться сюда, или они до сих пор на Гернси. Дурные мысли лезли в голову, и воображение рисовало страшные картинки грядущего будущего.
Суда вошли в пролив, ведущий к порту Портсмута, но вместо того, чтобы продолжить путь к точке назначения, они замедлили ход и начали поворачивать к пирсу на противоположном берегу. После того, как оба судна пришвартовались, ко мне подошел Патрик и поинтересовался моими делами, после чего настрого запретил мне сходить с траулера. За развитием событий я наблюдал с борта. Французские наемники Лоуренса сошли на берег. Первые ряды были со штурмовыми щитами, которые полиция использует при разгоне демонстрантов, они выстроились в линию и без спешки пошли вглубь порта. Целый час со всех сторон доносились выстрелы, то тут, то там, порт освещали вспышки, после чего бой закончился, на пирсе около сухогруза лежало три тела накрытые простыней, и экипаж приступил к разгрузке каких-то ящиков. На воду были спущены несколько моторных лодок, которые в уже кромешной тьме, перевезли небольшой отряд на другой берег. Вдалеке между нагромождением контейнеров и разгрузочным краном натягивали маскировочную сеть. На берег мне сойти так и не позволили, даже когда работы были закончены и периметр порта взяли под охрану. Поэтому мне пришлось спуститься в каюту и попытаться поспать.
"Черт! Черт! Черт!" - бормотал Вик. В воздухе появился слегка уловимый запах паленой оплетки проводов и раздался глухой хлопок.
- Что случилось? - ошарашенная Маргарет вбежала в небольшую кухню, держа в руках пистолет.
- У нас на одну рацию меньше, - немного растеряно ответил Вик. На столе перед ним лежали пассатижи, моток, провода и аккумулятор, найденный внизу. Он стыдливо косился на рацию с вздутой батареей и сидел с глупой улыбкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: