Михаил Баковец - Игра в кошки-мышки 2

Тут можно читать онлайн Михаил Баковец - Игра в кошки-мышки 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Баковец - Игра в кошки-мышки 2 краткое содержание

Игра в кошки-мышки 2 - описание и краткое содержание, автор Михаил Баковец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сервий и его товарищи замахнулись на самого страшного хищника Улья! Но ничего другого им не остаётся, так как только из него можно получить ценнейший ингредиент, за который люди готовы предать даже самых близких. Ведь это не только лекарство от почти всех мутаций и болезней в новом мире, но и катализатор самых сильных сверхспособностей в теле имунного. Команде предстоит схватка с атомитами, они нагрянут «в гости» к мурам, и даже столкнутся с самыми страшными сектантами – детьми Улья.
P.S. в тексте использованы детали оригинального мира А. Каменистого.

Игра в кошки-мышки 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра в кошки-мышки 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Баковец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому испачканную одежду предпочту выбросить, чем потом вдохнуть несколько пылинок подсохшей грязи или проглотить вместе с едой. Тем более, запасной комплект имеется. Правда, стоит признать, что и сам сглупил: в машине лежали десять комплектов из специальной плотной, практически непроницаемой ткани, которую я специально взял для похода в атомкластеры. Но я поленился, решил, что смогу обойтись без такой защиты. И в итоге расстался с верхней одеждой. М-да.

Обувь как следует отмыли водой из канистр, запас которой у нас с собой был внушительным, так как знали куда едем и постарались всё предусмотреть. Здесь же все источники отравлены, или почти все. Но искать чистый – это только время терять. Мы же и ехали сюда ненадолго, рассчитывая пару дней поохотиться, потом вернуться на чистые территории, почиститься и вернуться обратно в атомные кластерны, только в другое место, если бы охота не удалась.

Элитник наградил тремя жемчужинами, двумя красными и одной чёрной. От всех виденных ранее они сильно отличались. Были заметно крупнее и блестели куда ярче тех, что я вырезал из тварей на дороге, когда они устроили засаду.

«Эх, вроде бы и недавно это было, а кажется, что пара лет прошла», – подумал я, когда вспомнил о стычке на трассе, где меня бросил Кочан со своей командой.

– Не наврали, да, командир? Говорили нам, что у мутантов с атомкластеров всё крупнее и мощнее, и оно вроде так и есть, – произнёс Дед, рассматривая красную жемчужину. – Гля какая здоровая и блестючая! У местных тварей неплохой хабарец, оказывается.

– Угу, – согласился я с ним, рассматривая точно такую же жемчужину. – Только этих трёх для нас мало, хорошо бы с десяток.

Дед посмотрел на меня, потом в окошко, покачал головой, но говорить ничего не стал. Кошке же и вовсе было всё равно, думаю, она с любым моим предложением сейчас согласится, лишь бы всегда быть рядом. А ведь эта авантюра в атомкластерах для неё.

– А купить на такие штуки белую нельзя? – спросил Дед.

– Без понятия, – честно ответил я. – Думаю, что можно, но не думаю, что просто. Как бы не вышло, что раз устроить охоту на скребера выйдет безопаснее и дешевле, чем гоняться за местными элитниками. Ты видел, что во всей этой толпе только он один был из высших? И на приманку пёрлись только низшие, тупое бездумное мясо, для нас бесполезное. Скорее всего, вот та образина, – я мотнул головой в сторону трупа «меченосца», валяющегося с той стороны бронированного борта, – всех крупных мутантов распугала или прибила, чтобы не мешали охотиться на этой территории. И то, как она держалась в стороне, несмотря на кошачье мяуканье и запах, отмечает как непростую тварь. Не интеллектуал, но явно выбивается из ряда вон.

– Хм, – почесал макушку Дед, – ну, может ты и прав. Дальше-то теперь что? Как выбираться станем?

– Засели мы плотно, своими силами не выбраться, а после перезагрузки тут должно быть столько всего и всех, что нам лучше будет потихонечку уйти назад. По любому, и атомиты нарисуются – хрен сотрёшь. А эти парни с перекошенными мозгами поопаснее муров будут, если верить отзывам их соседей с нормальных кластеров. Результат у нас вполне неплохой вышел, не так обидно терять броневик. Тем более, где взять ещё один, знаю.

