Роман Злотников - Нечистая кровь
- Название:Нечистая кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «ЭКСМО»,
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091999-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Злотников - Нечистая кровь краткое содержание
Порой судьбы великих империй и их властителей вершатся на самых задворках этих империй.
Нечистая кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К горлу подкатила злость — на Сабрину, но в большей степени на самого себя. К счастью, прямо здесь и сейчас рядом находился отличный предмет, на котором злость можно было сорвать: старик, который, судя по крупному носу, косматым вихрам и черной приплюснутой шапочке, был идшем. А раз он идш, то существовала лишь одна причина, по которой он мог оказаться в доме богатой женщины. Да и разговор между ними, случайно услышанный Брайсом, не оставлял большого простора для домыслов.
Не глядя на замершую Сабрину, Брайс подошел к старику и сгреб его за грудки. Одной рукой, левой. Не хотел, чтобы Сабрина видела его изувеченные пальцы.
— Сколько она тебе должна?, — процедил он, встряхивая старика как тряпичную куклу. — Ну, сколько?
— Брайс!
— В-ваше…, — проблеял старик. — В-ваше вы-ысочество… вы все неправильно поняли…
— А, так ты меня узнал. Это хорошо. Значит, я могу немножко злоупотребить королевской властью, которую являет собой моя особа. И если придушу тебя сейчас, никто мне и слова не скажет.
— Боги, Брайс! Отпусти его! Это мой отец!
Брайс вдруг осознал, что Сабрина повисла на его локте, и удивился тому, какой она оказалась маленькой и легкой — как птичка. А еще Брайс понял, что ноги идша оторвались от пола и загребают воздух, беспомощно подергиваясь. Одна туфля с загнутым носком свалилась с сухонькой стариковской ноги и залетела под стол. Брайс тупо посмотрел на нее. Такая маленькая туфля. Как у ребенка.
Он разжал руку и отступил.
Старик повалился наземь кулем, кашляя и хрипя. Сабрина бросилась к нему, обхватила руками, как мать обхватывает дитя, пытаясь защитить от чудовища. Вскинула на Брайса глаза, в которых, сплетясь, плескались гнев и страх.
— Оставь его, — выдавила она. — Во имя богов, оставь его… Папа? Папа, как ты?
— Все хорошо, Серри, — просипел старик, усаживаясь и потирая шею. Брайс с облегчением понял, что, похоже, не нанес ему существенного вреда. И лишь еще через секунду до него дошел смысл того, что сказал старик… и того, что сказала Сабрина…
Не Сабрина. Серри. Вот как ее зовут по-настоящему. Типичное имя для женщины из племени идшей. Сабрина, конечно, звучит лучше, особенно если выдаешь себя за человека чистой крови.
— Этого не может быть, — сказал Брайс.
Беспомощность, почти обида в его голосе заставили Сабрину ( он все же не мог заставить себя звать ее иначе ) резко вскинуть голову. Ее прекрасные глаза сузились.
— Отчего же?, — процедила она.
— У тебя… у тебя слишком светлые волосы.
— А у тебя недостаточно острые уши. И все же ты полуэльф. И не от тебя мне выслушивать оскорбления за то, что я нечистой крови.
Брайс глядел на нее и думал, как жестоко порой потешается над нами жизнь. Он шел сюда, боясь, что Сабрина его не узнает, а узнав, испугается произошедших в нем перемен. Но теперь это ОН не узнавал ЕЕ. А что до перемен… Брайс ведь никогда не знал эту женщину по-настоящему. Ни когда она служила ему развлечением, ни когда вдруг, так неожиданно, стала для него чем-то большим.
Сабрина помогла отцу подняться и со странной нежностью, не вяжущейся с резкостью ее недавних слов, помогла надеть скатившуюся с головы шапочку.
— Иди домой. Я скоро навещу тебя, обещаю, — прошептала она, мягко подталкивая отца в согбенную спину. Кряхтя, старик ушел.
Когда дверь за ним закрылась, Брайс спросил:
— В доме больше никого нет? Ты отпустила прислугу?
— Я всегда отпускаю прислугу, когда принимаю подобных гостей.
— А принимаешь ты их нередко. Старик идш, приходящийся тебе отцом, приятели-гномы, принц-полукровка. Кто еще? Чего еще я о тебе не знаю?
Сабрина промолчала. Она неотрывно смотрела в лицо Брайса. Теперь, когда ничто другое ее не отвлекало, она разглядывала его жадно, с нездоровым, почти извращенным любопытством. Потом вдруг быстро шагнула вперед и сделала именно то, о чем Брайс втайне грезил — тронула тонкими нежными пальцами бугристое переплетение свежих рубцов.
— Повязки только вчера сняли, — сказал Брайс. — Со временем станет лучше. Я надеюсь.
— Это сделал с тобой Яннем?, — прошептала она.
В ее голосе не прозвучало ни гнева, ни сострадания. Просто вопрос. Почти утверждение.
Сабрина, как и все прочие жители города, не имела ни малейшего понятия о том, где Брайс был и что делал в течение многих недель. Она лишь знала, что он арестован и брошен в тюрьму. Вполне возможно, что даже его побег держался в тайне. Это так похоже на Яна.
— Нет, — сказал Брайс. — Не Яннем. Он вовсе не так жесток, как ты думаешь.
— О, я знаю, — выдохнула Сабрина. — Это я знаю!
Она как будто испытала облегчение, когда он развеял ее подозрения. Это было довольно странно. Брайс подавил желание взять ее пальцы, все еще лежащие на его щеке, и прижать к своим губам. Отчего-то это казалось неуместным, как будто… как будто они совсем чужие люди. Сабрину ужаснуло случившееся с Брайсом, она сострадает ему, но все равно они чужие.
— Так он выпустил тебя из тюрьмы, — медленно проговорила она, словно лишь теперь осознав этот факт. — Он тебя… простил?
— Вообще-то прощать было нечего. Я никогда не шел против него, да и не собирался. И он наконец-то мне поверил.
— Надолго ли?
— Надеюсь, на сей раз надолго, — сказал Брайс и невольно улыбнулся. Проклятье, хоть что-то из всего этого вышло в итоге хорошее…
Сабрина резко опустила руку и отступила на шаг. Ее глаза снова расширились, словно от запоздалого, страшного понимания. Потом ладонь взметнулась ко рту, словно пытаясь удержать рвущийся крик. Брайс невольно оглянулся — что она там, орка увидела? Но нет, они все еще были одни. А когда он опять посмотрел на Сабрину, ее лицо исказилось от ярости.
— Так значит, вы с братом поладили, — сказала она странно низким, скрежещущим голосом. — Он примирился с тобой. А ты с ним. И ты… все-таки ты его не свергнешь.
— Ты так говоришь, как будто это плохо. — Брайс неловко попытался отшутиться — и обомлел, когда Сабрина вдруг шагнула вперед и ударила его по лицу.
Не пощечина, настоящий удар: сжатым кулаком, прямо по свежим рубцам. Брайс никогда не подозревал, что женщина способна так ударить мужчину. И вложить в удар столько ненависти.
— Будь ты проклят, — прошептала Серри из племени идшей. — Будьте вы оба прокляты!
От силы, которую она вложила в удар, голова Брайса дернулась набок, а когда он выпрямился, то увидел, что Сабрина сжимает в руке нож. Боги знают, откуда он появился. Брайс не стал бить ее в ответ — если будет на то воля богов, никогда он не поднимет руку на женщину — и инстинктивно метнул в нее обезоруживающе заклинание. Совсем не сильное, но и этого хватило. Нож со свистом вылетел из руки Сабрины, прочертив на ладони алую полосу. Сабрина вскрикнула от гнева, бросилась за упавшим оружием — и Брайс, шагнув вперед, схватил ее сзади, прижимая руки к телу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: