Ян Валетов - Лучший возраст для смерти

Тут можно читать онлайн Ян Валетов - Лучший возраст для смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Фолио, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ян Валетов - Лучший возраст для смерти краткое содержание

Лучший возраст для смерти - описание и краткое содержание, автор Ян Валетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ян Валетов – украинский писатель, автор остросюжетных романов и повестей, написанных в жанре триллера. В издательстве «Фолио» были опубликованы его романы «Проклятый. Евангелие от Иуды», «Ничья Земля» и «1917». Вырвавшийся из военных лабораторий вирус уничтожил всех взрослых. Планета населена подростками и детьми, ведущими кровавую борьбу за выживание. Здесь все умеют убивать, но никто не умеет любить, и мир никогда не станет прежним, если двое изгоев потерпят поражение. Ветшающие города, в которых обитают племена одичавших мальчишек и девчонок, живущих по законам обезьяньей стаи. Заросшие вереском и клевером хайвэи, на которых догнивают миллионы машин. Жалкие руины того, что считалось великой человеческой цивилизацией. История эволюции, превращенной в ничто простейшей комбинацией аминокислот. Нет прошлого, нет будущего, нет ни единого шанса на успех. Есть только двое и надежда…

Лучший возраст для смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лучший возраст для смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ян Валетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы еще не так сильно болела голова!

Она переступила порог двери, ведущей на первый этаж торгового центра.

Тут отчетливо пахло пожарищем, сверху по эскалаторам скатывался удивительно густой белесый дым. Никого.

Битое стекло, разгромленные магазины, перевернутые бочки с кофе. Несколько тел умерших взрослых – к ним Ханна начала привыкать, как деталям пейзажа. Сброшенный на пол кофейный автомат типа «ретро», который выглядел так, будто по нему проехал поезд.

Здесь стая тоже погуляла вволю.

Можно было возвращаться назад и уезжать.

В деликатесной лавке Ханна нашла запечатанные в вакуумную упаковку мясные нарезки, бруски твердого сыра, несколько вяленых итальянских колбас. Стая не искала здесь еду, потому что паштеты и мраморные стейки в отключенных холодильниках испортились и воняли так, что Ханну, несмотря на мокрый платок, которым она прикрывала рот и нос, все-таки вырвало на входе. Зато припасы пополнились хорошими продуктами, которым жара была не страшна.

На полках «Радиошека» Ханна разжилась батарейками и еще одним диодным фонарем, в корзине у кассы валялись уцененные диски, разная мелочь вроде средств для чистки компьютерных экранов, бесполезных теперь флешек и универсальных зарядок, которыми теперь было нечего и незачем заряжать.

Ханна пошла вглубь – искала генератор, такой, как стоял у них в подвале дома, на случай неполадок в электросети, но не нашла. Ходьбою она укротила утренний страх, а после рвоты и еще литра выпитой воды ей полегчало и с похмельем.

Пора было убираться отсюда, проехать последние пятьдесят миль и оказаться дома. Хотя какой может быть дом без мамы, папы и брата, Ханна не понимала. Но там ждет ее Грег, и можно будет не волноваться о том, что по дорогам носятся взбесившиеся сверстники на джипах, мотоциклах и с оружием.

К выходу! К выходу!

По пути попался небольшой «РайдЭйд» со взломанным хранилищем рецептурных препаратов – искали наркотики и, как видно, нашли, – судя по опрокинутым стойкам и разбитым прилавкам фармацевтов, но Ханна все же подобрала несколько банок аспирина, упаковку «Тайленола», перевязочные пакеты и – о, чудо! – большую нетронутую упаковку прокладок, которые должны были стать для нее спасением в ближайшие несколько дней.

Толкая перед собой загруженную тележку, Ханна завершила круг по первому этажу и вышла в вестибюль, с которого начала свой поход по моллу. Тут стало совсем дымно, но ветер выносил вонючие серые клочья через выбитые пулями окна и оставлял возможность видеть и дышать.

Вышла и замерла.

Возле эскалатора лежало тело.

Не высохшая мумия, высосанная болезнью, а тело убитого человека.

Когда Ханна входила в молл, этого тела не было. Она внимательно огляделась перед тем, как пройти вовнутрь.

Ханна отпустила тележку и сжала рукоять пистолета так, будто бы от силы ее рук зависела жизнь.