– Переться далеко за вторым, – пробурчал собеседник. – Сколько времени будет потеряно, эх.

– Самому не нравится, – согласился я с ним. – Да что делать? Поблизости нет мест, где можно отыскать что-то подходящее. Или местные сами там пасутся и будут крайне не рады нас видеть на своей делянке.

Перезагрузка произошла ещё через час, который мы провели внутри броневика в респираторных масках. И это событие никто не пропустил из нас. Лично у меня возникло ощущение «давления», примерно так бывает при перепаде высот. О подобных эффектах я не читал и не слышал от очевидцев, которых застала перезагрузка кластера по соседству. Возможно, нас так приложило из-за смены сразу нескольких кластеров почти одновременно и примыкающих к стабу-перекрёстку. Или всё дело в самих кластерах. В общём, тут сам чёрт бы голову сломал, пытаясь разобраться.

– Всё? – почему-то шёпотом спросила Кошка и посмотрела на меня.

– Наверное, – неуверенно отозвался я. – По крайней мере, один соседний класс…

Меня перебила близкая автоматная очередь, к которой присоединился пулемёт, следом несколько автоматов. Две минуты шла ожесточённая перестрелка, иногда сопровождаемая хлопками взрывов ручных гранат или ВОГов.

– Это что? – произнёс Дед с выражением сильнейшего удивления на лице. – Атомиты?

– Не думаю, – ответил я ему. – Не могли они так быстро оказаться на кластерах, даже если торчали в полной готовности на их границах и ждали завершения перезагрузки. Я на разведку. Кошка, сидишь здесь и даже не вздумай нос сунуть наружу – прищемлю.

– Сервий, но я…

– Или выпорю, – перебил я её. – Блин, что за детсад – штаны на лямках! Неужели сложно понять, что находясь рядом со мной, ты делаешь только хуже и создаёшь больше шансов, что меня заметят и убьют? Или тебя, блин!

Та поджала губки, надулась, как мышь на крупу и отвернулась к мутному грязному окошку. Ох, чую – предстоят мне ещё те разборки и танцы с бубном, пока она простит меня. И ведь не доказать ей никак, что тут прав я. Женщины, одно слово.

Когда я под прикрытием Дара забрался на гребень оврага, то в первую секунду остолбенел от вида открывшейся картины.

Вместо полей и лесопосадок, мимо которых мы промчали пару часов назад, когда уходили от перезагрузки, с трёх сторон раскинулся город. Точнее его руины, так как целых домов я не увидел, самое большее – это три стены с высаженными окнами, плюс, гора строительного мусора на месте четвёртой. Между мной и городом было километра полтора, плюс-минус метров сто. Это пространство представляло из себя огромное поле, изрытое воронками, полузасыпанными кривыми линиями траншей, провалами ДЗОТов. Там же стояли несколько десятков остовов бронетехники, но опознать модель я не мог по тем горелым ржавым останкам, что предстали моему взгляду.

– Сталинград какой-то, – прошептал я.

Ассоциация возникла не просто так. Среди городских кварталов торчали колпаки ДОТов, змеились окопы, валялись противотанковые ежи из кусков рельс и бетонных шпал. Вся земля была усеяна воронками всевозможных размеров.

Было видно, что в городе засели две враждующие между собой армии. Между передовыми окопами расстояние было местами метров сто. И сейчас там друг в друга ожесточённо палили люди.

Мне было так хорошо всё видно по той причине, что новый кластер оказался совсем немного ниже, чем тот, который он сменил. Стаб с оврагом в этой стороне оказался самой высокой точкой.

– Сервий, что там? – внезапно раздался голос Кошки в наушнике радиостанции, который я вытащил и приколол к воротнику. От неожиданности я вздрогнул и чуть не скатился назад в овраг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Баковец читать все книги автора по порядку

Михаил Баковец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра в кошки-мышки 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Игра в кошки-мышки 2, автор: Михаил Баковец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x