Филип Рив - Смертные машины

Тут можно читать онлайн Филип Рив - Смертные машины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смертные машины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-15129-1
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Рив - Смертные машины краткое содержание

Смертные машины - описание и краткое содержание, автор Филип Рив, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новом переводе – первый роман эпопеи «Хроники хищных городов». Действие этой фантастической саги происходит в будущем, после Шестидесятиминутной войны, когда экологические и техногенные катастрофы заставили города встать на колеса. Оторвавшись от земли, Лондон, Архангельск и прочие мегаполисы принялись путешествовать через постапокалиптический ландшафт, разыскивая артефакты Древних – и пожирая друг друга. Том Нэтсуорти, ученик в лондонской Гильдии историков, и представить себе не мог, чем обернется для него случайная встреча с Эстер Шоу из только что проглоченного Лондоном шахтерского городка: Тому и Эстер становится известна тайна, способная изменить мировой порядок…
Возможно, самая ожидаемая премьера 2018 года – это экранизация «Хищных машин», выходящая на экраны в декабре 2018 года под названием «Хроники хищных городов». Исполнительным продюсером и автором сценария картины выступает Питер Джексон, постановщиком – Кристиан Риверс (мастер спецэффектов, работавший с Джексоном на съемках «Властелина Колец», «Хоббита» и «Кинг-Конга»), в ролях Стивен Лэнг из «Аватара» и Хью Уивинг («Матрица», «Властелин Колец»).

Смертные машины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смертные машины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Рив
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Смотрите! – Он стал показывать пальцем на крыши. – Там – Парящая Биржа, а там – церковь Святого Михаила В Небесах, в Лондонском музее есть ее изображение!

Но мисс Фанг уже много раз все это видела, а Эстер молча косилась на шумную толпу и прятала лицо.

Летчица заперла люк «Дженни» ключом, который висел на шнурке у нее на шее, но, когда босоногий мальчишка подергал ее за пальто со словами: «Эй, миссис, посторожить вашего дирижабля?» – она засмеялась и бросила ему на ладонь три квадратные бронзовые монетки.

– Никого на борт не пущу! – пообещал он, занимая место сторожа у сходней.

Тут подошли несколько портовых служащих в форменных комбинезонах. Они приветливо улыбались мисс Фанг, хотя на ее новых наземных друзей смотрели с подозрением. Они проверили, что у прибывших нет металлических набоек на обуви и зажженных сигарет, после чего отвели их в управление порта, где повсюду были развешены надписи крупными, кое-как намалеванными буквами: «НЕ КУРИТЬ», «ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОРЫ» и «НЕ ДОПУСКАЙТЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИСКР». Искры – вечный кошмар воздушных торговцев, потому что от них может загореться газ в оболочке шара. В Воздушной Гавани запрещалось даже чересчур энергично расчесывать волосы – это считалось серьезным преступлением. Все прибывающие обязаны были подписать соглашение о технике безопасности и убедить начальника порта, что им не грозит самовоспламениться в любую секунду.

Наконец их пропустили по железной лесенке на Главную улицу. Единственная большая улица Воздушной Гавани представляла собой металлическую палубу в форме кольца, вдоль которого теснились магазины, закусочные и гостиницы для воздухоплавателей. Том вертел головой, стараясь все увидеть и запомнить на всю жизнь. На всех крышах крутились ветряки. Механики по-паучьи карабкались на кожухи огромных двигателей. В воздухе носились непривычные запахи иностранной еды, и, куда ни глянь, всюду расхаживали летчики небрежно-уверенной походкой людей, которые живут в небе. Полы длинных пальто развевались при ходьбе, словно кожистые крылья.

Мисс Фанг указала на здание с вывеской в виде дирижабля.

– Это «Шар и гондола», – объяснила она. – Я вас угощу обедом, а потом поищем капитана, который согласится отвезти вас в Лондон.

Летчица первой направилась к таверне, Эстер шла за ней, прикрываясь рукой от всего мира. Том все еще озирался по сторонам и думал: как жаль, что приключения скоро закончатся. Он не заметил, что у причала кружит «Ястреб-90», дожидаясь, пока освободится место для стоянки. Если бы и заметил, на таком расстоянии он не смог бы разобрать регистрационный номер и красное колесо – знак Гильдии инженеров – на оболочке.

