Андрей Васильев - Черная весна [СИ]
- Название:Черная весна [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Черная весна [СИ] краткое содержание
Черная весна [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Король поманил Дерье пальцем и что-то шепнул ему на ухо. Страж выслушал его, понятливо кивнул и быстро удалился.
Сдается мне, он отдал приказ, чтобы за Тобиасом и Генрихом пригляд поставили. А ну как те в бега подадутся? Разумно, ничего не скажешь.
Ну, вот и славно, время неясностей и непонятностей наконец-то истекло. Завтра все так или иначе закончится. Если повезет, то мы убьем двух человек и станем свободны в своих желаниях и передвижениях, ну, а если нет, то завтрашнего заката нам не видать.
— А пока, господа, отправляйтесь в Палаты Раздумий — сообщил нам король — Выспитесь, перекусите, вам завтра понадобятся силы.
И он совершенно не по-королевски подмигнул нам.
А мне нравится этот Эдуард. Хороший венценосец, не то, что некоторые, бородатые, которые только орать горазды. И наш, из Раймилла, ему в подметки не годится, потому что жадина. Даже в свой день рождения, когда самое время проявлять щедрость, он толпе медяки кидал, а не серебро.
Этот же очень ничего. С таким королем не жизнь в государстве, а сказка.
— Ваше величество — подал голос человек в капюшоне — Вы будете не против, если мы зададим этим господам несколько вопросов?
— А, да — поморщился Эдуард — Помню, вы что-то такое мне про них говорили. Эти мальчишки использовали магию.
— Не просто использовали — прошелестел голос чернеца — Они убили ей трех человек.
— Преступников — уточнил постельничий Отард, которого я тоже давно приметил — Эта троица была из «Гильдии Убийц».
— Верно-верно — оживился король — Есть такое. И, по всему выходит, Монброн и его приятель действовали верно. А что? Отбивались, как могли, и даже без оружия троих профессиональных убийц прикончили. Защита собственной жизни — это не убийство.
— Магия крови — помолчав, произнес человек в капюшоне — Один из них использовал магию крови.
— Н-да? — Эдуард посмотрел на нас, и в его взгляде четко читалось: «Что же это, ребята, вы столько проблем себе создали».
— Применение магии крови считается нежелательным, это так — подал голос я — Но запрета на ее использование нет. Кроме, разумеется, некромантических заклинаний и еще тех, которые подавляют волю и рассудок человека. Я использовал заклинание «ножи крови», которое никак нельзя причислить к этим исключениям. Боевая магия, не более. К тому же более сложных заклинаний из этого раздела я и не знаю, поскольку являюсь только подмастерьем.
— Ну вот — поддержал меня король — Юноша все разложил по полочкам. Да тут даже из названия видно, что это заклинание боевое. Ножи же!
— Нам будет позволено поговорить с этими молодыми людьми? — все так же тихо спросил чернец — Вы не дали ответа, ваше величество.
— Поговорите — без особой охоты разрешил король — Вас пустят в Палаты Раздумий. Монброн, фон Рут, надеюсь, вы сможете удовлетворить любопытство представителей Ордена Истины, и все вопросы разъяснятся к всеобщему удовлетворению.
— Мы всегда готовы всячески содействовать Ордену Истины — громко сказал Гарольд — Ибо главной целью как для них, так и для нас, магов, является покой и порядок во всех землях Рагеллона.
— Истинно так — поддержал его я.
Ну вот, теперь никто не сможет сказать, что мы сопротивлялись представителям Ордена или уклонялись от беседы с ними. Свидетелей полно вокруг.
Люди в черных балахонах обозначили поклон королю, а после покинули залу, двигаясь практически бесшумно.
Король Эдуард шумно вздохнул, когда за ними захлопнулись дверные створки, что-то хотел сказать, но не стал этого делать, только рукой махнул. Было видно, что симпатии эти двое у него не вызывают.
— И вы идите — сказал он нам — Стыдобища! Нет, чтобы как полагается, кинжалом или шпагой управиться с этими негодяями, как и положено людям нашего сословия.
— Так не было ни того, ни другого — расстроенно объяснил ему Гарольд — И еще кандалы на запястьях. Чудо, что вообще отбились.
На этом, собственно, для нас аудиенция и закончилась. Монброн, а вслед за ним и я, снова изобразили поклоны (причем мне практически удалось сорвать овацию), и откланялись.
У входа нас ждал все тот же Франциск, который сразу радостно сообщил:
— Уже все знаю и буду на площади непременно. Гарольд, уверен, что тебя оправдают.
— Быстро же у вас разносятся новости — изумился я — Ты подслушивал, что ли?
— Только то, что вы друг Монброна, останавливает меня от вызова на поединок — непритворно обиделся юноша — Как даже подумать про такое можно?
— Не обижайся — попросил его Гарольд — Мы очень вымотаны. И потом мой друг из Лесного Края, у них там более простые нравы.
— А, понятно — с сочувствием глянул на меня Франциск — Тогда я вас извиняю.
— Благодарствую — шаркнул ногой я — И прошу прощения за то, если вас нечаянно обидел.
— Можно снова на «ты» — опять повеселел юноша — Да все просто. Дерье, когда вышел из залы, сначала велел мне вас сопроводить до Палат Раздумий, а после еще встретил Монику ле Фан, свою любовницу, ну, и, конечно же, рассказал ей последние новости. А уж она…
— Известная всему двору болтунья — закончил за него Монброн — Эраст, можешь быть уверен, что и часа не пройдет, как про то, что завтра состоится королевский суд над нами, узнает весь дворец. А до заката и весь город. Франциск, ставки уже делают?
— Разумеется — хохотнул юноша — В основном на то, как быстро ты прикончишь своего дядюшку. В поединке между вами никто не сомневается. Да и справедливо это, все же знают, что он на руку нечист. И в смерти твоего отца от естественных причин все крепко сомневались.
— А чего тогда разбирательство по этому поводу не устроили? — спросил у него я — Если все знали, все сомневались. Почему?
— Дела Монбронов — это дела Монбронов — неожиданно серьезно ответил Франциск — Если никто из его дома не пришел к королю, не потребовал выяснить правду, значит, все происходит так, как должно. Не знаю, как у вас в Лесном Краю подобные вопросы решают, а у нас свой нос в чужие дела совать не принято. Могут его отрезать. В прямом смысле.
И Гарольд кивком подтвердил его слова, чиркнув ладонью по основанию носа.
В некоторой логике ему не откажешь. Да и если напрямоту, то я бы и сам в подобной ситуации поступил именно так. В смысле — не в свое дело не полез бы.
Палаты Раздумий оказались в другом крыле дворца. Даже не крыле, это я неверно выразился. Дворец короля Эдуарда состоял из нескольких зданий, соединенных между собой эдакими крытыми мостами, из которых открывался вид то на море, то на город. Очень необычно и красиво, доложу я вам.
— Ну все — сказал Франциск, когда мы приблизились к черной с позолотой двери, около которой переминались с ноги на ногу два мордатых стражника — Вам туда, а я обратно. Господа, удачи вам завтра!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: