Ян Валетов - Лучший возраст для смерти

Тут можно читать онлайн Ян Валетов - Лучший возраст для смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Фолио, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ян Валетов - Лучший возраст для смерти краткое содержание

Лучший возраст для смерти - описание и краткое содержание, автор Ян Валетов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ян Валетов – украинский писатель, автор остросюжетных романов и повестей, написанных в жанре триллера. В издательстве «Фолио» были опубликованы его романы «Проклятый. Евангелие от Иуды», «Ничья Земля» и «1917». Вырвавшийся из военных лабораторий вирус уничтожил всех взрослых. Планета населена подростками и детьми, ведущими кровавую борьбу за выживание. Здесь все умеют убивать, но никто не умеет любить, и мир никогда не станет прежним, если двое изгоев потерпят поражение. Ветшающие города, в которых обитают племена одичавших мальчишек и девчонок, живущих по законам обезьяньей стаи. Заросшие вереском и клевером хайвэи, на которых догнивают миллионы машин. Жалкие руины того, что считалось великой человеческой цивилизацией. История эволюции, превращенной в ничто простейшей комбинацией аминокислот. Нет прошлого, нет будущего, нет ни единого шанса на успех. Есть только двое и надежда…

Лучший возраст для смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лучший возраст для смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ян Валетов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на то, что на ней был бронежилет, двое бойцов Гонсалеса прикрывали ее, как наседка цыпленка – нависали над ней вплотную и острый запах подросткового пота забивал все остальные запахи напрочь.

Машины выехали на дорогу, ведущую к заводу, и прибавили ход. Водителю первого грузовика явно не хватало опыта, он то и дело переключался, путая скорости, отчего мотор то ревел на высоких оборотах, то сотрясал грузовик, словно тот бился в падучей. Васко несколько раз недовольно глянул в зеркало заднего вида, но промолчал.

Завод по расфасовке соли они нашли по адресу, указанному на пачках из супермаркета в Рейстере – самая близкая точка к Вайсвиллю и, наверное, единственное подобное предприятие на весь штат. Грег давно искал нечто подобное и очень обрадовался, когда понял, что ехать за триста миль не придется.

После скандала с Ханной на заседании Совета напряженность между ними не спадала, и Грег сухо и коротко, словно посторонней, сообщил ей новое задание.

– Убираешь меня с глаз долой? – спросила она.

Он покачал головой.

– Этот вопрос мы с тобой закрыли – спорить не о чем. Вопрос снабжения – нет. Ты поедешь за солью. Состав группы тот же. Сто миль в одну сторону, больше половины разведано. Если там еще не почистили склады, грузитесь под завязку – и обратно.

– А если там побывали до нас?

– Соберете остатки. У нас всего две тонны соли, надолго этого не хватит. Так что на вас вся надежда. И давайте в темпе: два дня туда, день там, два дня обратно.

– Два дня там, если соль будет. У меня десять грузчиков и это не роботы, а люди.

– Договорились, – кивнул Грег. – На твое усмотрение.

Он улыбнулся невесело.

– Продукты возьмите с запасом, на неделю. Вдруг задержитесь?

– Когда выезжать?

– Сейчас. Я предупредил Васко, машины заправлены, амуниция готова. Получай пайки – и вперед. Это очень важное задание, Белль. Возвращайся поскорее.

– Я не могу понять, Грег, ты меня так защищаешь? – спросила Ханна.

– Да. Я хочу, чтобы ты не делала ничего, о чем потом пожалеешь.

– Хорошее желание, – сказала она после короткой паузы и посмотрела Грегу в глаза – он не отвел взгляда. – Жаль, невыполнимое.

* * *

Когда машины через распахнутые ворота въехали на территорию завода, впечатление, что они сунули голову в мышеловку, только усилилось.

Васко тут же загнал джип под прикрытие невысокого каменного здания и поставил одного из бойцов к пулемету. Остальные мелкой дробью рассыпались по внутреннему двору, распределяя между собой охраняемые зоны. Все-таки у Васко был талант! Без опыта, без образования, на одной интуиции он умудрялся руководить вооруженными подростками так, словно у него под командованием был взвод морских котиков.

И еще в одном Гонсалес оказался прав – стоящий у пандуса грузовик, который они рассматривали в бинокль, был загружен фасованной солью больше, чем наполовину. Соли на складе хватило бы на десяток таких длинномеров, хотя здесь уже явно кто-то шустрил. Ханна заприметила смятую банку из-под пива, явно не старую, несколько окурков… Один из погрузчиков неловко накренился, на его вилке стояла криво взятая паллета. Не факт, что на складе кто-то был, но то, что бывал и не так давно – очевидно.

Ханна глянула на Васко, и тот кивнул в ответ: мол, вижу, вижу… Не беспокойся.

Расслабляться не стоило, но и паниковать тоже не было причин.

Гонсалес подозвал Пола и что-то шепнул ему на ухо, а потом направился к кабине грузовика. Ханна вспомнила, что там лежит мумия, которую предстоит убрать, и как сама вытаскивала тела из машин по дороге в Вайсвилль…

– Помочь? – спросила она.

– Сам справлюсь, – отозвался Васко. – Подержи вот…

Винтовка с обвесом оказалась тяжелой, гладкой и чуть маслянистой наощупь. Держать ее оказалось неожиданно приятно, как погладить ласкового кота. Ханна и представить не могла, что оружие может вызывать такие эмоции.

Гонсалес тем временем распахнул дверцу кабины и отступил в сторону, прикрывая нос рукавом.

– Фу-х… Санта Мария! Отвернись, тут совсем дело плохо…

Он подождал недолго, а потом полез вовнутрь.

Ханна отвернулась.

Шуршание, звякнул металл, потом послышался неприятный скрежещущий звук и что-то упало на бетон с легким хрустом. Так хрустит под каблуком раздавленный жук. Она стояла в нескольких метрах от кабины, но плотная, как желе, вонь накрыла ее даже здесь.

Новый запах нового мира, подумала Ханна, и с трудом сдержала позыв к рвоте.

– Все, – позвал Васко. – Можешь поворачиваться.

Гонсалес ополоснул руки в стоявшей под навесом бочке с дождевой водой, вытер их ветошью и лишь потом оперся ладонями о колени и шумно выдохнул несколько раз, очищая легкие. На его шее вздулись жилы.

– Пусть выветрится чуток и попробуем завести. Батарея должна быть живой, не зима все-таки.

Ханна заметила, что глаза у него слезятся.

Васко очень хотелось казаться отлитым из стали Терминатором, но на самом деле он был обычным парнем из параллельного класса, никогда не хватавшим звезд с неба, слепленным из обычных плоти и крови, и роль хладнокровного вояки давалась ему нелегко.

Он мог позвать любого из команды Пола и приказать вытащить мумию из грузовика, и они бы вытащили. Мог приказать вымыть кабину. Мог приказать… Но он сделал все сам.

Это говорило о многом.

– И с погрузчиками надо разобраться, – продолжил Васко, снова натягивая на побледневшее лицо маску супермена. – Если эта штука (он похлопал по борту грузовика) может ехать, загрузим сначала ее. Или подгоним вплотную наших малышей…

Ребята Пола нашли несколько рокл, быстро разобрались, как они работают, и теперь на ходу обсуждали возможность прихватить тележки с собой.

– В любом случае, мы вернемся не с пустыми руками.

– Нужен третий водитель, – сказала Ханна. – Давай я поведу?

– Я сяду за руль… Там стик, ты же только на «автомате» каталась, а я смогу.

– Откуда ты все это умеешь?

– Машину с ручной коробкой водить? – ухмыльнулся Васко, забирая у нее из рук винтовку.

– Я не о машине…

– А… – протянул он. – Ну это просто! У меня папа начальник охраны сектора F. До того в наркоконтроле работал, так что у меня дома была еще та казарма… Не хочешь, а научишься.

– Круто у тебя получается!

– Зато у меня с математикой было не очень.

– Математика теперь не нужна…

– Точно. Теперь ничего не надо. – Он сморщил нос, словно смотрел на солнце. – Время сильных, как говорит Грег. Только он приказывает, а не я, хотя стреляю лучше!

И тут Васко неожиданно толкнул ее в грудь, да так сильно, что она полетела внутрь склада, не касаясь ногами пола. Что-то выбило крошку из крашеной складской стены и продырявило ворота. Звук выстрелов Ханна услышала только тогда, когда с размаху приложилась задом о пол, влетев спиной в картонные ящики. В ответ оглушительно загрохотал пулемет, установленный на джипе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Валетов читать все книги автора по порядку

Ян Валетов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучший возраст для смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Лучший возраст для смерти, автор: Ян Валетов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x