Олег Казаков - Альтерра. Поход [litres]

Тут можно читать онлайн Олег Казаков - Альтерра. Поход [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Казаков - Альтерра. Поход [litres] краткое содержание

Альтерра. Поход [litres] - описание и краткое содержание, автор Олег Казаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жители нового мира, избежав одичания, собирают остатки прежней цивилизации, восстанавливают по памяти прежние технологии. Колония растет, но приходит новая беда. С юга надвигается нашествие, новые варвары, бывшие когда-то жителями мегаполиса, пытаются захватить развитое устойчивое общество. Сражения, шпионаж, предательство — все идет в ход. Колония Альтерры снова перед угрозой уничтожения…

Альтерра. Поход [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Альтерра. Поход [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Казаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закрыв и убрав устройство, он закатал оставшийся неубранным парашют в скатку и запихал его в большой мешок. Затем отстегнул пластины, прикрывающие туловище, и приторочил их к этому же мешку. Закинув мешок за спину, он повернулся к подросткам:

— Счастливо оставаться, не скучайте тут…

— Ты уходишь? — спросила Джоули.

— Да, у меня приятель остался. В том месте, которое вы бы назвали Африкой.

— Африка? Это же дальше, чем Нью-Йорк… — поразился Боб. — Туда же надо плыть на корабле.

— Придумаю что-нибудь, — сказал пилот.

— Твой друг африканец? — спросила девушка.

— Ты хотела спросить, не негр ли он? — уточнил мужчина. — Нет, он белый, и к тому же русский. А вам-то что? Ты наполовину азиатка, этот вообще горячий латинос…

— А ты китаец! — воскликнула Джоули.

— Я не китаец, — возмутился пилот. — Я японец… Частично…

— И ты бросишь нас здесь! Одних! Без помощи и связи! — воскликнул Боб.

Пилот, собравшийся уходить, снова повернулся к подросткам.

— Ну, это ненадолго, — заметил он, — с запада, километрах в шестидесяти, сюда скачет большой отряд индейцев. Миль сорок по-вашему. Не знаю, что их привлекло, может, мое падение. Тебе понравится, — заметил пилот, взглянув на девушку.

— Ты считаешь, что они меня…

— Я в этом нисколько не сомневаюсь. Твой приятель в своем демаскирующем костюме будет прекрасно смотреться на столбе у их вигвамов. А на твоем месте я бы сразу согласился стать чьей-нибудь скво, если, конечно, ты не хочешь быть изнасилованной всем племенем… Тем более что по цвету кожи ты им подойдешь. — Пилот развернулся, чтобы уйти.

— Как ты смеешь оскорблять мою девушку! — Боб прыгнул в убежище и уже через секунду выскочил оттуда с большой монтировкой в руке. Тут только он заметил, что в руке незнакомца появилось странное оружие, похожее на пистолет с прикладом, но заканчивающееся не то тонким стволом, не то иглой.

— А на твоем месте, amerekancheg, — сказал пилот, ввернув русское слово, хорошо знакомое юноше по общению с геймерами из России, и наводя оружие на Боба, — я бы не делал резких движений. Лучше залезьте обратно, откуда вылезли, и запритесь на все запоры. Возможно, индейцы вас не достанут. Потом, когда выйдете, постарайтесь быть как можно тише и незаметнее… Возможно, в руинах вы кого и найдете.

Пилот развернулся и пошел на восток. Боб опустил монтировку и взял девушку за руку.

— Пойдем. Мы можем отсидеться, пока не придет помощь. Тут он прав. И пусть уходит.

Но Джоули вырвалась и побежала следом за пилотом.

— Подожди!.. Подожди… меня!.. — прокричала запыхавшаяся девушка, догоняя мужчину. — Возьми меня с собой!

Девушка встала, положив одну руку на бедро, а второй поправляя волосы, подняв вверх локоть, чтобы футболка обтянула маленькую, но упругую грудь.

— О… За что же мне все неприятности сразу-то! — произнес пилот. — Ты что, пытаешься меня соблазнить, как какого-то дальнобойщика на трассе? Пойми, это чужой мир, как для меня, так и для вас. Лучше спрячьтесь и ждите, может, вам и помогут, а у меня и так проблем хватает. Еще не хватало вас с собой таскать.