Глава 12

«Шар и гондола»

В таверне было полутемно и людно. Стены огромного зала украшали дирижабли в бутылках и пропеллеры известных небесных клипперов прошлого, с тщательно выведенными на лопастях названиями: «Надежный», «Аэромышь» и «Невидимый дракон». Пилоты за металлическими столиками обсуждали грузы и цены на газ. Среди них были джайны [4] Джайнизм – древняя дхармическая религия, появившаяся в Индии приблизительно в IX–VI веках до н. э. , тибетцы и кхоса [5] Коса (также кхоса) – народ в Южно-Африканской Республике, относящийся к группе народов банту. Название происходит от имени одного из древних вождей. , эскимосы и аэротуареги и одетые в меха великаны с Ледяных Пустошей. Девушка-уйгурка играла на сорокаструнной гитаре «Серенаду турбулентности», а по громкоговорителю то и дело объявляли: «„Дурацкий ветер“ [6] «Idiot Wind» – название песни Боба Дилана с альбома «Blood on the Tracks» (1974). из пфальцграфства Нуэво-Майя с грузом шоколада и ванили прибывает к третьему причалу» или «У седьмой стойки швартуется „Моя Широна“ [7] «My Shirona» – искаженное «My Sharona» – песня группы The Knack с альбома «Get the Knack» (1979). , конечное место назначения – Архангельск»…

Анна Фанг задержалась у алтаря возле самой двери, поблагодарить небесных богов за благополучный полет. Бог аэронавтов – симпатяга. Статуэтка краснолицего толстяка на алтаре напомнила Тому Чадли Помроя. А вот его жена, Владычица Высоких Небес, жестока и коварна; если обидится, может наслать ураган или взорвать баллонеты с газом. Анна принесла ей в жертву несколько рисовых лепешек и деньги на удачу. Том с Эстер на всякий случай благодарственно поклонились.

А когда оглянулись, Анна Фанг уже шла прочь, направляясь к компании пилотов за угловым столиком.

– Кхора! – крикнула она издали.

Пока Том и Эстер добирались до столика, Анну закружил красивый молодой африканец, что-то быстро говоря на аэросперанто. Тому показалось, что в ответе Анны мелькнуло слово «МЕДУЗА», причем она оглянулась на них с Эстер, но, когда они подошли ближе, разговор уже перешел на англичанский.

Африканец рассказывал:

– На верховом ветре так и прошли от самой Загвы!

И в доказательство вытряхивал из летного шлема красноватый песок из Сахары.

Он был капитан Кхора со штурмового дирижабля «Мокеле-мбембе» [8] Мокеле-мбембе – мифическое динозавроподобное существо, по преданиям обитающее в бассейне реки Конго. , из стационарного анклава в Лунных горах, союзника Лиги противников движения, и направлялся в Шань-Го, на дежурство по охране Батмунх-Гомпы. Поначалу Том ужаснулся, что сидит за одним столом с бойцом Лиги, но Кхора казался хорошим человеком – добрым и дружелюбным, совсем как мисс Фанг. Пока она заказывала еду, капитан Кхора представил своих друзей: высокого мрачного Нильса Линдстрема с «Садовой ловушки для аэропланов» [9] «Garden Aeroplane Trap» – написанная в 1935 г. картина художника-сюрреалиста Макса Эрнста, упоминающаяся в песне экспериментальной постпанк-группы Mission of Burma «Max Ernst» с дебютного мини-альбома «Signals, Calls and Marches» (1981). Также «Garden Aeroplane Trap» – песня неопсиходелической группы Bevis Frond с альбома «Son of Walter» (1996). и очень красивую арабку с мелодичным смехом, Ясмину Рашид с капера «Зейнаб» из Пальмиры. Вскоре пилоты вовсю болтали между собой и смеялись, вспоминая бои над Сотней островов и пьянки в летном квартале Панцерштадт-Линца. Анна Фанг за разговорами успевала подпихивать к своим гостям тарелки с едой.

– Том, еще кусочек суслика в кляре? Эстер, попробуй нетопыря в остром соусе, очень вкусно!

Пока Том растерянно тыкал в незнакомую еду деревянными палочками – их подали вместо ножа и вилки, – Кхора наклонился к нему и спросил вполголоса:

– Значит, вы с твоей девушкой теперь в команде «Дженни Ганивер»?

– Нет-нет! – ответил Том. – То есть она не моя девушка и мы просто пассажиры…

Он кое-как уцепил палочками немного пюре из саранчи и в свою очередь спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Рив читать все книги автора по порядку

Филип Рив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смертные машины отзывы


Отзывы читателей о книге Смертные машины, автор: Филип Рив. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x