Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая
- Название:Диверос. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2348-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая краткое содержание
Диверос. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Санорра приподнял голову, попробовал сдуть волосы, закрывшие глаза и посмотрел на перепуганных девушек со всем возможным в его положении оптимизмом.
– Да. Не переживайте, все в полном порядке.
Грейцель жалобно посмотрела на Мэй Си.
– Я же тебе говорила.
Та только пожала плечами.
Глава 14
Пока вернувшихся из ночной вылазки устроили на ночь («Потом, Грей, все рассказы потом» – отмахнулся Девирг. Он, как был, завалился на диван в гостиной, где еще недавно спала Винга, сгреб на себя плед, которым она укрывалась и через минуту уже тихонько похрапывал), пока все успокоились и разошлись по комнатам, до утра осталось не так уж много времени. Грейцель казалось, что уснуть она не сможет: в голове теснились, носились кругами, звенели, гудели, свистели северными вьюгами мысли. Но усилием воли она заставила себя отвлечься от всего, расслабиться и сон постепенно охватил ее.
Но сон этот покоя не принес. Напротив, ее посетили крайне странные и даже бредовые видения. Будто бы она, снова ученица Академии, сидит в Болотах, где-то между Дивертом и границами земель Эш Гевара, выслеживая дойную терфатору. При этом что такое терфатора, почему она должна быть дойной, а главное – зачем она караулит ее вот уже целый день, по уши погрузившись в густую, холодную, вонючую жижу, Грейцель не имела ни малейшего понятия. Но, как не удивительно, все происходящее казалось ей абсолютно естественным.
Наступал вечер, все вокруг окрасилось в цвета заката. Внезапно прямо перед ней поверхность воды пошла рябью, заколыхалась, и из-под нее бесшумно показалась голова. Неизвестный был в маске и капюшоне, но Грейцель почему-то твердо знала, что это Кин Зи.
– Кин, как терфатора выглядит? И зачем ее доить? – шепотом спросила она.
В ответ санорра прижал палец к своей маске и так же безмолвно ушел назад под воду.
Сзади тихо плеснуло. Грейцель оглянулась и увидела плывущего в ее сторону Тэи Зи. Как и она, он погрузился в воду по самый нос, оставив над водой только сосредоточенно поблескивающие глаза. Не обращая на Грейцель никакого внимания, он проследовал мимо, затем повернул назад, молча описал вокруг нее круг, и, наконец, подплыв ближе, поднял из воды голову и тихим заговорщицким голосом сообщил:
– Никто не должен доить терфатору. Придется тебя убить.
– Ты что такое говоришь?! – поразилась Грейцель. – Рехнулся, что ли?!
– Все хорошо, спасибо, – вежливо ответил Тэи Зи. – А вот ты спятила. Но это мы сейчас исправим.
Он вдруг поднялся на ноги (всей глубины-то оказалось – по колено!), потом нагнулся и вытянул из-под воды длиннющую и, судя по всему, тяжеленую корягу. Затем он размахнулся и спокойно примерился, явно намереваясь одним ударом вбить девушку в дно по самую макушку.
Грейцель шарахнулась в сторону.
– Сиди тихо, – попросил Тэй Зи. – Я же промахнусь так. Знаешь, какая палка тяжелая?
Как это не было дико, но Грейцель внезапно почувствовала, что ей стало стыдно.
– Извини, – ответила она, возвращаясь на свое место и осознавая при этом весь абсурд происходящего. – Тэи, нельзя тебе меня этой штукой по голове бить. Вон она какая: кривая, некрасивая. Еще и грязная. Да и нельзя мне сейчас умирать – видишь, в Академию снова взяли. Узнают, что ты меня убил – заставят тебя за меня учиться.
– А я скажу, что ты сама утонула. Девирг подтвердит, – Тэи Зи кивнул в сторону берега, – да, Девирг?
Из-за кривого дерева, растущего рядом на островке, вышел Девирг. Он посмотрел на происходящее и критически покачал головой.
– Нет, Тэи, она права. Нельзя корягой.
– Вот видишь! – обрадовалась Грейцель.
– Почему нельзя-то? – спросил санорра, продолжая держать деревянную колоду занесенной над головой.
– Ты что? Умный вроде, а такие глупые вопросы задаешь. Палка же деревянная! Она за нее схватится и не утонет!
– А ведь верно, – расстроился Тэи Зи. – Как-то я об этом не подумал.
Он размахнулся и бросил корягу на берег. В полете она вдруг увеличилась, превратившись в настоящее толстое бревно, которое, смачно чавкнув, упало на мокрую землю. Сразу же откуда-то из-за него вылезли Вейга и Винга. Усевшись на дерево как на скамью, они, болтая ногами, принялись с интересом наблюдать за происходящим.
Девирг посмотрел на них и почесал подбородок.
– А давай ей сестер к ногам привяжем? – вдруг предложил он. – Они же одинаковые, как раз на каждую ногу по одной. Сразу на дно утянут.
– Точно! – Тэи Зи обрадовано ударил ладонью по воде. – А ну, давайте быстро!
Гедарки как будто ожидали этой команды, потому что сразу же весело спрыгнули с бревна и кинулись в воду. Вейга схватила Грейцель за правую ногу, а Винга – за левую. Болотистое дно сразу же провалилось под ногами.
– Вы что творите?! – она попытался оторвать их от себя, но они прилипли накрепко и при этом умудрялись гаденько хихикать, даже находясь под водой.
– Эй, – крикнул с берега Девирг, – ты там что, девчонок бьешь?
– Хамка гарнизонная, – констатировал Тэи Зи и начал выбираться на берег.
– Я в гарнизоне дня не служила! – отбиваясь из последних сил от тянущих вниз сестер, закричала Грейцель.
Освободиться никак не удавалось. Ноги уже целиком ушли в ил. Холодная, вонючая вода начала заливать рот и глаза. Пришлось зажмуриться. Последним усилием Грейцель попыталась еще раз вырваться на поверхность.
Смех из-под воды вдруг прекратился.
– Грей, прекращай руками-то дергать! – возмутилась откуда-то снизу Вейга.
– У меня сейчас вода кончится, – поддакнула ей Винга и ткнула девушку кулаком в бок, – Открывай глаза уже!
Удар вышел чувствительный, и глаза пришлось открыть. Болото, остров, трава, Девирг и Тэи Зи исчезли. А вот обе гедарки и вода почему-то остались. Винга сидела рядом на кровати и лила воду из кувшина прямо Грейцель на голову. Подушка уже успела промокнуть насквозь.
– Бесполезно, по-моему! – сказала она, глядя куда-то в сторону.
– Не поможет – окунем ее в канал! – донесся откуда-то со стороны голос Вейги.
– Да какого же?!… – закашлявшись, девушка подскочила в кровати.
Вингу как ветром сдуло.
– Грей, подъем! – проорала она уже из коридора. – Хватит спать, полдень на дворе!
Ощущение было такое, что после сна стало только хуже. Глаза горели, как будто на веки раскаленного песка насыпали. Прошаркав в ванную, Грейцель посмотрела в зеркало. Оттуда на нее глянула хмурая и весьма непрезентабельная особа: растрепанная, чуть опухшая, с воспаленными и покрасневшими глазами.
– Хамка гарнизонная, – сказала ей Грейцель.
Однако вспомнив, в каком состоянии вчера находились Тэи Зи и Девирг, она поторопилась привести себя в порядок. Мэй Си, конечно, постаралась всех успокоить, объяснив, что побочные эффекты настоев сами собой пройдут к утру, но кто знает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: