Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Клевцов - Диверос. Книга вторая краткое содержание

Диверос. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Евгений Клевцов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось с визита незнакомца в город… Или раньше, когда некий удачливый вор очень неудачно совершил кражу? Или еще раньше – когда один безумец решил, что может все – и даже чуть больше? Нет, пожалуй, еще раньше. Много раньше. Незваный гость силен, но сам просит о помощи. Чем можно помочь тому, кто сильнее тебя? Можно ли ответить отказом? А самое главное – стоит ли браться за дело, когда результат непредсказуем, процесс – смертельно опасен, а итог раскроет тайны, которым лучше оставаться нераскрытыми?

Диверос. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Диверос. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Клевцов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сандар ничего не ответил. И ничего не возразил. Долго, очень долго, хранил он молчание. Молчала и Мэй Си.

– Хорошо, – наконец сказал он, поднимаясь. – Думаю, это будет справедливо. И, да, ты права, это действительно лучший выход для всех.

– Я знаю, – кивнула девушка.

Она осталась сидеть на песке, но подняла на него взгляд.

– Последний вопрос, Энрос. Грейцель, Девирг, сестры…

– Мэй Си…

– Я все понимаю. Но я хочу знать другое. Я знаю – вы можете мне сказать.

Сандар набросил на голову капюшон. Свет костра тут же отбросил на его лицо тень и оно потемнело, а глаза превратились в два наполненных вечной ночью колодца.

– Там, где они будут, им будет хорошо, – глухо сказал он. – Даю слово.

– Хорошо.

Мэй Си улыбнулась и закрыла глаза. Стоящий рядом с ней мужчина повернулся к костру, легко дунул на него и он погас, словно огонек свечи.

Глава 41

Тишина. Ни шума волн, ни шелеста деревьев. А вот птичье пение осталось. Правда, многоголосый хор замолчал, и сейчас за всех старалась какая-то одинокая, бесталанная, но настырная птаха. Ее тонкий, пронзительный писк буравил уши, словно ржавое сверло. На секунду она умолкла, но тут же, видимо, набрав побольше воздуха, заголосила еще громче.

Мэй Си поморщилась и открыла глаза.

И увидела над собой косую полоску солнечного света, лежащую на потолке. На белом потолке ее собственной комнаты.

Ставни и окно были раскрыты. Занавески шевелил прохладный ветерок. С улицы, сквозь продолжающийся птичий писк, послышался негромкий шум, обычный для того времени, когда город уже проснулся, но еще только потягивается, собираясь приступить к своим обычным делам и радуясь отличной погоде, на которую расщедрилась ранняя осень. Рядом на столике неторопливо тикали часы.

Мэй Си, коснулась пальцами предплечья и не нашла на нем следа от недавнего шрама. И вдруг ей страшно захотелось, чтобы все пережитое с того дождливого вечера, когда в их дверь постучался неожиданный гость, оказалось просто тяжелым сном, одним из тех, что порой посещали ее. Чтобы записать его в книгу, как и все остальные, а потом – выбросить из памяти. А, может, и не записывать, просто заставить себя все забыть. И некоторое время она, не шевелясь, с надеждой ждала какого-нибудь звука из тех, что всегда раздавались в доме по утрам: стука открывающейся двери, поскрипывания ступеней под чьими-нибудь шагами, голосов, чьего-нибудь смеха… ну хоть что-нибудь!

Но вокруг было тихо. Только тупая птица продолжала орать как резанная. Мэй Си поняла, что ничего не будет. Тиао Тэй был прав – с самого начала их выбор был лишь иллюзией. Они сделали все, что от них требовалось, исполнили уготованную им роль приманки. А награда… к чему она мертвым? Впрочем, разве то, что мир не канет в небытие – недостаточная награда? Наверное, достаточная, если кто-то согласился отдать за нее жизнь.

Мэй Си вдруг вспомнила, какой взгляд был у Кин Зи в тот момент, когда он стоял у арки, прикрывая их уход. Вспомнила отчаяние, которое увидела в глазах Алекриз, когда она, вся в крови, едва держась на ногах, последними силами прижимала к камню медальон, освободив страницы от защищающей их оболочки. Они считали нормальным заплатить такую цену.