Шаг, еще шаг, еще… Ладони стали мокрыми, оружие неподъемным.

Мертвец дымился.

Ханна уже могла рассмотреть опаленную до мяса кожу, остатки одежды, вплавившиеся в плоть, и обгорелые остатки волос… Это была девушка.

Ханна сделала несколько быстрых шагов, разыскивая стволом возможную цель, и остановилась над трупом.

Трещал и ухал разгорающийся на втором этаже пожар, орало воронье снаружи… Никого.

Ханна наклонилась над мертвой и осторожно перевернула ее на спину, стараясь касаться остатков куртки, а не тела, и в тот момент, как труп оказался лицом к ней, она поняла, что это не труп, а обгорелая, но все еще живая девушка, держит ее за руку железной хваткой.

Ханна заорала так, как еще никогда в жизни не орала, рванулась прочь и, отлетев на пару ярдов, упала, больно ударившись задом о пол. Ей и в голову не пришло воспользоваться пистолетом: она сидела посреди вестибюля с оружием в руках, не в силах укротить дыхание, а сердце, ошалев от страха, пыталось выбраться из груди через горло.

Девушка смотрела на Ханну единственным уцелевшим глазом (он был пронзительно голубой на красном фоне обнаженной плоти) и что-то говорила, приоткрывая щель рта. Пыталась сказать. Хрипела.

Медленно и с опаской, на четвереньках, Ханна поползла к умирающей, повинуясь этому хрипу и протянутой руке, похожей на освежеванную звериную лапу. Голубой глаз, полный ужаса и боли, смотрел на нее из лишенной век глазницы. Дрожа от ужаса и отвращения, Ханна заставила себя склониться над девушкой, чтобы расслышать слова…

Но хрип оборвался, так и не став словами. Девушка была мертва.

* * *

На 64-м съезде Ханна покинула шоссе и переехала на хорошо знакомую ей второстепенную дорогу, ведущую к Маунт-хилл. Развязка в этом месте была огромной, широкой, она успешно объезжала брошенные машины и выбралась из лабиринта разъездов достаточно быстро.

Под массивными опорами развязки лежало несколько перевернутых лекговушек, сгоревший до остова грузовик стоял в лужах застывшего металла от расплавленных дисков.

Далее на обочине лежали тела.

Ханна проехала мимо них, снизив скорость. Не больные – убитые. Подростки, девять человек – шестеро юношей, три девушки. Трупы были совсем свежими. Судя по следам на одежде и по позам, в которых они замерли, их расстреляли.

Ханна на миг прикрыла глаза и ощутила, что руки снова начали дрожать, как после утреннего бегства из «Мейсиса».

Мертвые, мертвые, мертвые… Которых не стоит бояться.

И живые, которых следует бояться до поноса.

Не бежать навстречу – люди, дорогие, как я рада вас всех видеть! – а искать место, где тебя не заметят. Она читала о событиях во время «Катрины», и имела представление о том, что демоны всегда находятся рядом и только и ждут возможности выбраться наружу. Но то, что произошло в реальном мире, было в тысячу раз страшнее «Катрины». И даже страшнее всех этих «Войн Z», «Ходячих» и прочей фантастики. Те, кто убил лежащих на обочине, не был Чужим или зомби с разложившимся мозгом, он был таким же человеком, как все. Как вожаки той стаи молодняка, что устроили файер-шоу в молле – обычные парни и девушки, которым нравится сила и безнаказанность.

Ханна посмотрела на свои пальцы. Они почти не дрожали.

Правая сторона шоссе была свободна. Если получится беспрепятственно проехать до правого поворота на Рейстер, заехать в город и без приключений его пересечь, то до Вайсвилля останется всего лишь десяток миль по двухрядке.

Она чуть прибавила газа и громадный «Лексус» довольно заурчал мощным мотором, проезжая мимо знака «Рест-эрия» 3 мили.

Чтобы попасть в Вайсвилль, надо было свернуть на Рейстер-Вест сразу за зоной отдыха, проехать по Оак-стрит до конца (она короткая, полторы мили), перевалить через мост над железнодорожными путями, ведущими к Базе, и уйти вправо вместе с дорогой, петляющей через смешанный лес до самого городка. Ханна знала эту дорогу на зубок – в Рейстер их возил школьный автобус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Валетов читать все книги автора по порядку

Ян Валетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучший возраст для смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Лучший возраст для смерти, автор: Ян Валетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x