Девушка поникла:

— Значит, ты уйдешь… А я должна оставаться с этим придурком…

— Да парень хоть куда! — попытался убедить девушку пилот. — Вон бежит, дробовик тащит. Он же тебя защищает…

— Стой, где стоишь! — крикнул Боб, наводя ствол на пилота. — Оружие на землю, медленно, руки за голову и повернись спиной…

— Sshas vse broshy! — отозвался мужчина по-русски. — Иди ты… — И вставил еще одно знакомое русское слово. — Забирай свою красавицу и проваливай, пока цел. Индейцы уже близко, — добавил пилот. — Замаскируйте вход и ждите помощь, может, вам и повезет.

— Я лучше тебя пристрелю и откуплюсь от индейцев, — прорычал Боб.

— Возьми нас с собой, мы поделимся с тобой продуктами, — предложила девушка. — Не бросай нас.

— Продукты… — вздохнул пилот. — И большой запас?

— Для трех человек на год, — оживилась Джоули.

— Я столько не съем, — посетовал пилот, — а еще и вас с собой тащить…

— Я была в Нью-Йорке, — сообщила девушка, — я могла бы помочь туда добраться. А Боб умеет водить катер.

— Да поймите вы, тут может не оказаться никакого Нью-Йорка! С вами моя скорость упадет вдвое. Ладно, пошли, глянем на ваши запасы, — решил наконец пилот, проходя мимо Боба, так и не опустившего дробовик. — Помповый? А винтовка есть?

— Автомат и снайперка, — фыркнул Боб. — Автомат я тебе не дам.

— Ей отдашь, — махнул пилот на девушку и обратился к ней: — Тебя как зовут?

— Зови меня Ли, — разрешила она, Боб снова возмущенно фыркнул. — Ладно, и для тебя тоже… А твое имя?

— Джо… Этого достаточно…

Пилот спрыгнул вниз и скинул мешок, оставив его у входа, сам прошел внутрь убежища. Прошел на склад, почитал этикетки на банках, поморщился… «Американская еда…» — донеслось до Боба.

— Я понял, ты — русский шпион! — прокричал он.

— Дурак ты! Тебе надо электричеством лечиться… — невозмутимо отозвался Джо, проходя в жилой отсек и дальше в дизельную.

— Ну все, — сказал он, выходя через минуту, — твоим аппаратам настал полный… — И снова вставил непонятное русское слово, значение которого Боб давно хотел узнать.

Боб протиснулся мимо Джо и зашел в технический отсек. Утром он туда не заглядывал, и то, что он увидел, сразило его окончательно. Отсек треснул, и половина его просела по диагонали. Дизель лопнул и развалился на две части, будто разрубленный вдоль длинной стороны. Из нескольких бочек с соляркой уцелело только две, остальные полопались, и топливо медленно вытекало, заполняя провал. Бак с водой, стоявший у стены, тоже оказался пробит в нескольких местах, уровень воды упал. Видимо, из-за этого в умывальнике не оказалось воды. Большая часть аккумуляторов упала на пол и разбилась, а оставшиеся с трудом поддерживали уже меркнущее освещение. Русское слово приобрело смысл. Боб в шоке вышел из отсека и припомнил, как сильно тряхнуло их под утро, а потом увидел, что Джо о чем-то беседует с сидевшей на койке Ли.

— Это все ты! — закричал он, бросаясь на пилота. — Это ты сделал!

— Остынь, парень! — прорычал Джо, резко развернувшись и схватив Боба одной рукой за грудки, держа его от себя на расстоянии вытянутой руки. — Курточку порвешь! Может, если я в чем и виноват, так это только в том, что катапультировался, не желая разбиться вместе с катером. Откуда я знал, что внизу, в десятке километров от меня окажется ваше убежище. Внизу кроме прерии ничего не было!

Боб рухнул на койку и разрыдался. Папашино убежище превратилось в могилу… Ли подсела к нему, обняла и начала утешать, что-то ласково шепча и вытирая юноше слезы.

— Ny ni figa sebe! — произнес Джо и ушел на склад.

Через некоторое время подростки вышли к нему. Джо набивал три мешка банками, тщательно выбирая, что именно брать. Боб прислонил к стеллажу дробовик, автомат и винтовку и положил подсумки с патронами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Казаков читать все книги автора по порядку

Олег Казаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альтерра. Поход [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Альтерра. Поход [litres], автор: Олег Казаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x