Но что делать, если жизнь, которую ты готов был отдать, вдруг оказывается никому не нужной? Если от нее отворачиваются, как от неуместного и неудобного подарка, вежливо и равнодушно кивая тебе? И ты остаешься в одиночестве, посреди пустоты, не зная, что делать, как быть дальше?

Вдруг стало так больно, что Мэй Си стиснула зубы и, вцепившись в одеяло, глухо застонала. Комната вокруг нее вдруг словно дрогнула, жалобно звякнули часы, задребезжало стекло в рамах. Орущая на окне птаха истошно пикнула и, наконец, заткнулась.

А само одеяло медленно зашевелилось, поползло в сторону. И это было столь неожиданно, что Мэй Си сорвало с постели с такой скоростью, будто кровать под ней провалилась сквозь пол.

Прижавшись к стене, она подняла руку и над пальцами закрутились мелкие шарики из кипящей темноты.

Одеяло же продолжало свое небыстрое движение. А потом из-под него сначала появились темные волосы с перепутавшимися белыми прядями, затем – растрепанная голова с заспанной и совершенно растерянной физиономией. Обладатель физиономии осторожно огляделся по сторонам, явно не понимая, где он находится и как он мог здесь оказаться, потом заметил стоящую у стены Мэй Си – и, кроме растерянности, на физиономии появилось еще и глубочайшее изумление.

– Мэйс? – негромко и хрипло спросил он.

Потом окинул ее взглядом сверху донизу и обратно и добавил:

– Ух ты…

Ощутив голой спиной прохладу стены, Мэй Си сорвала с кровати покрывало и набросила на себя. Этот жест незваного гостя, похоже, удивил. Он уселся на кровати, с задумчивым видом осмотрелся вокруг, ощупал себя.

– Ты?… – только и смогла выдавить из себя Мэй Си.

Кин Зи, на вопрос никак не отреагировал. Он поднес к глазам ладони, осмотрел их со всех сторон. И вдруг отколол странное: вцепился зубами в собственную руку. Покривился от боли, понаблюдал, как затягиваются ранки и растворяется на коже след от укуса, а потом поднял несколько прояснившийся и недоуменный взгляд.

– Это, что, все настоящее? – спросил он.

Мэй Си осторожно присела на край кровати и прикоснулась к его плечу. Оно было прохладным, но абсолютно живым. Кин Зи опустил глаза.

– Камень… Плита не выдержала, все посыпалось, стало темно, и камень… огромный такой камень, летит сверху. И вдруг – ничего. Тишина. Открываю глаза – ты стоишь.

Он поднял руку и осторожно, словно ожидая, что все исчезнет, провел ладонью по ее волосам. И вдруг рука его замерла, лицо изменилось. Кин Зи вскочил на ноги.

– Тэи!

Заметив собственное отражение в зеркале, он сгреб на себя одеяло и ринулся в дверь.

– Он тоже там был, когда нас завалило!

– Что?! Подожди!

Выбежав из комнаты в галерею, Кин Зи оглянулся по сторонам, будто все еще не очень хорошо понимал, где находится. Все двери в комнаты были закрыты, в доме стояла тишина.

– Мэис, я сам ничего не понимаю. Я тебе даже объяснить не могу, как это: пыль, грохот, темнота, все рушится вокруг. И вдруг, раз – тишина, солнышко светит. И ты… еще и…

Он изобразил невнятный жест, который, судя по всему, должен был означать отсутствие одежды.

В этот момент из соседней комнаты, которая принадлежала Грейцель, вдруг послышался громкий вскрик, глухой удар, а затем такой звук, словно на пол упало что-то тяжелое. И тут же раздался неразборчивый, но очень громкий женский крик.

Мэй Си остановилась. Кин Зи тоже замер.

– Это, что, Грей? – спросил он.

В дверь под непрекращающиеся вопли, перемежающиеся с такими словами, какие в этом доме никогда до того не звучали, что-то крепко ударилось изнутри. Затем она распахнулась, и из-за нее выскочил Девирг, как и Кин Зи, замотанный в одеяло. Он тут же захлопнул дверь, прижал ее плечом и обеими руками схватился за ручку, которая спустя секунду бешено задергалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Клевцов читать все книги автора по порядку

Евгений Клевцов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Диверос. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Диверос. Книга вторая, автор: Евгений Клевцов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x